***
Вернувшись домой вечерком, я подметила некоторые детали, которые указывали на наличие гостей в доме. Ох, гости. Я предпочла бы самой пойти к кому-то домой и поесть нахаляву, ведь когда ты принимаешь гостей у себя в доме, то это просто куча мороки, порой, даже неоправданной. Я уже приблизительно могла сказать кто у нас в гостях, поэтому привлекать внимания совсем не хотелось. Как настоящий ювелир закрыла дверь и, буквально на цыпочках, стала подниматься по лестнице. Однако глаз профессионального сладкоежки подметил десертные вилки и тарелки, а на столе была крышка от упаковки торта. ТОРТ! Дыхание было едва слышно, шаги были как у опасного хищника, приближающегося к своей жертве и готового вот-вот напасть. А в руке зажата рукоять ножа, который предостерегающе отразил свет люстры. — Где он? — я задала вопрос только тогда, когда в гостиной настала тишина и все присутствующие смотрели на меня как на сумасшедшую — Я знаю он где-то здесь, я почуяла его еще до того как вошла в этот дом. Вы оставили улики на кухне и теперь вам не уйти от ответа. Отдайте мне его добровольно и никто не пострадает. Снова тишина. Бон-бон сообразила первее всех и со снисходительной улыбкой на мою детскую шалость, которая вогнала всех в ступор, указала на торт. Все сразу же расслабились, лишь Елена и Кэролайн выглядели немного раздраженными моим ребяческим поступком. — Ты нас прервала, вообще-то, — хмыкнула блондинка и еще ближе придвинулась к Деймону. Я же, будто не замечая витающего напряжения, достала из-за спины тарелку для кусочка торта и принялась отделять свою законную порцию вкусняшки. — О чем вы тут можете разговаривать, Динь-Динь? — Не называй меня так, — Форбс недовольно закатила глазки, а Деймон оценил прозвище, которым я наградила его пассию. — Вам повезло, что я пришла вовремя, а то бы пришлось ваши мумии хоронить под этим полом, — я отправила первый кусочек тортика себе в рот и довольно улыбнулась. — Не налегай на сладкое, — блондинка была явно в плохом настроении из-за моего появления. С чего бы это? — А то ты же помнишь, какой ты была лет до девяти. Форбс мило улыбнулась, как-будто бы не хотела меня унизить или задеть, а просто вспомнила милый и безобидный случай из счастливого детства. — О, я помню, — Елена задорно улыбнулась — Я всегда любила участвовать в конкурсах красоты и часто выигрывала. Был как-то случай, мне было где-то семь, Стив пыталась надеть мое платье, но разорвала его. Однако, я даже не заплакала, мы просто дружно посмеялись над этой ситуацией вместе с родителями. — Елена… — кажется, Бон-бон немного опешила от того, с какой легкостью Елена и Кэролайн давят на мои больные воспоминания. Моя сестрица даже не сразу осознала, что сыграла грязно. — Ну, моя политика проста, — я прожевала кусок тортика и продолжила — Хорошего человека, должно быть много. — Ну, сейчас Стив выглядит настоящей красоткой, — подмигнул мне Деймон и я подмигнула в ответ. Кажется, такого он не ожидал, поэтому довольно улыбнулся как чеширский кот. А я что? Когда в моей крови сахар, моя голова перестает думать. — Скучно тут с вами, девочки, пойду я. Вальяжной походкой отправилась к себе в комнату. Даже несмотря на то, что вроде как меня это и не должно было задеть, но что-то внутри отозвалось глухой болью. — И что это было? — гневно выпалила Бонни, смотря на подруг. Уже оказавшись в стенах своей личной крепости, я включила ноутбук и приняла вызов по видеосвязи от Стайлза и Скотта. Как только камера врубилась, я включила свой светящийся синим игрушечный световой меч и помахала им на камеру. Стилински пострелял из бластера. — Объявляю заседание Совета джедаев открытым, — пафосно сказала я и мы рассмеялись. — Что там с Джексоном? — Ничего хорошего, — пожал плечами Стайлз. — У Джексона сломано плечо. — Из-за меня? — удивляюсь как Скотт близко к сердцу воспринял новость о травме мистера зазнайки. — Из-за того, что он козел, — хмыкнул Стилински. — Я тоже кстати на тренировке получила травму, — МакКол испуганно посмотрел на монитор, пытаясь понять что со мной случилось — Эмоциональную. Я думала у него сломан позвоночник, а оказалось только плечо — это ранило меня в самое сердце. Наигранно прикладывать руку на сердце и горько вздыхаю. — Не самая удачная шутка, — недовольно пробурчал Скотт. — Так Джексон сможет играть? — Пока не знаю. Не уверен, что переломы зарастают за пару дней, так что, теперь у тренера вся надежда на тебя, — внезапно Стайлз застыл и я, начала внимательно всматриваться в то, что происходит на мониторе. Стайлз Кажется… Скотт пару раз нажал Enter, пытаясь хоть как-то разбудить зависнувший компьютер. Стив За твоей спиной кто-то есть. Скотт дернулся от неожиданности, когда смог рассмотреть тень за своей спиной. Это был Дерек. Я судорожно набрала на телефоне цифры и нетерпеливо слушала раздающиеся в трубке гудки, которые вгоняли еще в большее отчаяние. — Скотт? Ты в порядке? Кто это, мать твою, вообще был? У тебя там что, не комната, а проходной двор? — я начала засыпать друга вопросами, пока он не собрался с мыслями и не смог дать внятного ответа. — Дерек? — послышался голос Стайлза в динамике. Групповые звонки стали для нас чем-то обыденным, ведь мы почти никогда не обсуждали что-то не ставя в известность друг друга. — Он сказал, что если я буду играть в субботу, то он убьет меня. — Я не знаю как вы, но этот большой злой волк меня уже достал. Мы должны найти вторую часть трупа, — парни согласились. После завершения разговора я посмотрела на свое окно и попятилась. Вся эта ситуация с Дереком в комнате у Скотта изрядно напрягла. Как я могу чувствовать себя в безопасности, если сегодня Елена впустила в дом вампира, за последние сутки убившего четверых? Вспомнив Вики, мысленно посетовала, что не пятерых.***
Маленькая девочка лет девяти старательно вырезала из фиолетовой ткани аккуратные, нужной формы части, мысленно представляя, что создает самое красивое платье, которое когда-либо видели жители ее города. Стив даже слишком увлеклась, не заметя, как все уже давно ушли из кабинета, где проводился кружок по шитью. Женщина наблюдала за кропотливой работой ребенка и улыбалась. Миссис Стилински решила помочь этому маленькому ангелочку подготовить платье к конкурсу. Пожалуй, она еще никогда не видела Стив настолько вовлеченной в творческий процесс, ведь до этого девочка лишь недовольно фыркала каждый раз, когда дело доходило до творческих заданий, заявляя, что это для маленьких детишек. Она казалась Анастасии слишком взрослой для ее возраста, но теперь она действительно видит маленького ребенка. — Я сделала, — Стив торжественно отдала леточку в руки своей учительницы и миссис Стилински перевязала ею, словно поясом, платье на манекене. Оставалось лишь сделать пару строчек, швов и кое-где подшить. Учительница Стив весьма серьезно отнеслась к просьбе своей ученицы. За основу она взяла одно из детских платьев, что пылилось на чердаке. Ее отец как-то подарил ей его, думая, что родиться девочка, но вместо дочки у нее был маленький гиперактивный сын. — Осталось лишь пара мелочей, — сказала женщина и щелкнула по носу Стив. Сама же девочка не могла отвести взгляд от платье. Оно было еще незавершенным, кое-где торчали неровные края и нитки, но маленькая Стив не могла отвести глаз от этой красоты. Она будет принцессой. Она всегда говорила, что глупые сказки про принцев на белых конях и прекрасных принцесс — это идиотские детские увлечения. Быть может, потому что не могла позволить себе быть одной из них? Она всегда была немного полной, из-за чего многие ровесники задирали ее. Толстых принцесс не бывает, а значит и ей не стоит даже думать об этом. Она занялась спортом только потому, что ее единственный друг Стайлз записался в секцию по бегу, а сидеть на трибуне в полном одиночестве ей не хотелось, ведь этого ей с лихвой хватает и дома. Елена была принцессой родителей и Стив, наконец, сможет им показать, что и она не хуже принцесса, чем ее сестра. — Кто тебе сшил это платье? — удивленно посмотрела на свою дочь Миранда. Ее фиолетовое платьице было изумительным. На нем не было никаких камушков, которые бы, словно алмазы отражали свет солнца, не было огромных бантов. Будто вся красота этого платья заключалась в его простоте. — Миссис Стилински, — ответила Стив и погружилась напротив зеркала. — Неплохо, — улыбнулась Миранда, но быстро вышла из комнаты Стив, будто ее что-то задело в том, что сказала ее дочь. Маленькая девочка даже не заметила, как за ней наблюдает ее сестра. Елена обиженно надула свои губки и, хотела бы отвернуться, но продолжала смотреть на платье своей сестры и на то, как она в нем выглядит. Почему она не оставит ее в покое? У Стив и так все получается, почему же она пытается отобрать у Елены и это? — Ну как ты тут? — миссис Стилински улыбнулась Стив и, попросив покружиться, похлопала девочке. Та будто сияла изнутри. — Я готова. Я подготовила речь и стих написала. Думала, может, спеть, но не уверена, что было уже время. — Не переживай, ты покоришь сердца всех сидящих в зале, — женщина весело подмигнула. Родители Стив были поглощены подготовкой Елены, младшей сестры Стив, поэтому, видя как та мучается в попытках хоть что-то сделать для конкурса, решила помочь. — Это платье прекрасно, миссис Стилински. Спасибо Вам большое. В детских глазах промелькнуло восхищение этой женщиной. Напоследок она подбодрила Стив и направилась в зал к родителям девочек. Рядом с ней был ее сын, а любимый муж был занят работой, но она вовсе не сердилась. Мечислав нетерпеливо заерзал, когда началось представление. Долгие речи жюри даже Анастасию утомили, что уже говорить о ее неугомонном ребенке? Стив должна была выходить под номером 15, поэтому после объявления 14 номера миссис Стилински пихнула своего сына, привлекая его внимание. Стайлз заинтересованно посмотрел на сцену. — Номер пятнадцать отказался от участия в конкурсе, — объявила ведущая и мило улыбнулась. — Ч-что? — немного ошарашенно переспросила Анастасия. — А где Стив? — задал вопрос ее сын. — Номер шестнадцать, — объявлила ведущая — Елена Гилберт. На сцену вышла маленькая девочка с такими же чертами лица как и у Стив. — Разве это не платье Стив? Она попросила своего сына посидеть на месте, пока она сходит за кулисы. Не сразу, но она увидела Миранду Гилберт и направилась к ней. — Я не понимаю, почему Елена вышла в платье Стив? — Потому что Стив невоспитанная хулиганка, — грубо отрезала Миранда Гилберт и перевела взгляд на Елену, которая сейчас стояла на сцене. — Ко мне пришла Елена в порваном платье и сказала, что это сделала Стив. — И вы просто забрали у Стив платье и отдали другой дочери? — По-моему это справедливое наказание, — пожала плечами женщина, даже не посмотрев на Анастасию. — Стив хорошая девочка, которая может баловаться и шутить, но она не жестокая и не злая. У вас замечательный ребенок, а вы относитесь к нему, как к дополнению Елены. — Я знаю Стив и могу представить, на что она может быть способна, когда злится, — Миранда гневно выплюнула это в лицо миссис Стилински. Анастасия не станет тратить на это свое время, ей нужно найти Стив и успокоить девочку. Конечно, она никогда не плачет, но это вовсе не значит, что ее боль от ран, нанесенных ей собственной матерью, не кровоточат. Она забрала сына из зала и направилась на парковку, уже едя по дороге она увидела одиноко шагающую Стив с портфелем за спиной. — Стив, — позвала ее миссис Стилински, остановив машину. Девочка не обернулась и продолжала идти, пока женщина ее не нагнала и не развернула к себе лицом. — Простите, миссис Стилински. Мне просто не понравилось платье, — девочка уверенно посмотрела в глаза Анастасии. — Все эти платья — это для принцесс. А принцессы — это детская глупость.***
Слеза оставила после себя на щеке влажный след. Непрошенный гость даже не заметил, как попытался коснуться мягкой кожи девушки, желая стереть ее. Но Стив, словно дикая кошка, увернулась от непривычной ласки, а после, запутавшись в одеяле ногами, грохнулась на пол с удивленным писком. Что-то недовольно промычав себе под нос, она как ни в чем не бывало, продолжила спать на полу.***
Всю ночь мало того, что снилась какая-то дикая хрень, так еще и снила я это на полу. Противный будильник был отключен, но это не спасло мою душеньку от поганого настроя. Еще и окно приоткрыто… Так стоп! Я резко встала с пола, еле выпутавшись из одеяла, и подошла к окну. Я его точно закрывала! Черт-черт-черт! Ко мне в комнату кто-то пробрался и смотрел как я сплю? Мысль о том, что я жертва маньяка-социопата с клыками и жаждой крови девственниц не сделали мое утро лучше. Чтобы хоть немного отвлечься от таких мыслишек, решила надеть что-нибудь веселенькое. Так что в бой решено было отправить майку с принтом крутого готического хоррор фильма 60-х «План 9 из открытого космоса» с неподражаемой Майлой Нурми в образе Вампиры, светлые свободные джинсы и черные вансы — в этом наборе было куда меньше черного, чем обычно. На автомате заплела себе колосок. Но этого все еще не хватало, поэтому пришлось поднимать себе настрой еще и при помощи посещения кофейни и заказанного латте-гранде с кокосовым сиропом. Это определенно сделало мое утро чуть более оптимистичным, да и сама погода была весьма тепленькой. — Тренер сказал, что я не буду нападающим, если не сыграю в эту субботу. Мы со Стайлзом ждали начала урока математики, когда Скотт сообщил нам эту новость. Лично я, не сильно бы расстраивалась из-за того, буду я нападающим или нет, хотя и очень хотелось. Да и Финсток был человеком непостоянным, я уже года два была уверена в том, что меня выпустят на поле только в случае второго рождения Христа, но нет. На сегодняшней тренировке я показала себя очень даже ничего, а, беря во внимание травму Джексона, я была очень даже неплохим запасным вариантом для построения игры. — Послушай, Эллисон не бросит тебя только из-за того, что ты не будешь играть в лакросс, — попыталась я воззвать к разуму Скотта. — Согласен. Тем более, один проигрыш нашей команды в лакросс — никого не убьет, — немного подумав, Стайлз добавил: — Возможно, даже спасет. — Наша команда по футболу не выигрывала ничего лет пять, а они сегодня устраивают костер в свою честь и их команда поддержки из знойных красоток еще не разбежалась. Тем более, говорят, что новенький Сальваторе весьма неплохо играет, так что есть шанс, что футбольная команда начнет этот сезон не с проигрыша, как обычно. — Верно, — согласился Стилински. — Какое это отношение имеет к лакроссу? — Скотти, видимо, все еще не понимал, к чему я вела. — Если они победят, даже миссис Беккет выпьет стопарик, — отозвалась я. — А игра по лакроссу через два дня, после футбола. Никто даже не обратит внимание на этот проигрыш, — Стайлз пожал плечами и повернулся к доске, смотря на то, как преподаватель выписывал два квадратных уравнения. Решать его пошли Лидия и Скотт, попутно переговариваясь о чем-то своем. — Мистер МакКолл, вы и близко не находитесь к решению данной проблемы, — сказал учитель, смотря на то, как Лидия изящно упархнула на свое место, а Скотт стоял с потерянным видом у доски и не знал, что делать. — Вы даже не представляете, как вы правы, — промямлил Скотт. — О чем вы разговаривали с Лидией, — поинтересовался Стайлз. — Если я не сыграю, то она постарается познакомить Эллисон со всеми сексуальными парнями команды. Я негромко прыснула от смеха. — Их не так уж и много, поэтому не переживай, — безразлично пожав плечами, подняла руку, чтобы решить следующее уравнение. Спустя какое-то время, мы со Стайлзом озадаченно смотрели на то, с какой яростью Скотт садиться на свой драндулет и скрывается в неизвестном направлении. — И что это было? Правда через минут двадцать, когда мы были почти у моего дома, Скотт позвонил нам и я на пару со Стайлзом, влетели во входную дверь на скорости света. Из-за того, что мы с ним сделали это одновременно, то застряли в дверном проеме тоже вместе. Недовольно пыхтя, выбрались и оказались в комнате Скотта. — Что? Где? — Когда? Куда? — Что нашел? — Где нашел? Скотт в который раз поразился уровню нашей синхронизации. — Я кое-что нашел у Дерека Хейла. — Ну не тяни! — воскликнул Стайлз. — Там был кто-то похоронен, я смогу учуять запах крови. — Человеческой? — задала вопрос я, явно не желая откапывать труп какого-нибудь хомячка Дерека. Неоправданный труд — это не моя тема. — Я не уверен, — пожал плечами Скотт. — В морге больницы, лежит вторая часть трупа той девушки, — напомнила я. — Хочешь, чтобы я сравнил запах той крови, что учуял у Дерека и запах крови девушки? — Конечно хочу, Скотт. Если это другая часть, то Дереку пришьют убийство, а если нет, то мы вторглись на частную собственность маньяка-оборотня, живущего в доме, где сгорела вся его семья, и откопали труп его дохлого хомячка. — Отлично, значит едем в больницу? — уточнил Стайлз. Путь туда оказался не слишком долгим, так что, пока Скотт в морге нюхает остатки разорванной девушки (как же это плохо звучит), мы со Стайлзом уселись на мягкие стульчики у приемного поста и с отвращением на лице наблюдали лобызания Джексона и Лидии. Внезапно появившийся Скотт даже немного напугал меня, поэтому я подскочила на стуле, роняя на пол листовку, которой словно шпион прикрывала лицо от проходящих мимо, и на которой было что-то написано про…я с удивлением глянула на название Процесс опускания яичка в мошонку Неловко. — Запах был такой же, — уверенно сказал Скотт. — Точно? — Да. — Значит, он захоронил вторую часть трупа у себя на участке? Этот недочеловек хоть раз смотрел детективы? Кто так делает? — на эти вопросы мне не требовались ответы. И так ясно, что не смотрел. — Выходит, мы можем доказать его виновность, — Стайлз хлопнул Скотта по плечу. — Отлично, Шерлок. Но как мы заставим его покинуть тот полусгнивший дом? Его нужно выманить, — я не особо спешила радоваться. Конечно, я знала, что Дерек не убивал свою сестру и это сделал его сумашедший парализованный дядя Питер, но мне просто не нравилось то, как этот Хейл ходит с пафосной рожей и крутой походкой чуть ли не имперский марш вышагивает, гуляя по городу. — Можем вызвать его в полицейский участок. — Это можно будет сделать, только когда идет смена дежурного офицера в участке, — немного подумав, добавила я. Все-таки, быть лучшим другом сына шерифа — очень удобно. — Это будет не скоро, — согласился Стилински. — Выходит, мы успеем на костер? — Скотти довольно улыбнулся, а мы со Стайлзом недовольно посмотрели на него. Мы тут планируем среди ночи откапывать вторую часть трупа на участке агрессивного оборотня, а он думает о том, что встретит Эллисон. — Простите.***
Мы решили, что если уж пойдет Скотт, то нам следует держаться с ним неподалеку. Мистер Таннер произнес какую-то просто умопомрачительную речь, про то, что «Лисы» всех порвут, а на фоне этого горело чучело, одетое в форму команды противников. — Какой-то агрессивный маркетинг, — хмыкнув, я отпила еще немного колы из бутылки и, как и все остальные, обратила внимание на завязавшуюся потасовку. Не сразу смогла разглядеть участников стычки, но вроде это был Джереми и Тайлер. Что такого мой младший брат нашел в Викки? Я просто не понимаю. Джереми получает в очередной раз кулаком по лицу и отлетает на газон, при этом разбивая бутылку со спиртным. Стефан подходит к Тайлеру со спины и пытается его успокоить, но Локвуд переключается на «талантливого новичка» команды, отворачиваясь спиной к Джеру. Последним и пользуется братик и накидывается на Тайлера со спины со стеклянной розочкой в руках. Сальваторе откидывает Локвуда в сторону, а сам при этом нехило получает по руке от пьяного и влюбленного Джереми. — О Боже! — а это Елена уже бежит к брату. Лично я, даже с места не сдвинулась, продолжая смотреть на Стефана и меланхолично отпила чудо-напитка. Кровь текла с его ладони на газон, словно из ведра. Неудивительно, что Елена спохватилась о его здоровье. — Все в порядке, видишь? Это была не моя кровь Мы со Стайлзом переглянулись. А потом выхватили из толпы Скотта и пальцем указали ему на Стефана. — Что ты скажешь о нем? — Вроде нормальный, — пожал плечами МакКолл. — А если подойдешь поближе и понюхаешь? — предложила я и словила укоризненный взгляд от Скотта — Что? — Я ничего не чувствую, — пожал плечами друг — Только… — Что «только»? — нетерпеливо спросил Стилински. — От него веет опасностью и каким-то холодом… — Как от вампира? — на мой вопрос они отреагировали как-то слишком бурно. — ЧТО?! — едва не прокричали Стайлз и Скотт.