ID работы: 11193651

Приключения Римуру И Ирумы В Преисподнии

Джен
Перевод
PG-13
Заморожен
166
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
61 страница, 8 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
166 Нравится 69 Отзывы 42 В сборник Скачать

Подготовка

Настройки текста
Римуру POV Похоже, это будет весело, но я не могу просто принять это сразу. Я не могу допустить повторения того случая, когда меня полностью обобрал барон Верьярд в Блюмунде. У меня есть репутация Повелителя Демонов и правителя Темпеста, которую я должен поддерживать. "Я приму ваше предложение, хотя у меня есть несколько условий, на которые мне нужно, чтобы вы сначала согласились", - говорю я несколько высокомерным тоном. "Условия?" - спрашивает Салливан, явно беспокоясь о том, что я могу попросить. "да. Во-первых, я хочу, чтобы мои личные расходы были покрыты, пока я остаюсь здесь; это включает в себя пособие плюс проживание и питание. Во-вторых, я хочу получить полный доступ к школе и всем знаниям, которыми она обладает. В-третьих, я хочу получить разрешение действовать свободно, пока я все еще выполняю свою роль. Даю вам слово, что я не причиню вреда школе, персоналу или ученикам в процессе, но я хочу немного повеселиться, пока я здесь. Я не хочу, чтобы ваши сотрудники вмешивались в мои личные дела. В-четвертых, поскольку вы заставляете меня играть роль ученика, я хочу иметь возможность отказаться от любых занятий, связанных со школой, если мне этого захочется". Я излагаю свои требования с улыбкой. Салливан на мгновение замолкает, глубоко задумавшись. "Эти условия приемлемы. Первый был данностью, а остальные три не кажутся слишком неразумными. Значит, мы договорились, Повелитель Демонов Римуру?" - спрашивает Салливан, протягивая мне руку. "Я верю, что так и есть", - соглашаюсь я, пожимая руку Салливана с улыбкой на лице. Салливан внезапно возвращается к своему теплому, дружелюбно выглядящему дедушкиному лицу и смотрит на меня. Честно говоря, его резкая перемена в поведении немного раздражает. "Замечательно! Я всегда хотел внучку!" - возбужденно восклицает Салливан, пряча улыбку за усами. "Подожди, что?!" - спрашиваю я, совершенно ошеломленный словами, которые только что сорвались с губ Салливана. О чем, черт возьми, говорит этот старик?! [[*хихикает*]] Это не смешно, Сиэль! "Поскольку ты останешься здесь, в моем особняке, пока будешь в Преисподней, имеет смысл только притвориться, что ты моя внучка, как Ирума. Ты можешь сыграть роль его сестры-близнеца!" Серьезно?! "Ты ведь понимаешь, что я парень, верно?" - говорю я, пытаясь прояснить эту путаницу по поводу моего пола. «что?» "Технически я не женщина и не мужчина, но предпочитаю, чтобы меня считали последним", - объясняю я ему. "Но... у меня уже есть внук..." Салливан скулит с надутым лицом. Что не так с этим дедом?! Только что он был таким серьезным и внушительным, а в следующую минуту надувает губы, как маленький ребенок! Я не могу его как следует разглядеть. [[Он очень похож на вас, Мастер. Большую часть времени вы ведете себя непринужденно и беззаботно, но делаете серьезное лицо, когда этого требует ситуация.]] Да, но этот чувак выводит это на совершенно другой уровень… "Итак...? Какое это имеет отношение к чему-либо?" - спрашиваю я, чувствуя раздражение. Теперь Салливан смотрит себе под ноги с выражением глубокого разочарования и печали. Черт возьми…почему это так важно для него? [[Ты должен позволить ему обращаться с тобой как с женщиной, Мастер. Это не повлияет на наши планы и не причинит вам слишком много неудобств.]] Ты уверен, что говоришь это не для того, чтобы другие женщины держались от меня подальше? Я знаю, как ты относишься ко мне по-собственнически, Сиэль! [[Это всего лишь твое воображение. *подмигивание*]] *закатывает глаза* О, не повторяй мне эту фразу в миллионный раз! Я знаю, какой ты! Хотя я действительно чувствую себя виноватым за то, через что я заставил его пройти сегодня, так что, думаю, для меня не составит большого труда подыграть ему в этот раз. *вздох* "Хорошо... Я притворюсь твоей внучкой или кем-то еще. В конце концов, я довольно привык к тому, что люди считают меня женщиной." Я неохотно уступаю ему. "О, боже! Большое тебе спасибо, Римуруууууу!" Он визжит, резко обнимая меня по-медвежьи. Я позволил ему выйти сухим из воды, потому что мне действительно все равно. Он сжимает меня с удивительной силой, не то чтобы я чувствовала боль или он причинял мне боль. Я надеюсь, что он никогда так не обнимет Ируму, в лучшем случае у ребенка будут сломаны ребра. Черт возьми, насколько силен этот старый чудак!? Я думаю, что он демон. [[Анализируя. Личность Салливана сравнима с Тестароссой, Ультимой или Каррерой до того, как ее назовут. Его сила оценивается примерно на 20% слабее.]] Итак, этот парень почти на уровне первобытных демонов (до моего влияния)!? Ух ты, значит, он не шутит! Даже примерно через минуту старик не отпускает меня, поэтому я говорю громче, не желая заставлять его отстраняться от меня. "Эй, ты можешь отпустить меня сейчас? Мне нужно сообщить Диабло о нашей сделке. Кроме того, мне нужно быстро вернуться в Темпест, чтобы кое-что уладить, так как меня некоторое время не будет дома". "Хорошо", - говорит Салливан, открывая дверь справа от нас и жестом приглашая меня пройти через нее. Несмотря на то, что мы шли по прямой по коридору, эта дверь сбоку от нас ведет обратно в комнату, в которой мы начали. Однако меня это не смущает, так как я знаю, что здесь замешана пространственная магия. Увидев знакомого демона, ожидающего с другой стороны, я прохожу через дверной проем и направляюсь прямо к Диабло. "Эй, Диабло! У меня есть кое-что, о чем я должен вам сообщить." - весело говорю я. "В чем дело, милорд?" - говорит Диабло, приподнимая одну бровь. "После того, как мы совершим быструю поездку обратно в Темпест, я останусь в Преисподней на некоторое время с твоим другом здесь", - говорю я, указывая на Салливана большим пальцем. "Это место кажется довольно интересным, так что я собираюсь потратить некоторое время на изучение его. Короче говоря, я буду ходить в школу здесь с этим ребенком Ирумой!" Я сообщаю ему об этом с улыбкой на лице, принимая уверенную позу, уперев руки в бедра, когда делаю свое заявление. "Вы уверены в этом, милорд? Как ты будешь править Темпестом из Преисподней?" "Ты что, забыл? Я могу создавать параллельные существования. Я просто оставлю один в Темпесте на случай чрезвычайной ситуации, пока я буду в отъезде". - говорю я с ухмылкой. "Я планировал пойти один, но думаю, что возьму с собой Ранга, так как он может спрятаться в моей тени. Ты тоже можешь пойти с нами, раз тебе знакомо это место." "Это великолепный план, как и ожидалось от вас, лорд Римуру!" - энергично говорит Диабло. "Ты собираешься остаться здесь и ходить со мной в школу?" Ирума перебивает. О да, я думаю, он тоже слушал. Я вроде как забыла, что он был в комнате. "Ага! Я останусь здесь, в особняке Салливана, и буду ходить с тобой в школу. Твой дедушка попросил меня выдать себя за студента и твою сестру. Я буду присматривать за тобой, чтобы убедиться, что ты в безопасности здесь, в Преисподней." Я говорю, когда меняю возраст своего тела на 14, чтобы соответствовать возрасту Ирумы. "С-сестра!? Я думал, ты сказал, что предпочитаешь, чтобы тебя считали парнем?!" "Да, поверь мне, это была не моя идея. Твой дедушка сказал, что у него "уже есть внук", и настоял, чтобы я сыграла роль "внучки". Это не так уж и надоедливо, поэтому я согласился с этим, - говорю я холодно. Ирума POV Я смотрю, как Римуру выходит из дверного проема, а за ним дедушка. Римуру снова во взрослой форме, но он одет иначе, чем когда я видел его в последний раз. Он одет в основном в черный костюм с длинным пальто. Он так круто выглядит в этом! Это определенно делает Римуру более похожим на Повелителя Демонов, которым он является. Сначала он обращается к Диабло о планах, которые он разработал с моим дедушкой. (В какой-то момент во время объяснения Римуру дедушка выходит из комнаты, а я этого не замечаю.) Я слушаю их разговор в течение нескольких минут, прежде чем прервать их, не в силах больше сдерживать свое волнение. "Ты собираешься остаться здесь и ходить со мной в школу?" - взволнованно спрашиваю я, взволнованная этой идеей. "Ага! Я останусь здесь, в особняке Салливана, и буду ходить с тобой в школу. Твой дедушка попросил меня выдать себя за студента и твою сестру. Я буду присматривать за тобой, чтобы убедиться, что ты в безопасности здесь, в Преисподней." - говорит он с улыбкой. "С-сестра!? Я думал, ты сказал, что предпочитаешь, чтобы тебя считали парнем?!" - выпаливаю я. "Да, поверь мне, это была не моя идея. Твой дедушка сказал, что у него "уже есть внук", и настоял, чтобы я сыграла роль "внучки". Это не так уж и надоедливо, поэтому я согласился с этим". он объясняет мне. Знать кого-то, кто не парень или девушка, действительно сбивает с толку! Я думаю, что если он собирается выдавать себя за девочку в школе, мне нужно будет вернуться к тому, чтобы думать о нем как о девочке. Я бы не хотел оступиться и случайно назвать его парнем в присутствии других студентов, это было бы трудно объяснить. "Итак, ты не против сделать все это для меня? Я не привык, чтобы люди делали что-то ради меня". - спрашиваю я, чувствуя себя неловко из-за того, что кто-то, кого я только что встретил, проходит через столько трудностей, чтобы помочь мне. "Меня это вполне устраивает. Вы не должны думать об этом как о благотворительной деятельности, так как я тоже получаю кое-что от этой сделки. В последнее время мне было невероятно скучно, и это одна из причин, по которой я пришел сегодня с Диабло. Это наконец-то дает мне возможность заняться чем-то интересным! Я думаю об этом как о развлечении, отдыхе от моей работы, от правления своей нацией, Темпестом". - небрежно говорит она. "Ты лидер нации?" - говорю я, немного удивленный. "Да…В конце концов, я Повелитель Демонов, но на данный момент Темпест практически управляется сам по себе без особого вмешательства с моей стороны. Мои подчиненные решают большинство вопросов самостоятельно, поэтому у меня остается всего несколько скучных задач, таких как бумажная работа и публичные выступления на мероприятиях. Я уже некоторое время ищу новое хобби." Значит, она просто думает об этом как о хобби? Странно, что она думает о чем-то таком важном, как переезд на новое место, посещение школы и защита меня, как просто "хобби". Еще раз я вспоминаю, насколько странен этот человек... "Ну... эм... Я с нетерпением жду возможности провести больше времени с тобой, Римуру, учитывая, насколько ты сильна, то, что ты ходишь со мной в школу, очень обнадеживает!" - говорю я, изо всех сил стараясь, чтобы в моем голосе звучала благодарность. "Я тоже с нетерпением жду этого! У меня есть много вещей, о которых я хочу узнать больше, пока я здесь, и одна из них - это ты, Ирума." - говорит Римуру с улыбкой, которая, на мой вкус, выглядит слишком зловеще, с намеком на темноту в ее золотистых глазах. "Э-э... конечно..." - говорю я, не зная, как ответить на подобное заявление. Я довольно расстроен ее словами и тем взглядом, которым она только что одарила меня. Видя, как выражение моего лица меняется на выражение дискомфорта, Римуру меняет тон. "Не нужно нервничать по этому поводу, я просто нахожу тебя интригующим. Для мальчика, который прошел через то, что пережил ты, ты на удивление стабилен. Мне нравятся люди с такой сильной волей, они не очень распространены. Я сам такой; тот, кто никогда не сдается. Независимо от того, что мир бросает на меня, я продвигаюсь вперед и воплощаю свои цели и мечты в реальность. Я вижу в тебе частичку себя, вот почему ты привлек мое внимание. Мне также любопытно, как такой уникальный мальчик в столь же уникальной среде со временем вырастет как личность". Она объясняет мне. Неужели я действительно такой особенный? Я все еще не совсем понимаю, почему она так высокого мнения обо мне. Несмотря на то, что у меня была тяжелая жизнь, я всего лишь обычный человеческий подросток. Она внезапно меняет тему разговора. "Чтож...Самое время вернуться в Темпест, мне нужно идти собираться в школу! Дай дедушке знать, что я скоро буду дома, я бы не хотел, чтобы он волновался. Увидимся позже... братан", - говорит Римуру, подмигивая и посмеиваясь, выглядя очень довольной собой. Она машет мне на прощание, прежде чем небрежно наколдовать впечатляюще выглядящие ворота и пройти через них; за ней следует Диабло. Опера POV Лорд Салливан входит в комнату, похоже, он закончил свой разговор с Лордом Демонов Римуру. Он кажется довольно жизнерадостным из-за того, что только что провел переговоры с самым страшным человеком, которого я когда-либо встречал. "Я успешно пришел к соглашению с Повелителем Демонов Римуру", - заявляет Салливан. "Что влечет за собой это соглашение, лорд Салливан?" - спрашиваю я, не зная цели его разговора с Римуру. "Она останется здесь, в особняке, и будет посещать школу вместе с Ирумой, играя роль его сестры и защитника!" - весело говорит Салливан. Я совершенно потрясен этой новостью. Мысль о том, чтобы жить под одной крышей с этим существом, приводит меня в бесконечный ужас! Я беспокоюсь не только за себя, но и за безопасность лорда Салливана и Ирумы. Я не могу поверить, что лорд Салливан придумал такой план, что же мне делать?! "Лорд Салливан, вы уверены, что с этой девушкой безопасно находиться рядом!?" "Конечно, Опера. Я бы никогда не пригласил опасного человека жить в одном доме с моим драгоценным Ирумой! Она может быть невероятно могущественной, но я не думаю, что Римуру принесет вред кому-либо здесь. У меня есть ее слово на этот счет, и она, похоже, не из тех людей, которые нарушают свои обещания". Лорд Салливан уверяет меня. "Н-но, лорд Салливан, она..." "Больше ни слова от тебя, Опера! Ты будешь относиться к ней с такой же добротой и уважением, как и к Ируме. Я оставляю ее жить здесь, исходя из того, что, в конце концов, она моя внучка". "Да, лорд Салливан", - говорю я, чувствуя себя побежденной. Я должен внимательно следить за ней, чтобы защитить лорда Салливана и мастера Ируму! Римуру POV Я возвращаюсь в Темпест, чтобы подготовиться к своему новому захватывающему приключению в Преисподнии. Прошло много времени с тех пор, как я учился в школе, еще больше с тех пор, как я был студентом. Я провожу некоторое время, наслаждаясь Темпестом (особенно его едой), так как не знаю, сколько времени пройдет, прежде чем я вернусь. Утром того дня, когда я должен уехать, я провожу встречу со всеми своими высшими подчиненными и сообщаю им о своих планах. Большинство из них были не очень довольны этим (особенно одна пурпурноволосая, чье имя начинается на "Ш"), но я был тверд в своем решении. "Не волнуйтесь, ребята! Со мной будут Диабло и Ранга, вам не о чем беспокоиться!" Я заверяю их. Кроме того, поскольку я оставляю позади параллельное существование самого себя, даже если бы что-то случилось, я бы не ушел или что-то в этом роде. Но что мне делать с Диабло? Я не могу допустить, чтобы он все время следовал за мной в школе... это вызвало бы у людей подозрения. Может быть, он сможет остаться в особняке Салливана и помочь тому парню Опере позаботиться об этом месте? Мне придется придумать, чем ему заняться, пока я буду занят в "Бэбилз". Я открываю врата в Преисподнюю, поворачиваюсь, чтобы помахать на прощание своим людям, прежде чем пройти через них с Диабло (Ранга уже был в моей тени). Не могу дождаться, когда увижу, что творится в школе демонов! Я уже давно не был так взвинчен, чтобы куда-то идти! Снова, стоя перед большими дверями особняка Салливана, я вежливо стучу. Опера открывает двери, как и раньше. Как только он видит меня, он отводит глаза, смотрит в землю, отказываясь смотреть в глаза. Он сохраняет непроницаемое выражение лица, но по его глазам я могу сказать, что он очень напуган. Я активирую ускорение мысли, чтобы понять это. Что не так с этим парнем из Оперы? Он казался таким вежливым, когда мы впервые встретились, но с тех пор, как он отключился, уставившись на меня, он отказался даже смотреть в мою сторону! У тебя есть какие-нибудь идеи, Сиэль? Я совершенно озадачен. [[…]] Сииииил...? Почему ты так холодно относишься ко мне? Вы несете ответственность за его странное поведение? [[#Извините... мастер...#]] Что это было? За что ты извиняешься, Сиэль? Скажи мне сейчас же. [[Возможно, я провел небольшой "эксперимент" над этим человеком в прошлый раз, когда вы были здесь.]] Сиэль! Не делай таких вещей, не спросив меня сначала! С ним все в порядке? [[Опера не имеет никаких физических побочных эффектов от манипуляций, которые я пытался выполнить. Несмотря на это, он, похоже, сильно психически травмирован этим, что вызывает страх встретиться с вами взглядом. Это потому, что это было средство, используемое для выполнения ментальных манипуляций.]] Итак, ты использовал мои глаза, чтобы запудрить ему мозги? Бедняга ведет себя так, будто смотреть мне в глаза было бы смертным приговором! Какого черта ты вообще стал бы пытаться сделать что-то подобное, в любом случае, я не хочу власти, чтобы манипулировать умами людей! [[Извините, мастер, я просто хотел посмотреть, возможно ли это. В то время, чтобы использовать нужное количество давления, я сделал прогноз о его устойчивости к психическим атакам. Это было основано на данных, полученных от демонов аналогичной силы дома. К сожалению, это заставило меня сильно переоценивать его сопротивление, и в итоге я перестарался из-за этого просчета.]] Значит, ты сделал это ради забавы? Лучше бы это не превратилось в твое новое хобби, например, возиться с навыками людей, пока я не смотрю! Тьфу, все будет хорошо, но мне нужно это исправить; прямо сейчас. В конце концов, я буду жить с ним под одной крышей, так что я не могу допустить, чтобы он съеживался при виде меня. Я отключаю ускорение мысли и подхожу к Оперу, он начинает дрожать, явно напуганный мной. "Опера, тебе не нужно меня бояться. То, что ты пережил во время нашей последней встречи, было вызвано моей ошибкой, о которой я глубоко сожалею. Один из моих навыков вышел из-под контроля, и ты оказался втянут в это. Я клянусь, что это никогда не повторится, и я обещаю, что для тебя совершенно безопасно смотреть мне в глаза ". - говорю я с успокаивающей улыбкой. [[Я не выходил из-под контроля!]] Да, ты определенно это сделал! Ты провёл опасный эксперимент без разрешения. Я расстроен не тем, что все пошло не так, а тем фактом, что ты сделал это, не поставив меня в известность. Ты должен был, по крайней мере, признаться, что произошло, когда все пошло наперекосяк. Вместо этого ты придумал какое-то дурацкое оправдание насчет его "инстинктов". Я прощаю тебя, но, пожалуйста, держи меня в курсе подобных вещей с этого момента. Я понимаю, что ты перфекционист, но тебе не нужно стыдиться и заметать следы, если ты совершаешь ошибку. [[Хорошо, Мастер. Я просто не хотел, чтобы ты терял веру в меня, но вместо этого я сделал все еще хуже... Пожалуйста, прости меня.]] Я прощаю тебя, Сиэль. Мы партнеры, я всегда буду доверять тебе. Мы через многое прошли вместе! [[Спасибо!]] Опера все еще не поднял глаз, поэтому я толкаю его еще немного. "Давай, Опера, посмотри мне в глаза. Пожалуйста, поверь мне, только на этот раз". Он нерешительно смотрит мне в лицо, и наши взгляды встречаются. "Видишь? Не о чем беспокоиться!" - весело говорю я. "Д-да. Ты кажешься... другой сейчас. Спасибо…за то, что извинилась." Опера явно все еще боится меня, но не так сильно, как раньше. Я просто должен буду сделать все возможное, чтобы он как-то потеплел ко мне. Он ведет нас в особняк и в столовую, где нас ждут Ирума и Салливан. На длинном обеденном столе разложен ассортимент странной на вид еды (?). Честно говоря, большая часть этого выглядит так же ужасно, как и стряпня Шион. Даже после многолетнего опыта она все еще не умеет готовить! Ее еда может быть вкусной (из-за ее мастерства "шеф-повара"), но все остальные ее аспекты просто настораживают. Текстура, внешний вид, все это просто неправильно! Я надеюсь, что эта штука на вкус лучше, чем выглядит… "Привет, Салливан, Ирума". Я приветствую их обоих. "Приветствую вас обоих", - говорит Диабло. "С возвращением, Римуру! Ты тоже, Диабло." Ирума радостно приветствует нас. "Привет, Диабло, и с возвращением, моя милая внучка!" - говорит Салливан. О боже, он собирается заставить меня продолжать вести себя как внучка и вне школы тоже!? "Я думал, что вся эта история с внучкой была только для того, чтобы мы были в школе?" "О, конечно, нет! Это было бы слишком запутанно! Ты тоже будешь моей внучкой дома! Также как Ирума! Так что с этого момента зови меня "дедушкой", хорошо?" Черт, во что я вляпался...? [[Вы должны просто подыграть; это не проблема.]] Ладно, думаю, я действительно согласился сыграть эту роль и не могу отказаться от своего слова. "О-хорошо…Дедуш...ка ."Я выдавливаю эти слова, чувствуя себя неловко. Я подхожу к обеденному столу, собираясь сесть на один из стульев. На этот раз, к счастью, их хватит на всех. Диабло садится раньше меня, поворачивается ко мне и похлопывает себя по коленям. "Не хотите ли вы снова сесть ко мне на колени, милорд?" - спрашивает он с волнением в глазах. Все еще расстроенная из-за всей этой истории с "внучкой", я огрызаюсь на него. "Нет, Диабло, я этого не делаю! В прошлый раз мы сделали это только потому, что не хватило стульев!" Я решительно отказываюсь, раздраженная и смущенная тем, что он спросил меня об этом вслух. Диабло выглядит очень разочарованным тем, что я отказался от его предложения. "П-простите, милорд..." Диабло извиняется. Я вижу, что Ирума сдерживает смех. Теперь, сидя в кресле рядом с ним, я толкаю его локтем. "Эй, это не смешно!" Я ругаю его не очень серьезным тоном. "Да, это так! Динамика между вами двумя просто уморительна!" - говорит Ирума со смешком. "Ты бы не смеялся, если бы был на моем месте! Иногда приятно, когда кто-то одержим тем, чтобы "служить" вам, но это также может очень раздражать! Некоторые вещи, которые Диабло предлагает сделать для меня, граничат с абсолютным безумием". Я обращаюсь к Ируме. "И еще, не расстраивайся, Диабло. Ты мне очень помогаешь, но иногда заходишь слишком далеко. Не принимай мои жалобы на свой счет". "Я думаю, это было бы довольно раздражающе. Извини, я посмеялся над тобой", - извиняется Ирума. "Все в порядке, малы…Ирума. Наверное, это было забавно для кого-то со стороны. Я не сержусь на тебя или что-то в этом роде." Я успокаиваю его. "Хорошо", - говорит Ирума, улыбаясь. Диабло сидит рядом со мной и выглядит жалким, поэтому я решаю дать ему что-нибудь, чтобы подбодрить его. Я не могу позволить ему вести себя так уныло, он заставляет меня чувствовать себя плохим парнем прямо сейчас. {{Привет, Диабло. Я посижу у тебя на коленях позже в виде слизи, хорошо? Не веди себя так грустно.}} {{Неужели!? Благодарю вас, лорд Римуру! Этот замечательный подарок от вас будет храниться вечно!}} {{Да, да. Успокойся.}} {{Да, конечно!}} Да, он такой драматичный! Он ведет себя так, будто я дарю ему бесценную семейную реликвию или что-то в этом роде. "Попробуй еду Римуру! Я знаю, это выглядит немного странно, но на вкус действительно вкусно!" Ирума убеждает меня. "хорошо." Я беру вилку и пробую одно из "блюд" на вкус. Это удивительно вкусно; текстура тоже неплохая! "Видишь? Я же говорил тебе!" "Да, ты прав. Это хорошая еда, и мне довольно трудно угодить, когда дело доходит до еды!" Говорю я, накладывая себе на тарелку большую порцию, как обжора, которым я и являюсь, гораздо больше, чем обычный человек мог бы съесть за один присест. К моему удивлению, Ирума получает такую же сумму. Как, черт возьми, такой тощий ребенок, как он, собирается все это есть?! "Ты уверен, что сможешь все это съесть?" - скептически спрашиваю я его. "Я мог бы сказать то же самое тебе, Римуру!" - парирует Ирума. "Нет, ты не можешь! Мой аппетит безграничен!" - говорю я в ответ на его насмешку с самодовольным выражением на лице. "Держу пари, мой больше!" - с вызовом говорит он. "Я сильно в этом сомневаюсь", - говорю я пренебрежительным тоном, высокомерно улыбаясь. "О, да?" Ирума игриво насмехается. "Да! Ты не можешь победить меня, когда дело доходит до еды! Я мог бы поглотить всю Вселенную, если бы захотел!" - гордо говорю я, ухмыляясь. Ухмылка тает, когда я понимаю, что только что сорвалось с моих губ. Я вижу Оперу в стороне, выглядящего так, будто ему станет плохо после того, как он это услышит. Дерьмо! Я снова увлекся! [[*качает головой*]] "Подожди, чтооооооо?!" - спрашивает он с потрясенным выражением на лице. "Ммм... уууууухххх..." "Т-ты же не имел в виду это б-буквально, н-не так ли!?" Время придумать, как мне выбраться из этого дерьма… "...Это была просто шутка... хехехе..." - говорю я, пытаясь отыграться, как будто я просто пошутил. "Эм... хорошо..." - говорит он, выглядя не совсем убежденным и очень встревоженным. Ну, это просто испортило настроение… Мы спокойно доедаем остаток нашего ужина. Салливан обсудил, как завтра в школе состоится вступительная церемония, на которой мы будем присутствовать. Наевшись досыта, Диабло и меня провожают в наши комнаты. Моя находится прямо через коридор от Ирумы. По сути, это точная копия его, мебель и все остальное, но с другой цветовой гаммой. Я не знаю, зачем кому-то давать такую большую кровать существу, которому даже не нужно спать, но я не жалуюсь. Мне тоже не нужна еда, и я все равно только что закончил копаться. Я выполняю свое "обещание" Диабло в уединении моей новой спальни после того, как все остальные легли спать. Как только он уходит, я ненадолго ложусь на свою огромную кровать, уставившись в потолок. Когда мне это наскучило, я бесцельно бродил по своей комнате, прежде чем, наконец, решил насладиться видом из окна. Я смотрю через этот портал в другой мир, в Преисподнюю, размышляя о том, что мне предстоит пережить в этом новом царстве. Ночное небо, простирающееся надо мной, отличается от того, с которым я знаком, но, тем не менее, все еще красиво. Золотистые глаза моего слабого отражения снова смотрят на меня, на этот раз не со скукой, а с предвкушением грядущих дней. Я сижу там, глубоко задумавшись, пока солнце не выглядывает из-за горизонта, сигнализируя о начале нового дня и нового приключения.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.