ID работы: 11193480

Жизнь наоборот

Гет
NC-17
В процессе
27
Размер:
планируется Макси, написано 35 страниц, 6 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
27 Нравится 31 Отзывы 9 В сборник Скачать

Часть 3. Невидимка. Разоблачение.

Настройки текста
Примечания:
*** -Алло, брат, привет. -Привет, Фугаку. Что-то случилось? -Да, случилось. — названный вздохнул. — Но это не телефонный разговор. -Понял. Где можем встретиться, чтобы обсудить? У тебя? -Н-нет, у меня сейчас беспорядки в семье, лучше в баре или забегаловке какой-нибудь. -Мммм… Как насчёт Ичираку Рамен? Сегодня в полночь. Сможешь? -Через два часа в кафе твоего дружка… Что ж, выбора нет. До встречи. *телефонные гудки* «Итак, первая часть плана по получению мангёко шарингана завершена. Рыбка захватила наживку. Пора приступать ко второй.» Мужчина тихо пробрался в свой кабинет. Отодвинув шкаф, вытащил из выемки в стене небольшую коробку. В коробке лежал чёрный отполированный старый пистолет. Мужчина достал его, проверил на начичие внешних дефектов. Таковых не обнаружилось. Он зарядил пистолет всего одним патроном, после чего аккуратно открыл окно и прыгнул. «Вторая часть.» Мужчина вышел за ворота, тихо заперев их, и направился прямиком в деревню, не замечая маленькой фигуры в толстовке, которая была явно на 5-6 размеров больше, следовавшую за ним по пятам. *** -Итачи, доброе утро! — радостно орало нечто жёлтенькое, прыгая по бедному невыспавшемуся старшему братик. -А? Что? — жертва кроватно-прыгающего насилия неохотно продрала глаза. -ДОБРОЕ УТРО, ИТАЧИ! — проорали над самым ухом. -Который час? — сонным голосом спросило одеяло. -Уже обед! -Что значит обед?! Растрёпанный парень быстро вскочил, едва не выкинув пробудившее его жёлтое солнышко от спешки в окно, и посмотрел на часы. Действительно, 11:45… «Странно, я вчера же заводил будильник… Вроде бы…» -Хе-хе, ты проспал, братишка. -Наруто, это не смешно. — Итачи потёр отпрыганный младшим братом бок. — Ты перевёл мой будильник?! -Не-а. — Наруто почесал голову. «Точь-в-точь как лис.» -Посмотри мне в глаза. Солнышко спокойно посмотрел в красные глаза брата. -Нет. Это был Саске. «Не врёт.» — подумал Итачи. -Хорошо, извини. — Итачи выдохнул. — Откуда ты знаешь? -Что знаю? -Ну… Что это сделал Саске? — пробурчал Итачи, застёгивая рубашку. -Я видел как он рылся в твоей комнате. Мммм… Час назад. Через мммм… — Наруто задумчиво оглядел циферблат настенных часов, очерчивая минутную стрелку. -…Минут десять он вышел с нехорошим выражением лица. — вспомнил тот. — Как сказал папа, доказательства неопросимы. — закончил он с умным видом. Итачи усмехнулся. -Неоспоримы? -Ну да, я так и сказал. — надулся Наруто. -Ну да, ну да, конечно. «Всё-таки хорошо, что я научил его ориентироваться по часам.» -Почему ты разбудил меня? -Ну… — мальчик замялся, — Если честно — мама послала. Сказала, чтобы ты спускался кушать. А то ты и завтрак пропустил. Наруто захихикал. -Что смешного? — уже с раздражением спросил Итачи, рыская по всей комнате в поисках маски АНБУ. -Маску ищешь? — с довольным видом спросил Наруто. Итачи удивлённо посмотрел на него. -Ты её спрятал? -Не-а. Её забрал папа. -ЧТО?! -И-Итачи, ты чего кричишь? «Верно, Итачи, успокойся. Он ведь ВСЕГО ЛИШЬ забрал маску… Он забрал маску… АНБУ.» -Зачем она ему? — размышлял Итачи вслух. -Ну, не знаю. — Наруто задумчиво поглядел в окно. — Он сказал Саске, что даст ему свой золотой кунай, если он принесёт маску. -Ты подслушивал? — Итачи с удивлением обернулся. -Ага. — с ещё более довольным видом заявил Наруто с улыбкой до ушей. Итачи хмыкнул. -Зачем тебе это понадобилось? -Я… — Наруто опустил глаза, — я хотел… Итачи залез в карман своей сумки, с которой он вчера гулял с братишкой и, найдя в углу завалявшийся рисовый шарик, не долго думая, отправил его за щёку. -…я…я… Я хотел доказать тебе, что папа меня не любит! От неожиданности Итачи подавился. -Ч…Что?! -А что ты кричишь? — Наруто непонимающе уставился на старшего брата. — Да и вообще… Если бы не я, ты бы не узнал про эту… Сравнительную афреру. — закончил лисёнок с умным видом, задрав нос до потока. -Сомнительную аферу? — Итачи усмехнулся и прокашлялся. -Ну, да… Я так и сказал! — насупился Наруто. -Ага, конечно) -Кста-а-а-а-а-а-а-ати, Итачи… — лисёнок подошёл ближе к брату. «Не нравится мне как он начал…» -Да, Наруто? -А возьми меня с собой! -Куда? -Ну, в АРБУЗ. Я хочу посмотреть, как ты работаешь. -Не в АРБУЗ, а в АНБУ, глупыш. Прости Наруто, я не могу. -Ну Итачи! Тот выдохнул и с улыбкой жестом подозвал к себе Наруто. Тот радостно побежал к нему. -Прости, Наруто. Не в э… Хитрец выхватил из рук Итачи запасную маску, которую тот пряпрятал на крайний случай, и, отбежав к окну, начал приплясывать, не давая брату забрать маску. -Наруто, это не игрушка, отдай! — Итачи бросился за братом. -Хе-хе-хе. — озорник забрался на шкаф. — Забери, если сможешь. -Хм, раз уж ты так хочешь… Итачи в мгновение ока оказался на шкафу, выхватив из рук Наруто маску, он уже собрался уходить, как вдруг на него со спины свалилась назойливая большая жёлтая муха и, повалив того на землю, заканючила: -Ну Итачи, ты же уже говорил это в прошлый раз! -Ну да, и… -И в позапрошлый, и на прошлой неделе, и в выходные, — Наруто загибал пальцы, -…и в прошлом месяце, и в принципе всегда! -Да, я знаю. Но, Наруто, у меня совсем нет времени… -Ну ты обещал! Обещал! Обещал! — отрицающее принять отказ неугомонное создание принялось дёргать своего брата за волосы. -Наруто, Итачи, что тут происходит? — послышалось из-за двери. «Ой, я влип.» -Ма-а-а-ам, Итачи обещал отвести меня в АРНУБ! Но теперь не хочет! — ещё громче завыл Наруто, услышав шаги в коридоре. -Так, Итачи, и что же ты ему наобещал такого? — дверь отворилась и в комнату вошла Микото. Уперев руки в боки, она вопросительно смотрела на Итачи. — Это правда? Итачи молча кивнул. -Ну, обещания надо выполнять! — заключила она. -УРА! Я ИДУ В АБНУ! — от радости Наруто резко вскочил с Итачи, и, схватив маму за руки, принялся кружить по комнате. -Не в АБНУ, а в АНБУ! — со вздохом Итачи поднялся с пола, но тут же вновь оказался поваленным. — Ну что опять?! -Хе-хе, понял братик? Теперь ты от меня не обделовыешься! -Что? -Может, отделаешься? — предположила Микото, со смехом наблюдая за сыновьями. -Да! Да-да-да! УРА! Наруто снова принялся бегать по комнате и кружиться. -Н-но, мама… *шёпотом* Как я с ним в АНБУ заявлюсь? — Итачи растерянно смотрел на мать, но та лишь загадочно улыбнулась. -Не волнуйся, сынок, всё будет хорошо. Итачи вздохнул. -Тебе легко говорить… — повернулся к Наруто. — Ну, что, маленький шпион, ты готов? -Уау!!! — восторженно завопил Наруто. — Ура! Я буду в АНБУ! «Ого, наконец-то правильно сказал.» -Только ему тоже нужна маска. Как у тебя, Итачи. -Как у меня? — Итачи на секунду замялся. — Но, мам… -Что такое? -В общем, мою вторую маску забрал отец. -Ты ему отдал маску АНБУ?! — Микото от шока упала на рядом стоящий стул. — Итачи, это же незаконно и… -Я знаю. Он САМ её забрал. -К-как сам? Зачем? -Я не знаю. — Итачи старался сохранять хладнокровие, но получалось не очень. — Но Наруто видел, что это был он. -Но почему ты его не остановил? -Я… Я… — Итачи покраснел. -Он спал как весь клан Акимичи после обеда! — сообщил Наруто, натягивая маску Итачи. — Еле добудился. -ТА-А-А-АК… -Мам, я не специально… — начал Итачи. -Я поняла. Сейчас вернусь. — Микото вышла из комнаты. Братья переглянулись. «Эх, Наруто — Наруто…» «Что он так на меня смотрит?» -Та-дам! — внезапно появилась Микото и дала Наруто маску. Маску АНБУ. -Что?! -Ура! Теперь я АНБУ! Радостный Наруто сразу же напялил маску. -Рр-р-р-р-р-р-р-р! Теперь я такой же грозный, как братец Итачи! -Мама, а где ты её взяла? — Итачи пригляделся. — Тем более, что она не моя? -Да. Это просто игрушечная маска. Я её вчера купила. — Микото улыбнулась и посмотрела на часы. — А теперь… Вперёд! Кушать и на работу! Оба! -ТАК ТОЧНО, МЭМ! - послышались голоса братьев уже из коридора. -Вот. Так-то лучше. *** Через 20 минут братья уже подходили к резиденции Хокаге. -Итачи! -Да? -А ты тут работаешь? -Ну, не совсем. Мы сначала зайдём к Третьему, а потом пойду на миссию. -Ты хотел сказать «пойдём». -Да-да, конечно. Из-под маски не было видно видно улыбающуюся физиономию Итачи. *** -Алло? -Господин Третий! Это Микото Учиха. -Да, Микото? -Помните, вы говорили, что хотите посидеть пообщаться с Наруто? -Да, конечно. А, что, вы можете его привести? -Да. Сейчас, если вы не против, конечно же, Итачи его приведёт. -Нет, конечно! -Хорошо, Господин Третий! *** -Итачи! Давно не виделись, друг мой. Как твои успехи в АНБУ? -Господин Третий! Всё отлично. Я вот… Наруто привёл. -Да? И где же он? Тут только ты и какой-то АН… -Здрасьте, мистер Третий! — Наруто радостно снял маску и бросился обнимать Хирузена. -О-хо-хо! Наруто, тебя прямо-таки не узнать! Как ты вырос! Я же просил, не надо меня так официально называть! Зови меня просто дедушкой. — Хирузен незаметно кивнул Итачи. Тот поклонился и уже через секунду пропал из кабинета. -Да, спасибо, дедушка Третий! — Наруто улыбнулся во все 28.* -Сейчас, подожди, Наруто, я дверь прикрою. — Хирузен, не отпуская Наруто, подошёл и закрыл дверь. — Что такое, Наруто? -А… — малыш испуганно начал озираться по сторонам. — Где Итачи? — он посмотрел на Хокаге. -Ну, знаешь, Наруто… Он ушёл на миссию. -Как? — Наруто едва не заплакал. — А…А я? А что мне делать? — он беспомощно посмотрел на Хирузена. -Это и есть твоя миссия на сегодня, Наруто Учиха! — торжественно объявил Хокаге. -То есть? — малыш вытер слёзы. -Ты должен помогать мне. -Помогать самому Хокаге? — Наруто засиял от счастья. — Ура! «Фух, пронесло.» — Хирузен улыбнулся. -А знаете что, дедушка Третий? -Да, Наруто? -Я хочу стать Хокаге, когда вырасту! — Наруто стащил с головы Хирузена шляпу Хокаге и напялил на себя, утонув в ней по шею. -Обязательно станешь, Наруто. — ответил Третий, взяв малыша на руки. -Правда? -Да, я в тебя верю. А теперь — вперёд! Раз уж ты хочешь стать Хокаге - за дело! Я покажу тебе свою работу! -Вперёд!!! *** "Спасибо большое, господин Третий!" *** Заброшенный дом на окраине деревни пустует вот уже 4 года. Эхо разглашало последний крик, уже, наверное, души человека. -Фу-… -га-… -ку-… -Фугагу, не надо! ОСТАНОВИСЬ! -вись… -вись… -вись… Мужчина убрал пистолет в прткроватный стол. "Вторая часть завершена." "Прости, брат." Одинокая слеза сбежала по щеке.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.