***
Пока Пэрриш и Рэйкен выбирали глаза и уши из предложенных картинок, один из сотрудников влетел к шерифу в офис. Вышли оттуда уже оба, младший сразу поспешил из отдела к выходу. — Что такое? — спросил Пэрриш. — Нашли труп в лесу. — Оборотня? — полюбопытствовал Тео. — Нет, человек, — шериф направился к выходу. Цербер и химера переглянулись, но продолжили создавать лица охотников. Тео покинул полицейский участок когда на улице уже вечерело, а на небе луна близилась к своему полнолунию. Но телефон химеры нарушил небольшую тишину. — Да, дорогая? — Иди нахер, — огрызнулся Лиам. — Чего тебе? — Рэйкен ухмыльнулся и продолжил открывать дверь пикапа. — Ты где? — Был в полиции. — Все это время? — А что, я уже должен отчитываться? — он нахмурился, вставил ключ зажигания и завел машину. — Нет, просто проверяю, а то вдруг ты сбежал. — Поверь, если бы я сбежал, ты бы не дозвонился до меня вообще. — Не умничай. — Это все? — машина тронулась, издавая кашляющие звуки, — Опа. — Что? — Ничего, — Тео уже прикидывал в голове сколько ему придется чинить ее. — Врешь, — спокойный голос Лиама прервало копошение на фоне. Видимо он занимался чем-то еще параллельно. — Я всегда вру, забыл? — Да, — выдохнул парень. На заднем фоне был слышен чей-то голос, возможно Мейсона, его было плохо слышно. Он звал Данбара, — Не забудь, что живешь у меня. — Это ты к чему? — К тому, что тебе нужно будет вернуться ночевать в мой дом. — Почему это звучит как угроза? — Это предупреждение. — Думаешь? — Да, иначе я пойду искать тебя. — Тебе заняться больше нечем? — Именно потому что есть, чем я предупреждаю тебя. — Понятно, — Тео отключил звонок, но не прошло и минуты, как пришло сообщение: «Я предупредил». Что не произвело на него должного впечатления. Уж кого, но Лиама он не боялся. Рэйкен теперь мог полностью сконцентрироваться на дороге, но увиденное не особо его успокоило. Город словно пожрал густой туман, что был рано утром у леса. Парень не помнил чтобы в Бейкон Хиллс было так непроглядно, если не считать времена присутствия дикой охоты. Происходящее заставило его мышцы напрячься, ровно как и внезапно наступившая гробовая тишина, прерываемая лишь шумом мотора. За доли секунд машину так же пожрал туман и химере пришлось ехать наугад. Телефон, прикрепленный к держателю над магнитофоном, вспыхнул белым и погас. Тео сразу пытался включить его, но даже подключенный к нему шнур заряда не смог пробудить его. Внезапно перед носом машины он увидел лань, бегущую в его направлении, и резко вывернул руль вправо, выжимая тормоз. Полностью остановив транспорт, он вышел в густой туман, толком не видя всей территории. Посмотрев по сторонам и не увидел даже намека на пробегающего оленя, странно, что запах животного отсутствовал. Тео отошел назад к машине, чтобы осмотреть ее. Его левая нога опустилась в пустоту и туман словно поглотил ее. Он удержался на земле, ударившись правым коленом о дорогу. Лишь после туман потерял свою густоту и ему стало видно территорию. Рэйкен оказался на лесной дороге у пологого склонна, куда чуть не свалился. Дно было словно устелено серым покрывалом, но что-то подсказывало ему- там высоко. «Черт, я мог свалиться туда вместе с машиной, если бы не олениха». Телефон зазвонил в салоне, что вырвало парня из мыслей. На темном дисплее белыми буквами горело имя беты. — Да? — Двенадцать ночи, где тебя носит? — Еду я. — Не заметно. — Ну ты же не по видеосвязи звонишь. В дом Данбара он вернулся без происшествий, на диване его ожидали четверо парней, изучающих карту. — Арджент и Дерек отдали нам координаты, по которым мы должны пробежаться в поисках мальчика, — Тео слушал вполуха, скидывая куртку на диван и проходя на кухню, — Где ты был? — Катался, дорогая, — судя по звукам Лиам хотел встать и зачинить драку, но кто-то остановил его. С кружкой воды Рэйкен вернулся в гостиную и, стоя у дивана, на котором сидел Лиам, глазами пробежался по отметкам на карте. — Разделяться мы не будем? — с надеждой спросил Нолан. — Опасно. Мы не можем быть уверены с чем столкнемся, — ответил ему Лиам. — Вот тут соглашусь, — проговорил Тео и отхлебнул воды. Бета скосил на него взгляд, но промолчал, вбивая координаты первой точки в навигатор.Глава четвертая
6 июля 2022 г., 16:41
Арджент вызвал Дерека и вместе со стаей щенков старался свести области пребывания ребенка к минимуму. В процессе они спорят между собой. Лиам старался слушать обоих, но в итоге запутался. Кори и Мейсон не вмешивались, заведомо предполагая, что их не послушают. Тео стоял в стороне и прекрасно видел, какие области на карте отмечают Крис и Дерек.
«Иди» — голос был слышен мерзким скрежетанием, словно чем-то проходились по металлической стружке. Рэйкен резко повернул голову туда, откуда был слышен шепот. Только находились они в помещении ветклиники и наполовину в подвале, где было явно тише чем на верхних этажах. Он развернулся к окну за спиной, но это мало что дало. Тео пробежался по присутствующим в помещении и понял, что больше никто не слышал этого. Задуматься надолго ему не дала пара вопросительно наблюдающих голубых глаз. В ответ он отрицательно помахал головой и подошел к столу с картой.
В одном из очередных споров Ардженту позвонил Пэрриш, чем остудил злость обоих.
— Так, ребята, пока мы с Дереком сужаем круги поисков езжайте к Пэрришу. Он нашел чей-то труп.
— Ладно. — Тео быстро покинул помещение, направляясь к пикапу.
— Поехали, — проговорил Лиам своим друзьям и они отправились вслед за химерой.
Ребята приехали в указанное помощником шерифа вместо, окраина темного леса. На дороге рядом стоит полицейская машина, людей в ней не было, а на улице был легкий туман. Дорогу и лес оделял неглубокий овраг, из которого и вышел им навстречу Джордан.
Тело наполовину было погружено в воду. Изуродованное и разорванное настолько, что понять кто это был и знаком ли он стае было невозможно. Однако помощник шерифа смог опознать его. Тело принадлежало оборотню, который свое имя так и не сказал. Мертвец с ног до головы был связан волчьим аконитом. Парни обступили его со всех сторон, а Мейсон даже присел, чтобы лучше осмотреть тело. Кори лишь наклонился, уперев при этом руки в колени. Лиам стоял рядом с Пэрришем, как и Тео, что скрестил руки и казался скучающим.
— Умер примерно двенадцать часов назад, — начал Джордан.
— Черт, — Лиам сжал кулаки и продолжил слушать.
— На шее следы уколов. Думаю, ему ввели сыворотку с аконитом, — руки и некоторые участки одежды Пэрриша были покрыты вязкой грязью.
— Ему не позволили регенерировать, — подытожил Данбар.
— Скорее всего, у него во рту полно цветков, а слюна серого цвета.
— Рябина, — догадался Тео.
Ясно было одно — смерть мужчины была болезненной и жуткой.
— Дело рук Монро.
— Ну конечно, кто же еще, — Рэйкен встал позади, уперев взгляд в тело, пока Лиам и Джордан договаривались о том, чтобы отвезти его к Дитону.
Вокруг стояла мертвая тишина, даже ветер не создавал шума листьев, пока над головами парней не пролетела стая кричащих черных воронов, которые уносились прочь из леса.
Лиам и Пэрриш наблюдали за улетающими птицами, а Тео обернулся, всматриваясь в чащу. Непроглядная тьма царила между стволов деревьев, её разбавлял лишь легкий туман. Глаза химеры загорелись желтым, но умение видеть в темноте мало чем помогло. Он осматривал один ствол за другим пока не заметил черный большой силуэт. Юноша пытался рассмотреть его, но его отвлекли.
— Эй, я с тобой говорю, — Лиам щелкал пальцами перед его глазами.
— Чего?
— Что с тобой? — Тео пытался сфокусироваться вновь, но прежней тени на том месте уже не было. Или ее не было вообще?
«Показалось?»
— Ничего. Ну, вы что решили-то? Поехали отсюда?
— Да, поехали, — Лиам нахмурился и тоже посмотрел в чащу, но лишь на пару секунд. Тео не стал ждать его и пошел к своему пикапу. Данбар посмотрел ему вслед и, на мгновение вернув взгляд лесу, отправился за ним.
Тело оборотня положили в пикап и повезли к Дитону, который уже должен был вернуться. Лиам очень надеялся, что мужчина сможет помочь Ардженту и Хэйллу, а также прекратить их споры, но теперь спорило уже трое.
Старшие прекратили перебивать друг друга после того как Мейсон забрал карту и на ее место положили тело.
— Что, черт возьми, с ним приключилось? — переключился Дерек.
— По-моему это очевидно, разве нет? — Тео отошел от стола, вытирая руки о джинсы после грязного трупа.
Дитон оперативно принялся за вскрытие. Лиам отошел к химере и встал рядом. Он нервно жевал собственные губы, прокручивая известную информацию. Данбар был уверен, что охотники были в городе и, судя по телу, именно они убили оборотня. Только вопрос остался открытым, а покинули те город или нет? Ему не хотелось звонить Скотту, а после слушать насмешки Рэйкена по поводу того, что он еще щенок и ничего без папочки не может. При этом Лиам был уверен в том, что Тео знает, как он относится к возложенной на него ответственности. Желание доказать свою самостоятельность, подпитываемая насмешками, никак не играл на руку его товарищам и лишь путала мысли.
— Ему ввели смесь кислоты и рябины, — подытожил Дитон.
— Кислоту? — спросил Арджент.
— Странная помесь, — Дерек встал над телом, — Раньше оборотням такое не вводили.
— Экспериментируют, — Тео остался на месте со слегка нахмуренными бровями.
— Вероятно, — подытожил друид.
— Тогда нам остается лишь догадываться, что еще они могут придумать, — подал голос Мейсон, а Кори кивнул, поддерживая, — Или же можно у Тео поспрашивать. Врачеватели же издевались над детьми…
— Мейс, — предупреждающе-молящий тон Лиама остановил друга.
Мейсон вскинул брови, но промолчал, когда Кори слегка толкнул того локтем. Тео не стал допытываться, погрузившись в собственные мысли об увиденном в лесу. Для него было только два варианта. Либо за ними кто-то следил, либо у него галлюцинации. Но если за ними кто-то следил, почему он ничего не почувствовал, а только увидел тень. Сверху накладывались проблемы с могилами. Наблюдал ли за ними тот, кто их вырыл?
«А Пэрриш оставил это на меня. Итак вожусь с детьми, а теперь еще и должен рассказать о том, что у нас есть проблемы помимо Монро и охотников. Друзья не друзья… Мне-то какая разница? Я теперь и за их ментальным здоровьем следить должен?»
Рэйкен не был рад возложенным против его воли обязанностям. После возвращения и появление Монро стать частью подобной стаи было желанием подпитываемым мыслью о возможной смерти. Но таков вердикт, что раз уж Лиам единственный, кто закрыл глаза на его прошлые поступки. Остальные продолжали быть настороженными в его присутствии. Кроме, вероятно, старших. Сейчас он просто левый парень, который возит их на машине.
Без доверия не будет сплоченности и это знали все присутствующие в помещении. Тео сомневается, что будет горевать по чей-то смерти из этой стаи, но это будет печально из-за нынешних обстоятельств. И он знал, не будет его… А будет ли им легче?
— Лиам, ты помнишь лица этих охотников? — обратился к нему Пэрриш.
— Смутно.
— Я помню, — встрял Тео.
— Поехали тогда в отдел, составим фоторобот, — цербер покинул помещение.
Рэйкен отправился за ним, когда его окликнули.
— Эй, а мы как домой доберемся? У меня нет машины больше, — возмутился Мейсон.
— Молча, ножками. Хотя молча это явно не про тебя, — Тео развернулся к нему лицом и развел руками, поджав губы, — Как я мог забыть?
— Тео, — остановил того Лиам, но он лишь издевательски вскинул брови и исчез за дверью.
Лиам перевел взгляд на друга.
— Что? Я все еще не очень уверен насчет него.
— Я заметил.
— Может он и по-другому относится к смерти теперь, но я не уверен, что он не кинет нас при первой возможности, — выговорился Кори.
— Скотт попросил его приехать и помочь нам. И он приехал.
— Кто это хоть? — спросил Хейл.
— Тебе разве не рассказывали о парне, который пытался убить Скотта и разрушить его стаю? — спросил Мейсон.
— Вкратце, — грубо ответил Дерек.