ID работы: 11193735

Катастрофа в мире шиноби.

Naruto, Overlord (кроссовер)
Джен
NC-17
Завершён
313
автор
Размер:
365 страниц, 55 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
313 Нравится 455 Отзывы 101 В сборник Скачать

Глава 21. Невозможно отказаться от добычи, которая сама вошла в клетку.

Настройки текста
Примечания:
*База Орочимару.* Потеря рук сильно ударила по Орочимару. Он лежал в постели и испытывал сильную боль. Кабуто приносил ему лекарства, которые тот чаще всего не пил. Внезапно Кабуто и Орочимару замолчали. Они сделали это одновременно из-за чувства давления. По их ощущениям они ощутили огромную гору, довлеющую над ними, наполненную жаждой крови. Рядом с ними появился овал темного цвета и из него вышел Ульберт. Его сопровождали четыре суккуба, которые появились вслед за ним. — Партнер. Ты не связался со мной и не явился на ту базу, о которой мы говорили… Ты хочешь уйти от исполнения своей стороны сделки… — сказал Ульберт, глядя на Орочимару, который сдерживая боль, молча смотрел на Ульберта. — Орочимару-сама получил серьезное ранение. Нам пришлось изменить планы… — сказал Кабуто, но они на самом деле не планировали встречаться с Ульбертом в текущей ситуации. Однако слова Кабуто, были прерваны внезапно нахлынувшим давлением. Казалось, Ульберт стал больше и заполнил собой всю комнату, хотя на деле ничего не изменилось. Ко всему Кабуто ощутил странную жажду крови от Ульберта. — Меня это не волнует. Мы заключили соглашение, и с моей стороны договоренность была выполнена в точности. Впрочем, я не буду мелочен и ввиду вашей проблемы… готов принять нечто эквивалентное тому, что я запросил… Вы выполните соглашение, так или иначе. — cказал Ульберт, пожимая плечами. После этих слов Орочимару стал мрачнее, но, несмотря на боль заговорил. — Я не могу выполнить условие в текущий момент, но у меня есть план, как вылечить свои руки. Мне нужно некоторое время на это. В худшем случае мой помощник может заняться делами, но прямо сейчас его навыки нужны в деле поисков того, кто способен излечить мои руки. Если время не терпит, то я могу дать эквивалентный способ увеличения силы твоих слуг. — сказал Орочимару. По его плану, Орочимару планировал передать Ульберту способ, который может увеличить силу, но при этом наверняка убьет последнего. Но ему были любопытны изыскания относительно слуг Ульберта. Ульберт хотел услышать именно это. — Хорошо, я милостиво дам тебе время, но… — сказал Ульберт, но к удивлению Орочимару и Кабуто, он внезапно исчез. Это удивило их, но увидев спокойные лица суккубов, на лицах Орочимару и Кабуто появилось вопросительное выражение. Суккуб поняла их мысли и заговорила. — Существо подобное нашему хозяину слишком сильно для этого мира и мир отвергает его существование, по этой причине господин временами возвращается в свои истинные владения. Даже несмотря на то, что мир отвергает нашего великого господина, но он не способен навечно изгнать прародителя навсегда. Но не стоит беспокоиться, господин всегда возвращается. — сказала суккуб. Косвенно из-за книги, все призывы Ульберта относились к нему не только как к господину, который был их призывателем, но и как к прародителю демонической расы. — Мы вас оставим до возвращения господина и подождем снаружи. — сказала другая суккуб, после чего четыре суккубы покинули комнату. Убедившись, что их не подслушивают, два шиноби начали разговор. — Нужно поспешить с возвращением моих рук. Найди Цунаде как можно быстрее… — сказал Орочимару. — Орочимару-сама, но зачем мы имеем дело с этим Ульбертом. Вы сказали, что у вас есть способ избавиться от него, почему бы не использовать его. — сказал Кабуто. — Способ ненадежный… К тому же, я не хочу отказываться от возможности исследовать этих существ, а так у нас будет оправдание почему, я не передал им информацию о том методе сразу. И хотя это маловероятно, но если Ульберт выживет, то мы не станем с ним врагами… Это последнее, что нам нужно, судя по тому, что я ощутил от его присутствия. — сказал Орочимару. — Что вы имеете в виду? — сказал Кабуто. — Ты ощутил эту пробирающую до дрожи ауру, исходящую от него… — сказал Орочимару. — Да его жажда крови и впрямь ужасает, я никогда не ощущал ничего подобного. Хотя в чем то она довольно странная… — сказал Кабуто. — Это не совсем жажда крови. Это аура силы, смешанная с жаждой крови, но главное вместе с этим наполненная безумием. В своих экспериментах, я иногда ощущал нечто схожее от некоторых подопытных, но чувство от Ульберта были в сотни раз сильнее. Его разум крайне нестабилен, судя по моим ощущениям. Но проблема не только в этом. Как он нас нашел?.. Нам нужно быть осторожными до крайностей в ведении дел с ним и найти его слабости. Но даже так, разговор предсказуемо пошел в нужное русло… — сказал Орочимару. Ульберт же в это время был раздражен. Наруто проснулся посреди ночи и пошел в туалет. Это случалось и раньше, но обычно Ульберту везло, и это не случалось во время важных встреч. *Страна огня.* Наруто вместе с Джирайей отправился на поиски Цунаде. Джирайя должен предложить ей занять пост хокаге. Наруто отправился с ним в надежде стать сильнее за счет того, что Джирайя будет тренировать его в пути. Ульберт не наблюдал за этим, поскольку его не волновала текущая ситуация с Наруто, но внезапно случилось то, на что он обратил внимание. Джирайя оставил Наруто в комнате гостиницы, но внезапно в дверь постучали. Наруто открыл дверь, а за ней стоял человек в темном плаще с красными облаками, на голове у незнакомца была повязка ниндзя с перечеркнутым символом скрытого листа. Затем вошел второй человек в аналогичном плаще. На его голове была повязка с перечеркнутым символом скрытого тумана, а за спиной был огромное, замотанное оружие. Он был очень высокого роста и имел необычную внешность, как будто он подражал акуле. Порывшись в памяти, Ульберт узнал этих двоих. Первого звали Учиха Итачи и он был братом Учиха Саске. Вторым был Хошигаки Кисаме, один из семи мечников скрытого тумана в прошлом. Сейчас они оба состояли в организации шиноби отступников Акацуки. Ульберт имел дело с этой группой через Лигу Сурта и знал информацию о многих ее представителях, но обычно их интересы не пересекались. Единственная причина, почему Ульберт собрал информацию о шиноби в этой организации, было то, что они, наверное, самые сильные шиноби, которых Ульберт встречал с момента попадания в этот мир. — Полагаю, что это тот мальчишка, внутри которого Девятихвостый… — сказал Кисаме. — Так их интересует Наруто? Но почему? Это какой-то контракт или же?.. — думал Ульберт. Он не волновался о Наруто, поскольку покинув деревню, за мальчиком последовала целая толпа теневых демонов. Проблема была в том, что Ульберт уже использовал сегодня свой час, который он получил за счет темницы девятихвостого. — Наруто-кун, ты пойдешь с нами… Давай выходи. — сказал Итачи. Наруто не понимал ситуации, но глядя на Итачи решил выйти из комнаты. — Хммм. Итачи-сан, будет досадно, если он сбежит… Может быть, отрежем ногу, или обе? — сказал Кисаме, но Итачи не ответил. Кисаме положил руку на свое оружие и начал подходить к Наруто. Теневые демоны уже были готовы напасть, но появление Саске отвлекло Акацуки и демоны вновь затаились. Тем временем, пока Итачи играючи избивал Саске, Ульберт обдумывал ситуацию. — Судя по словам Кисаме, я могу сделать вывод, что судьба Наруто их не волнует. Их определенно интересует только девятихвостый… Но почему?.. Предположений много, но информации недостаточно. Нужно заняться этим вопросом, как можно быстрее. Если с Наруто что то случиться то, что будет со мной? Нельзя оставлять ситуацию на самотек. — думал Ульберт. Пока Ульберт обдумывал ситуацию, появился Джирайя и вступил в противостояние против Акацуки. Наблюдая за ситуацией, Ульберт узнал, что Джирайя мог что то знать и рассказал об этом Какаши. — Нужно будет изучить, что известно Какаши… — думал Ульберт. Джирайя затянул их в особое пространство, которое называлось желудком каменной жабы. Это заставило Итачи и Кисаме отступить. — Это адское пламя?.. Нет, вероятно просто похоже. — сказал Ульберт, глядя на черное пламя с помощью которого Итачи смог вырваться из ловушки Джирайи. Чего Ульберт не знал, так это того, что пространство Джирайи было проблемным для теневых демонов. Теневые демоны не могли попасть внутрь, но к счастью догадались не пытаться прорваться физически, тем самым не раскрыв себя. Хотя, сам прецедент того, что Джирайя способен управлять отдельным пространством, очень удивил Ульберта. Позже, Ульберт заинтересовался этим вопросом. Ему любопытно на, что способно пространство Джирайи, и какой властью обладал Джирайя внутри. Если пространство Джирайи сравнимо с мировым предметом Иггдрасиля, который был в Назарике, Картиной природы и нации, то уровень угрозы Джирайи будет выше любого человека в мире. Эта ситуация напомнила Ульберту, что ему не стоит недооценивать противников этого мира и их способности, поскольку неизвестно, как они воздействуют на него. — Итак проблема Акацуки появилась внезапно, но требует разобраться с ней как можно скорее… Есть несколько вариантов. Если это обычный контракт, то беспокоиться не о чем, я найду источник угрозы и устраню его до возникновения проблем. С Акацуки примерно то же самое. Хотя, я планировал использовать их в своих будущих планах, но если они представляют угрозу, то лучше будет их истребить. Но у этой ситуации есть две проблемы. Я не знаю, полной силы Акацуки… Они могут обладать способностями, которые представляют угрозу, а также мне интересна причина, зачем кому то нужен Девятихвостый. Мне нужно это выяснить до того, как предпринять, какие либо действия. Если я не выясню корень проблемы, то ситуация повториться. К тому же хорошо бы выяснить причину также потому, что я мог бы, что то получить от этого... — задумался Ульберт. Ему предстояло обработать много информации и перестроить часть своих планов. Впрочем, за годы, проведенные в этом мире, он уже привык делать подобные вещи. Создавая план, Ульберт старался делать его максимально гибким, к внезапным изменениям. *Страна огня. Город Кхушин.* Акико уже некоторое время следила за Итари. Она опасалась, что его может устранить партнер с которым, Итари вел дела, после того как она раскрыла одну из баз таинственного партнера. Наблюдения были беспочвенными, и казалось, что Итари в полном порядке, но она заметила, что, несмотря на внешнее спокойствие, Итари напуган. Итари отослал всех своих помощниц в разные филиалы, а сам удвоил охрану своего особняка. Более того, он стал покидать особняк крайне редко на встречу с некоторыми торговыми партнерами. Акико планировала несколько дней и нашла способ добраться до Итари. Она обнаружила, что Итари иногда ходит с минимумом охраны, а именно на встречи с представителями страны волн и женщиной, которая как Акико знала, была заместителем Займана. Женщина заместитель была очень красива и Акико предположила, что интерес Итари не совсем делового характера. Лицо, которое можно описать только как прекрасное, густые темные волосы, мягкие линии тела, которые не оставили бы равнодушным ни одного мужчину. Внешний вид этой женщины прямо кричал о привлекательности, по мнению Акико, она предназначена больше для плотских утех, чем для управления людьми Займана. Именно эта женщина и стала целью Акико. Она дождалась вечера, когда Итари пошел на встречу с ней. Она двигалась быстро и пришла в дом к женщине быстрее Итари. Один четкий удар в голову и заместительница Займана упала без сознания. Затем, Акико связала ее и оставила в одной из комнат. — Будь ты причастна, то отправилась бы за своим боcсом… Впрочем если Итари скажет, что она тоже причастна, то я устраню и ее. — думала Акико, глядя на заместительницу Займана. После этого, она вырубила оставшихся людей внутри. С ее навыками на все потребовалось около десяти минут. Поскольку в доме помимо заместительницы было всего две служанки обслуживающие дом. Акико потратила больше времени на связывание их, чем на обезвреживание. Она не стала убивать их, так как не хотела убивать непричастных к ее мести. Она уже знала, что среди людей Займана только убитые ей люди имели отношение к тайным делам. По собранной информации, эта женщина просто занималась административными делами, держала организацию в узде своей жестокостью, но не принимала участия в крупных делах. Акико считала, что тот использовал ее, чтобы контролировать дела в его отсутствие, чтобы он мог заняться более крупными делами. Итари тем временем медленно добрался до дома заместительницы Займана. Он постучал в дверь, но вместо охранника ему открыла дверь незнакомая женщина. Она была одета в одежду слуги и имела, по мнению Итари очень красивую внешность, он даже подумал, что это вероятно одна из тех, кого к нему приставил Ульберт. Но затем, подумав о чем-то, он нервно улыбнулся… — Кто ты? Я тебя раньше не видел… Не важно, она должна ожидать меня. — сказал Итари, он не скрывая нервничал. — Я всего лишь слуга. Госпожа ожидает вас. — сказала Акико, она замаскировала свое лицо. — Ждите здесь. Не беспокойте нас… — сказал Итари, четырем шиноби, которые были его сопровождением. Шиноби восприняли его просьбу спокойно, поскольку они не в первый раз приходят сюда. Итари вошел внутрь, а служанка закрыла за ним дверь и повела его к кабинету госпожи, но перед самим кабинетом внезапно остановилась, а затем исчезла в одно мгновение. Итари даже не успел среагировать. Акико вырубила Итари, что тот даже не успел издать ни звука, а затем вынесла его из помещения. Чего она не знала, так это того, что заместительница Займана, дождалась ее ухода и перестала претворяться, что находиться без сознания. — Господин будет разочарован… Развяжи всех слуг, а затем приведи сюда замену. — сказала суккуб. Она говорила с теневым демоном, который прятался в тенях этой комнаты. Теневой демон развязал слуг и убрал путы. Хотя, когда они очнутся, у них будут вопросы, но сейчас это не проблема. Теневой демон покинул здание и направился к другому. Там в ожидании сидел молодой человек в маске. Он был шиноби специально выбранный для этой миссии. Хотя его роль маленькая, но Ульберт старался учесть все детали своих планов. Хаку выбрали также по причине его особых навыков генома шиноби. Хотя если быть точно, то демон войны считал, что поскольку он молод, то у него есть больший потенциал, чем у остальных. По этой причине его направляли выполнять разнообразные поручения. — Есть работа? Понял… — сказал Хаку, услышав инструкции теневого демона. Вслед за теневым демоном он проник в особняк, где недавно похитили Итари, а затем он принял облик последнего. Его задача была проста, а именно сымитировать голос Итари и избавиться от охраны. Он вышел к охранникам и заговорил. — Подумав, я решил остаться тут на ночь. Вам не нужно беспокоить нас. Просто вернитесь за мной утром. — сказал замаскированный Хаку. Видя, что проблем нет, он мысленно вздохнул с облегчением, что потратил время на практику в должной имитации голоса Итари. Хотя, даже в случае провала охранников бы просто вырубил теневой демон. Это была просто очередная проверка полезности навыков шиноби. Собственно, Хаку выполнил в Кхушине множество разных заданий, большая часть которых была проверкой его способностей в полевой среде в сравнении со способностями слуг Ульберта. Шиноби переглянулись, а затем ушли. Их контракт допускал, что во время частных дел, Итари мог их временно отослать. Хоть это было не слишком безопасно, но это было одним из основных условий контракта. Шиноби ничего не сказали, но догадались для чего остался Итари. Работая на Итари, они видели насколько, была красива эта женщина. С ней могли сравниться только личные помощницы Итари и старшая служанка дворца Кхушина. Впрочем, личные дела Итари их не волновали. Как только шиноби ушли, Хаку вернулся в свой облик и вошел в комнату, где была суккуб. Она наложила «сон» на оставшихся жителей особняка, чтобы те не проснулись. Ее работа была выполнена, и им осталось только ждать утра, когда Итари вернется. Хаку увидел ее стоящей около большой кровати, но уже не в форме помощницы Займана, а в ее подлинном облике суккуба. — Подойди. — сказала суккуб соблазнительным тоном, хотя взгляд был наполнен не соблазнением, а больше презрением и раздражением. Хаку повинуясь, подошел, и она внезапно схватила его за руку. Его рука оказалась, словно в железных тисках, а после, суккуб бросила его на кровать. Хаку понимал, что слуги Ульберта непомерно сильны, но суккубы имели обманчивую, мягкую внешность. Столкнувшись с силой суккуба, Хаку не имел сил сопротивляться. Впрочем, даже если бы он мог, Хаку вряд ли бы осмелился, сопротивляется. Он знал, что Ульберт и его слуги крайне властны и самое худшее решение это, идти против их действий. Хаку видел признаки злобы в ее глазах, но не понял, чем он вызвал это. — Что?.. — спросил ошарашенный Хаку, но его рот был захвачен губами, нависшей над ним суккубы и он не смог закончить говорить. После поцелуя суккуб заговорила. — Я обычно ненавижу людишек, но мне так этого не хватает… Как я могу удержаться, когда добыча сама оказалась в моих руках… — сказала суккуб, ее голос переполняло желание. Естественно она говорила не о плотских утехах. Эта суккуб проводила все свое время с Займаном и его людьми и не могла пойти за всеми своими инстинктами. Она могла убивать с любым уровнем жестокости и делать многие другие развлечения, но среди бандитов ей не удавалось совершить нечто, чего она хотела как демон, а именно развращать невинных. Люди в окружении Итари и Займана были недостойны ее внимания, а искать игрушку в городе она не могла из-за приказов ее господина, не привлекать ненужное внимание. Но сейчас она получила отличный шанс. Хаку был шиноби и, работая на Забузу, он убивал людей, но даже так он был достаточно невинным в глазах суккуба. По мнению суккуба, Хаку был более невинным, чем все до кого она могла добраться на текущий момент. За те дни, что Хаку провел в Кхушине, суккуб увидела, что в сравнении с большинством, он поистине чистая и добрая душа. А демона ничего так не раздражает, как чистые и невинные души. — Неприемлемо! — была первая мысль суккуба после наблюдения за Хаку. Она наблюдала за ним ненамеренно, но все суккубы в Кхушине привыкли наблюдать и собирать информацию и она не исключение. Чем больше она наблюдала, тем сильнее невинная природа Хаку раздражала ее. Судя по взгляду других суккуб, она уверена, что мысли ее коллег схожи с ее. Развратить его этой ночью, стало ее желанием. И именно этим она займется до самого утра. По ее плану она должна развратить его, чтобы от невинности в его взгляде не осталось и следа. Ей будет достаточно, если она увидит в его взгляде хотя бы один грех, а именно тот на котором специализируются суккубы. — Людишки довольно слабы… Надеюсь у него хватит выносливости… Неважно… Так или иначе, ты будешь развращен… — подумала суккуб. Настоящего же Итари, ждали другого рода развлечения. Акико вместе с Итари, добралась до складского помещения специально подготовленного для этого. Она бросила Итари на деревянный стул, а после этого начала приводить в чувство. Примерно через полчаса, он открыл глаза. — Что? Почему вы?.. — сказал Итари, с удивлением в голосе. Перед Итари, Акико больше не маскировалась и стояла со своим истинным обликом. — Молчи. Ты должен говорить лишь, когда я спрашиваю. Мне стоит больших усилий не убить тебя немедленно так, что отвечай на вопросы и не играй со мной. — сказала Акико, ее голос был холодным, а глаза наполнены намерением убить. — Я не знаю, что происходит, но я отвечу на ваши вопросы. — сказал Итари, он был в панике. Хотя Акико этого не знала, но он боялся не ее угрозы, а того, что она сделает с ним позже, поскольку все шло согласно одному из сценариев переданных ему ранее слугами Ульберта. Каждый из сценариев подразумевал, что Итари ни ждет ничего хорошего. — Я знаю, что ты стоял за убийством моего брата вместе со своим партнером. Не отрицай, твой прислужник перед смертью рассказал мне все, что знал. Я хочу знать, почему ты это сделал… — сказала Акико, по мнению Итари, в помещении стало на несколько градусов холоднее. Но, несмотря на страх, он должен был придерживаться плана. — О чем вы говорите? Не знаю, кто вам и что сказал, но вам соврали. Я помню тот случай, но я сам был пострадавшей стороной… — сказал Итари с дрожью в голосе. Акико не стала слушать дальше, а подошла к Итари и схватила его связанные руки, а после этого достала кунай. Она начала медленно отрезать ему мизинец. Итари не бандит Займан, он не привык к боли и кричал очень громко. — Если продолжишь это, то я отрублю тебе еще пальцы или нос, а возможно и что то еще. — сказала Акико, указывая кунаем на промежность Итари. — Я. Я все скажу… Только, пожалуйста, не надо больше! — со слезами на глазах кричал Итари. — Говори. Я задала вопрос. Почему ты напал на свой караван и убил моего брата. — сказала Акико. — Мне жаль… Я изначально не знал о его намерениях… Он просил достать ему свиток призыва, но он решил его забрать напрямую у каравана… — сказал Итари, он все еще рыдал от боли. — Ты ждешь, что я в это поверю. Похоже, одного пальца недостаточно… — сказала Акико. — Неееет! Я говорю правду. Он хотел оценить, как его силы справятся с отрядом шиноби. Я больше ничего не знаю… Он не сказал больше ничего… Пожалуйста… — сказал Итари. — Хорошо… А теперь расскажи мне о том, кто такой этот он, и что за силы он проверял? — сказала Акико, но на лице Итари появился неописуемый страх. Она думала, что это связано с тем, что ее выражение лица стало страшнее, после того как она услышала, что ее брата убили просто для проверки каких-то там сил. Итари боялся не, сколько Акико и пыток, а провала этой операции. От боли он был готов рассказать практически все, но ему нельзя переборщить иначе его ждет участь хуже смерти. — Он… Он… Он мой господин… Насчет его сил это какие-то твари, я не знаю деталей. — сказал Итари. — Кто он?! И как его найти?! Говори! — кричала Акико. Находясь так близко к ответу, она теряла терпение. — Его имя… Его имя Ульберт! Я не знаю где он сейчас, но знаю, что он будет на одной из точек моего подчиненного Займана после полуночи сегодня!.. Я обсуждал с заместительницей Займана именно эту встречу, поскольку Займан внезапно пропал и не знал о встрече... Постой ты?.. — сказал Итари. — Где место встречи? — сказала Акико. — Оно за городом, к югу от города есть небольшой склад. Этой землей владеет Займан…— сказал Итари. — Очень хорошо. Покажи на карте. — сказала Акико, протянув карту окрестностей Кхушина. — Вот! Это тут. — сказал Итари, указывая на место на карте. — Отлично. А теперь у меня к тебе есть еще ряд вопросов. А именно, кто еще принимал в участие в ваших делах. — сказала Акико. До десяти вечера, он отвечал на ее вопросы насчет рабов и партнера. Он рассказал, что рабы изначально были для Ульберта и, что именно он поддержал его торговую деятельность. Благодаря этому компания Итари так разрослась. Как и думала Акико, Займан был единственным партнером плюс несколько охранников. — Я больше ничего не знаю… — сказал Итари, его голос был измучен. — Значит, все таки эта заместительница замешана… Вернуться и убить ее?.. Нет, сделаю это позже, а сейчас у меня есть идея получше. — думала Акико, глядя на Итари с яростью во взгляде. — Я тебе верю, но до полуночи еще много времени. И хотя я планирую осмотреться в указанном тобой месте… Знаешь, забавно слышать, как крупный феодал называет кого-то господином… не вини меня в жестокости, брат был для меня всем и вы осмелились лишить меня его. — сказала Акико с приятной улыбкой. Но внутри ее переполняла ярость каждый раз, когда она думала о том, из-за чего был убит ее брат. Затем она отрезала Итари все пальцы на руке. Она делала это медленно, наслаждаясь криками одного из виновных в гибели ее брата. — Этого достаточно. Я вернусь и мы продолжим позже. — сказала Акико и собралась уходить. Она знала, что Итари не располагает большим количеством сведений. Акико спешила проверить место встречи и поймать истинного виновника в смерти ее брата, а когда она вернется, то Итари ощутит весь спектр боли, на которую у нее хватит воображения. Акико считала, что это справедливо, поскольку она испытывала боль от потери брата долгое время, то почему Итари должен умереть быстро и не страдать?.. *Окрестности Кхушина. Склад охранной компании Займана.* Ульберт уже получил сообщение от слуг, что одна из ловушек для вынюхивающей вокруг шиноби, была активирована ей. Единственное, что расстроило Ульберта, что она выбрала самый очевидный способ поймать Итари. После инцидента с Займаном, Ульберт ожидал, что Акико придет за Итари. Он заготовил несколько мест, где Итари будет достаточно уязвим, но надеялся, что Акико не воспользуется ими, а найдет другой способ поймать Итари. Это именно то чего от нее хотел Ульберт. Акико ждала около склада, но не видела движения. Около склада стояло два охранника и еще четверо патрулировали вокруг. Она проскользнула мимо и через окно увидела, что внутри стоял трон черного цвета , а на нем сидел неизвестный тело которого покрыто огромным плащом, подобным тем, что носили сбежавшие женщины из убежища, на которое указал Займан. — Из под капюшона торчит… Это часть маски или он подобен тем тварям в убежище? Не похоже… Это определенно главный раз он сидит на троне. — думала Акико, наблюдая. Рядом с незнакомцем на троне, на коленях сидел еще один незнакомец в черной одежде и в карнавальной маске. Этот человек ей показался знакомым, но она не придала этому значения. Акико решительно убила всех охранников снаружи, а затем использовала водных клонов и окружила склад. Убедившись, что побег невозможен, она проникла внутрь. Не теряя времени, она метнула сюрикен усиленный ее чакрой молнии и убила неизвестного на коленях у трона, пробив тому голову сюрикеном. — Итак, это ты главный? — сказала Акико. Ее тон был уверенным, но в ответ она услышала протяжный вздох. — Во второй раз… — сказал Ульберт из под плаща. — Что? — сказала Акико. — Второй раз. Ты убила его, во второй раз… Он хотел, чтобы ты увидела его… Я думаю, я понимаю ход его мыслей. Он все-таки зол на то, как ты с ним обращалась… — сказал Ульберт, указывая на труп человека в маске. — Что ты несешь? — сказала Акико. — Прошу прощения. Это просто мысли вслух. Ты можешь не прятаться и показать свое настоящее тело. — сказал Ульберт. Затем он вынул сюрикен из головы убитого, а после этого быстрым движением убил водного клона Акико. Его взгляд посмотрел в темный угол, в который проскользнула Акико, когда ее клон отвлек внимание. — Я полагала, что это не сработает, но должна была убедиться, насколько ты силен. Мне предстоит выложиться на полную, если я хочу получить ответы, перед тем как убью тебя. — сказала Акико. Она ожидала, что уловки такого рода не сработают, но она должна была убедиться, что это именно тот, кого она искала. Виновник в смерти ее брата. Увидев его быстрые и точные движения во время убийства клона, а также испытав ощущение страха, которое вызывает легкий озноб, она убеждена, что тот, кого зовут Ульберт, стоит перед ней. — Не нужно так нервничать. Я расскажу тебе все независимо от того победишь ты или проиграешь. Это меньшее, что я могу сделать. — сказал Ульберт, кивнув. Его голос был наполнен легкой благодарностью, которую уловила Акико, но, даже так услышав его слова, она ощутила нотки насмешки. — Как любезно! Сегодня ты умрешь. — сказала Акико, она восстановила решимость и ее боевой дух воспылал. — Сегодня, я отомщу за тебя брат, либо встречусь с тобой. — думала Акико. — Я знаю, что ты сильна. Вероятно, сильнее любого шиноби с которым я сражался до сих пор, но несмотря на соблазн проверить свои силы против тебя. Наш бой будет коротким. Специализируйся ты на физических навыках, я смог бы проверить результат своей практики, но увы это не так… — сказал Ульберт. Акико больше не слушала его слов и начала складывать печати техники водного дракона, которого она усиливала, атакой молнии. Расстояние между ней и Ульбертом хоть и было небольшим, но достаточным для того, чтобы успеть сделать это. Внезапно мир остановился. — «Остановка времени». — сказал Ульберт, а затем подошел к Акико и применил «паралич». Мгновение назад, Акико складывала печати своей техники, но внезапно ее враг стоял перед ней, а ее тело обмякло и не двигалось. Ее глаза были наполнены неверием, но реальность не менялась. Акико предположила, что попала под гендзюцу, но реальность не менялась. — Итак. Теперь я обещал тебе ответы… Позволь оказать помочь... — сказал Ульберт. Он опустился к упавшей на землю Акико. Ульберт осторожно поднял ее с земли и понес к призванному им трону. Усадив парализованную женщину на трон, он заговорил. — Прежде всего, я уже знаю о тебе все. Начнем наше объяснение с причин, почему я убил твоего брата. Итари сказал тебе правду. Я хотел оценить способности моих слуг противостоять отряду обученных шиноби. Также именно я стоял за тем, что работорговцы активизировались. Все сказанное тебе Итари было правдой, за исключением его и твоей роли в этом. — сказал Ульберт. В этот момент взгляд Акико был наполнен жаждой убийства. Когда он признал свою вину, ее ненависть поднялась на новый уровень. — Наш дальнейший рассказ не будет полным без остальных действующих лиц. — сказал Ульберт, а затем вынул небольшой жезл и направил его по направлению трупа в маске. Внезапно, к удивлению Акико, тело убитого ей человека накрыл свет, а после он тяжело вздыхая, очнулся. — Господин… — сказал Займан. Он снял свою маску, как только смог, поскольку она препятствовала его дыханию в полном объеме. — Вот поэтому я и сказал, во второй раз. Ты убила его во второй раз. — сказал Ульберт. — Господин… спасибо. Что воскресили этого раба в третий раз. — сказал Займан. Ульберт воскрешал его уже несколько раз и, хотя смерть до этой была запланирована, он все равно был благодарен Ульберту. Он знал, что Ульберт не воскрешал бы его не будь он полезен. Но даже так преданность Займана достигла нового уровня. Им больше двигал не только страх по отношению к Ульберту, но и верность, которая пустила ростки непонятно как для самого Займана. Акико видя это, не могла поверить своим глазам. Займан, которого она убила, стоял перед ней. Хотя она была парализована и едва могла менять выражение лица, но нотки страха начали появляться в ее глазах. Увидев это, Займан был обрадован. Он хотел, чтобы Акико осознала, что игра, в которую она вступила, это не то с чем она может иметь дело. Именно на такой взгляд он надеялся, когда захотел ей показать, что он жив и попросил Ульберта взять его на эту встречу. Он хотел увидеть это до того, как она попадет в руки Ульберта и познает истинную безнадежность. — Почему бы и нет. Твои организационные навыки хороши… — сказал Ульберт. Затем он посмотрел на Акико и увидел в ее взгляде страх от присутствия Займана, но вместе с этим, он уловил надежду… — Все верно. Я способен возвращать из мертвых, но не надейся слишком на многое. Займан заключил со мной контракт, и я легко могу это сделать. Твой брат не попал в мое царство, и воскресить его для меня невозможно. — сказал Ульберт. Он сам не понимал почему, но его радовало, что надежда пропадает из взгляда Акико, уступая место чистой ненависти. Несмотря на это Акико пыталась заговорить. — Контракт? — сказала едва слышно Акико. Это было настолько тихо, что Займан даже не обратил внимания, но Ульберт услышал ее вполне четко. — Верно. Контракт… Контракт на душу естественно. Как демон я иногда делаю такие вещи… Ладно, вернемся к делу. Итак. Как ты поняла, Займан абсолютно не имел отношения к делу твоего брата, но, что касается рабов, то это полностью его работа. Хотя не имеет значения, для чего мне нужны были рабы, но при их покупке мы соблюдали максимальную осторожность. В этом вопросе Займан отлично поработал. Шиноби скрытого водопада ни разу не вышли непосредственно на наш след. Максимум на, что оказалась способна ваша деревня это уничтожение работорговцев с которыми мы вели дела. — сказал Ульберт. Ульберт искренне был доволен Займаном в выполнении его работы. Он был доволен тем, что решил его завербовать. — Впрочем, несмотря на успехи Займана, я не мог быть уверен, что дыр в безопасности совсем нет. По этой причине, когда я узнал, что ты ищешь следы напавших на караван и одновременно ведешь поиски работорговцев, я решил использовать этот шанс. Помнишь, я сказал, что меньшее, что могу сделать так это дать ответы… Это моя благодарность за то, что помогла проверить безопасность моей деятельности. — сказал Ульберт. В это время Акико издала едва слышный смешок, который уловил Ульберт. Услышав его, Ульберт взглянул на ее презрительный взгляд, из эмоций в котором осталось только презрение и насмешка. Он сразу догадался, о чем она думает. — Прежде чем мы продолжим, нам не хватает последних лиц этой пьесы. — насмешливо сказал Ульберт. Он открыл врата и из них вышел демон палач вместе с Итари. В руке демона была почтовая птица, которую используют шиноби для передачи информации. Увидев птицу в руках уродливого существа в фартуке, презрение и насмешка в ее взгляде вновь сменились, но не на страх, а на разочарование. Эту птицу она отправила до прихода на этот склад. В письме, которое она несла, было все, что смогла найти Акико. Увы, слуги Ульберта не спускали с нее взгляд и смогли принять меры немедленно. — Не волнуйся, эта птица с посланием долетит до деревни скрытого водопада. Но вот послание, которое она принесет, мы немного изменим. Итари… — сказал Ульберт, протянув письмо Итари. Итари взял письмо внимательно осмотрел, довольно кивнул, а затем со злорадством взглянул на Акико. — Без проблем. Я легко подделаю ее почерк. — сказал Итари. За годы правления в Кхушине, он освоил навык подделки почерка других людей. — Очень хорошо. Пиши следующее: Не доверяйте Шифену. Почерк должен быть аналогичным, но слегка дрожащим. Будто она пишет на последнем издыхании. Подпись поставь аналогичную из ее письма. — сказал Ульберт. Итари написал, точно, так как и сказал Ульберт, а затем передал ему письмо. Ульберт когтем порезал руку Акико и нанес ее кровь на послание. — Это будет достаточно убедительно. Если у них есть методы определения крови, то это только укрепит их подозрение. Запакуй письмо точно также, как было запакован оригинал и отпусти птицу в том месте где схватил ее.— сказал Ульберт. Затем, Ульберт обратился к Итари. Хорошая работа. Признаться, я удивлен, что ты продержался так долго под ее пытками. Суккубы из твоего сопровождения были убеждены, что ты не выдержишь и не сможешь следовать плану, но по докладу теневого демона, ты отлично справился. Ты не разочаровал меня. — сказал Ульберт. — Спасибо господин. — сказал Итари. В отличие от Займана, Итари был подчинен исключительно страхом, но страх перед Ульбертом был сильнее, чем любые пытки, которые могла придумать Акико. Ульберт обратил внимание на Акико. Она не понимала, что происходит. Ульберт решил продолжить и рассказать Акико цель всего этого. — Я вижу непонимание в твоем взгляде. Позволь пояснить. Твое письмо станет очередным винтиком в механизме недоверия, который я создаю. Я планирую развязать войну между твоей страной водопада и страной железа, а также несколько других конфликтов. И ты та, кто сыграет огромную роль в моих планах. Я с самого начала знал, что ты придешь за мной и знал, что ты элитный шиноби скрытого водопада. Меня крайне интересовали твои навыки, поскольку ты очевидно сильнее всех моих текущих подчиненных шиноби. Хотя я их развиваю, но получить эксперта, который пришел ко мне в клетку добровольно… Разве я мог отказаться от подобного. Более того благодаря твоим знаниям о скрытом водопаде, твоя деревня станет полностью скомпрометирована. Мои слуги были опытны в подчинении шиноби, но им еще не попадался кто-то твоего калибра. — сказал Ульберт. По его мнению, с ее мастерством в управлении стихией воды и молнии, Акико вероятно один из сильнейших шиноби скрытого водопада. Услышав это, Акико больше не смотрела с ненавистью или страхом. В ее взгляде было только одно, а именно чистая решимость не уступать. Она не предала бы свою деревню. Она скорее умрет, чем станет помогать убийце ее брата. Ненависть придавала ей сил. Акико уверена, что выдержит все, что планировал с ней сделать этот монстр и хоть немного, но разрушит его планы. — Хотя ты этого и не спрашивала, но думаю, будет правильно объяснить, зачем я пошел на такие сложности с твоим захватом. Хотя, я и использовал тебя для проверки, но также я проложил тебе дорогу до ловушки устроенной мной… Все просто. Это было небольшим развлечением. — сказал Ульберт. В этот момент на него удивленно смотрели Итари и Займан. — Хотя он и сказал, что это развлечение, но на деле, я уверен, что он испытывал мою преданность, а также преданность Займана. Он проверял согласиться ли Займан, добровольно умереть под пытками, а меня испытывал на предмет, сломаюсь я или нет под давлением и болью. Он прав это игра… Игра жизни и смерти в руках демона. К счастью, я справился хорошо. — думал Итари. — Забери ее и преступай к работе. Ее навыки полезны, а память я изучу позже. Сейчас мне нужно убедиться в других вещах… — сказал Ульберт демону палачу, а затем открыл для того «врата». Демон палач ушел вместе с Акико, а Ульберт остался вместе с Займаном и Итари. У него были для них инструкции. Ему нужно было собрать информацию насчет случая с Акацуки. Попытка захватить Наруто заинтересовала его. Слова Кисаме показали его отношение к джинчурики. Им не нужен джинчурики, а только сам демон лис. Ульберт не знал, зачем и хотел это выяснить. Неизвестность не устраивала его. Инстинкты говорили, что Наруто был важен для него… Ему, нужно было расспросить Кураму и задействовать все свои силы, которые могли собирать информацию. *Кхушин. Особняк суккубы, которая играла роль заместителя Займана.* Ближе к утру, Ульберт собрался открыть «врата» и связался с суккубом. Суккуб носила имя Сумико, но Ульберт естественно этого не знал, да и его это не волновало. — Суккуб. Я сейчас открою врата и верну Итари. Как я понимаю, проблем не возникло, и Хаку успешно сыграл роль Итари? — сказал Ульберт, открывая врата для Итари. — Да. Все прошло идеально. Охранники не заметили технику превращения. Голос был сымитирован отлично. При должной подготовке навыки маскировки превосходят наши иллюзии и оказались весьма эффективны. Другие суккубы говорят, что за дни пребывания в городе, он также блестяще выполнил все их поручения. — сказала суккуб Сумико. — Хорошо. В таком случае можешь, отправь Хаку обратно. — сказал Ульберт. — Господин Ульберт… Могу я попросить временно оставить его в Кхушине... Его навыки могут быть полезны в наших операциях в этом регионе. К тому же, он может быть двойником Итари… И еще. Я хотела бы иметь возможность провести с ним больше времени… — сказала суккуб Сумико. Ульберт ощутил, что его призыв сказал ему не все, но она не лгала ему. Он ощущал от суккуба стыд. — Видимо есть еще какие-то причины, о которых ей стыдно говорить. Не важно, план прошел хорошо. Независимо от причин ее аргументы верные и это может принести некоторую пользу… Использовать Хаку так, лучше чем отправить его на базу для тренировок. Демон войны отвечающий за тренировки шиноби, сказал, что его лучше отправить на миссии чем держать на полигоне. По мнению демонов независимо от того насколько люди физически развиты, но в их глазах разница практически нулевая. Воспитывать его также особо не нужно, поскольку, Забуза изначально воспитывал его как инструмент. Изначальная цель учебного полигона не заставить шиноби выучить новые техники, а научить их работать с демонами и дополнять способности демонов навыками шиноби. Демон войны сказал, что Хаку в отличие от остальных готов к такого рода деятельности с самого начала, а техники шиноби, он может выучить в полевых условиях. Раз суккуб считает его полезным, то пусть следит за этим… — думал Ульберт, затем пожав плечами, решил забыть об этом вопросе. — Хорошо, я согласен с твоей просьбой, но мне нужны его навыки шиноби. Он сейчас слишком слаб и должен изучать новые техники, чтобы приносить больше пользы… Я вышлю материалы с техники позже. Раз уж это твоя просьба, то ты должна отвечать за то, чтобы его навыки были на должном уровне. Требования будут приложены к материалам. Учитывай, что ему будет необходимо время на тренировки, чтобы его навыки не отставали от прочих ниндзя в моем подчинении. Также, я буду временами брать его на миссии, но поскольку он полезен в Кхушине, то я буду возвращать его. — сказал Ульберт. Он был доволен, поскольку шиноби начали приносить хоть и небольшую, но все еще пользу. — Благодарю господин. Я прослежу, чтобы его навыки соответствовали вашим стандартам. — сказала суккуб Сумико. После разговора с суккубом, он открыл «врата» и отправил Итари через них. Выйдя из врат, тот оказался посреди комнаты с суккубом. Та сидела за столом и работала с какими-то бумагами. Сумико едва взглянула на него и вернулась к работе. Итари в свою очередь повернулся, чтобы выйти из комнаты и увидел, что всюду разбросана одежда, а в огромной кровати суккуба кто-то был. — Похоже, она предпочитает маленьких девочек… Хотя это не мое дело. — подумал Итари, когда его взгляд упал на лицо человека мирно спавшего в постели суккуба. Итари выбросил это из головы и ушел, поскольку это его не касалось. Уже было утро, и охранники пришли забрать Итари. К этому времени суккуб закончила работу с документами и встала из-за стола. Она невольно взглянула на мирно спавшего и обессиленного Хаку. Во взгляде Сумико были совсем другие чувства, нежели раньше. Если раньше она смотрела на него с раздражением и презрением, то сейчас взгляд суккуба был наполнен исключительно гневом и яростью. Если бы Хаку не являлся собственностью Ульберта, то Сумико разорвала бы его на части, медленно наполнив его жизнь страданиями. — Жалкий червь, как он посмел!!! Была опозорена обычным человечишкой! Я суккуб призванный самим владыкой Ульбертом, не справилась с развращением обычного человека. Мерзость!.. Хорошо, что милостивый господин разрешил мне тебя оставить и исправить этот недочет с моей стороны. У нас будет достаточно времени… — думала суккуб Сумико, она стиснула зубы, глядя на мирно спящего Хаку. Он был все также невинен в ее глазах, и это чувство не уменьшилось ни на грамм. Она злилась, поскольку за всю ночь, ей так и не удалось развратить его и задушить чистоту и невинность семенами похоти. Сумико это не устраивало, более того это было позором для нее как для суккуба. — Мне нужно успокоиться… направлю свой гнев на еще одну попытку, когда закончу дела… — сказала суккуб Сумико, уходя в гневе.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.