Лес у города Норт

R
Завершён
57
автор
Фэндом:
Размер:
325 страниц, 96 555 слов, 36 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
57 Нравится 7 Отзывы 35 В сборник

Глава 1. Встреча в лесу.

Настройки
      Остановившись у величественных ворот школы, которая была одной единственной в маленьком городишке Норт, Гарри не решался пройти во двор. Сжимая в руках небольшую по размеру уже изрядно измятую бумажку, нервно теребил ее уголок. Осознав, что может такими темпами оторвать его, пересилив себя, засунул листок в карман своей черной толстовки. Запрокинув голову назад, он внимательно всмотрелся в посеревшее небо. Кажется, вот-вот начнется дождь. Это утешило парня, значит экскурсию, скорее всего, отменят и не надо будет как последний изгой оставаться в школе и дожидаться одноклассников с экскурсии. Обида душила, а к горлу подкатывал ком, который сдавливал горло и не давал вдохнуть достаточно глубоко.       Из раздумий Гарри вывели тихие шаги, явно шла девочка. Он улыбнулся и закрыл глаза, ожидая «неожиданного» прикосновения, которое его должно было напугать. Этот кто-то подкрался и пальчиками ткнул Гарри в ребра, звонко хихикая и отпрыгивая в сторону. Парень даже не вздрогнул, обернулся и сказал, одарив спокойной улыбкой двух своих друзей:       — Доброе утро, ребята.       — Привет, Гарри! — улыбаясь во все свои неровные, но белые зубки, сказала Гермиона. — Готов к экскурсии?       Гарри как-то поник, пожал плечами, залезая правой рукой в карман своей толстовки и вынув оттуда смятую бумажку, протянул ее девушке. Гермиона с Роном настороженно переглянулись. Девушка аккуратно взяла протянутую ей бумагу и, раскрыв ее, пробежалась глазами явно в поиске какой-то детали, но не отыскав ее, вернула ее другу назад.       — Мне жаль, — проговорила она грустным голосом.       — Не страшно, — ответил Гарри.       — Может, кто-то из преподавателей подпишет? — предположил Рон.       — Это нарушение правил, Ронни, — сказала Гермиона.       Рона аж передернуло, когда она назвала его «Ронни».       — Вам подписали? — поинтересовался Гарри, обратившись к своим двум друзьями.       Рон и Гермиона переглянулись, потом посмотрели на Гарри и согласно кивнули.       — Тогда я дождусь вас в школе, — с некоторым совершенно нескрываемым раздражением, Гарри оставил друзей у ворот, где они должны были ждать автобус. Поттер направился к зданию школы.       После экскурсии все ученики должны были вернуться обратно в класс, где продолжили бы свои уроки. Поттеру не хотелось возвращаться домой. Там дядя, тетя и мерзкий кузен Дадли, которые были бы только рады тому, что Гарри вернулся расстроенный. Бумагу, что Поттер все это время мял в своих руках, говорила о том, что опекун ученика школы дает согласие на его экскурсию в лес. Дядя Гарри повредничал и отказал в подписи бумаги. Такое часто происходило, что детям не подписывали этот документ, но чисто из-за безопасности ребенка.       Побродив по коридорам школы, Гарри не знал, чем ему заняться все эти долгие часы, пока его друзья на экскурсии. Остановившись у окна, что выходило к школьной конюшне, он увидел краешком глаза шевеление там. Прищурившись он стал пытаться уловить что-то подозрительное. «Подозрительное» не заставило себя долго ждать. Он увидел как одна из учениц параллельного класса, на год младше Гарри, пытается справиться с одним из самых опасных и жутких скакунов, что обитали в конюшне школы Кэтс-Норт. Гарри широко открыл окно и попытался докричаться до девушки:       — Полумна! — изо всех сил крикнул парень, чем привлек ее внимание.       Она отвлеклась на секунду, помахала как ни в чем не бывало Гарри и вцепилась в густую черную гриву скакуна, который пытался ее сбросить. Девушка стала понимать, что еще чуть-чуть, и руки ее ослабнут. Она упадет.       — Гарри! — выкрикнула Полумна, пытаясь удержаться и не выпасть из седла.       У Поттера в голове пронеслись жуткие кадры того как девушка падает и получает повреждения, если все это не остановить и не вмешаться. Сломя голову парень бросился к черному выходу из школы, через него можно быстрее добраться до конюшни.       Полумна Лавгуд, девочка очень эксцентричная и странная, Гарри не пытался держаться от нее подальше из-за ее необычных и даже слегка пугающих выходок, но назвать их друзьями язык не поворачивался. Они были очень разными. Однако, пусть они и не дружили, Поттер не мог оставить ее в беде.       Гарри бежал так, будто от того, доберется он до конюшни или нет, зависела его собственная жизнь. Добравшись до места, он увидел как жеребец, которого все в округе звали Хильхейм, прикладывал немало усилий, чтобы сбросить Полумну на землю и добить. Хильхейма пугались прочие ученики, но точно не Полумна.       — На кой черт тебе эта скотина сдалась? — процедил сквозь зубы Гарри.       Свой собственный вопрос услышал только он сам, а юная Лавгуд, схватившаяся крепко за поводья, точно не могла ответить ему. Она не кричала, просто пыталась не упасть, впиваясь бедрами в седло, а руками до крови сжимая поводья. На лице сероглазой блондинки играла еле заметная эмоция боли. Медлить было нельзя, Хильхейм мог ускакать с Полумной далеко и где-нибудь скинуть ее. Гарри забежал в конюшню и взглядом сквозь запотевшие очки уловил пристальный взгляд другой лошади, белой и ослепительно красивой, на вид сильной, но при этом абсолютно спокойной. Лале, так ее назвали. Поттер подошел к ней, выдерживая некоторую дистанцию, слегка склонил голову перед ней в знак приветствия, она же продолжала лишь внимательно наблюдать за ним.       — Лале, доброе утро, извини меня, — парень взял лошадь за прядь гривы и аккуратно потянул, выводя животное из загона. — Нам нужно утихомирить Хильхейма.       После того как Гарри произнес его имя, Лале остановилась.       — Лале, красавица, пожалуйста! — воскликнул Гарри, поглаживая морду белоснежно-чистой лошади. — Там Полумна с ним мучается.       Лошадь послушно покинула загон, Гарри вывел ее из конюшни и быстро влез на нее ловким прыжком от земли. Ему было некогда надевать поводья, а тем более седло. Напряженными бедрами он обхватил спину лошади, а пальцами осторожно вцепился в гриву и громко сказал:       — Но, пошла! Лале!       Белая лошадь рысью помчалась прямо на Хильхейма, который продолжал пытаться сбросить Полумну с седла. Гарри успел перехватить поводья неукротимого черного, как безлунная ночь, жеребца и крикнул:       — Тпру, Хильхейм, спокойно!       Но конь не успокаивался, все еще топчась активно, но уже на месте и не так прытко, как раньше.       — Спокойно, умоляю, спокойно! — Гарри соскочил с Лале и встав прямо возле морды Хильхейма, без страха посмотрел бешеному коню прямо в его черные глаза.        — Слышишь меня? Успокойся…       Воспользовавшись моментом он стянул Полумну с коня и посадил девушку на землю. Он взял коня за поводья и отвел его в конюшню. Заперев скакуна в загоне, Гарри сразу же вернулся к девушке, которую только что спас. Она зажмурилась и сидела спокойно, выставив руки перед собой в желании защититься от опасности, которая ее уже миновала. Лале осторожно подошла к ней и дыхнула своим дыханием в сторону Полумны. Она слегка дернулась, открыла глаза и огляделась. Заметив белую лошадь, которая была известна среди учеников своим покладистым характером, Полумна встала и слегка коснулась ее морды ладонью, как будто спрашивая разрешения. Юная Лавгуд осторожно погладила Лале, когда поняла, что она не сопротивляется. Лошадь удовлетворенно зафыркала. Гарри, глядя на эту умилительную картину, решил все-таки поинтересоваться:       — Как ты?       — Хорошо, спасибо большое, Гарри, — ответила Полумна, быстро успокоившись и украдкой бросила взгляд на конюшню, которую Поттер не закрыл за собой. — Я переоценила свои возможности.       — Зачем ты вообще его взяла? — удивленно спросил Гарри. — И почему ты не на экскурсии?       Словно опомнившись, юная Лавгуд вытащила из своей шерстяной поясной сумочке розового цвета документ точно такой же какой был у Гарри и протянула парню. Он, как и документ Поттера не был подписан.       — Твой отец его не подписал? — с еще большим удивлением спросил Гарри.       — Папа уверен, что в лесах живет василиск, — она сразу как-то поникла после своих слов, но продолжала смотреть в бездонные серые глаза Лале.       — А Хильхейм тебе зачем нужен был?       — Я хотела взглянуть на василиска.       Поттер покосился на нее. Юная Лавгуд иногда выкидывала странные фразочки, не вполне адекватные, чем отпугивала от себя одноклассников и остальных учеников школы, в которой училась. Гарри не воспринял ее слова всерьез насчет василиска, но лес, безусловно опасаться стоило. За пятьдесят лет там пропали двое мальчиков. Второй исчез вот буквально год назад, и он был ровесником Гарри — Драко Малфой, который дразнил и задирал Поттера, а также его двух друзей. О нем грустили лишь пара его одноклассников, да и само семейство Малфоев. Пропажа двух людей за почти что полвека можно считать простым совпадением, но родители все равно опасались за своих детей, если они шли в сторону леса, который прозвали темным.       Вряд ли там мог завестись василиск, Гарри не верил в это, однако, что могло в лесу поглотить двух парней возрастом примерно от пятнадцати до семнадцати, не оставив при этом ни единого следа? Да что угодно, будь то плохая погода, ямки, скользкая каменистая дорога, даже дикие хищники могли стать причиной. Но Полумна решила придерживаться теории отца: в лесу живет василиск, который, кажется, поедает детей.       Девушка, улыбаясь, обратилась к Гарри:       — Принеси мне, пожалуйста, седло?       Она кивнула на конюшню и продолжила гладить морду Лале, которая от прикосновения рук девушки совсем расслабилась и прикрыла свои большие серые глаза.       — Зачем? — недоумевающе посмотрел на Лавгуд Поттер.       — Поеду в лес, — преисполненная внутренним спокойствием, ответила девушка.       — Я тебя одну не отпущу, — обеспокоенно сказал Гарри.       — Тогда поехали вместе, — улыбнулась Полумна. — Ты же хотел на экскурсию.       Гарри казалось, что эта девчонка читает его мысли. Он ушел обратно в конюшню, взял седло с соломы и бросил взгляд на черного жеребца, который уже успокоился и стоял за невысоким забором.       — Хильхейм, — обратился к нему Гарри и подошел к ограде, за которой стоял конь. — Шалить не будешь больше?       Он аккуратно дотронулся своей теплой ладонью до морды коня. Жеребец лишь с умиротворением закрыл свои черные глаза.       — Хах, я понял тебя, — улыбнулся Гарри и открыв загон, выпустил жеребца. — Пошли, мальчик.       Полумна обернулась в сторону конюшни. Она отреагировала совершенно спокойно на бешенного коня, которого теперь вел за собой Гарри, а в руках у него было седло для Лале, на которой должна была поехать юная Лавгуд.       — Ты решил испытать судьбу, Гарри? — обратилась к парню девушка, легко махнув на Хильхейма своей светленькой головой.       — Возможно, — пожал плечами Поттер.       Девушка взяла из рук парня седло и накинули на спину белой лошадки, ловко взобралась на нее и одним ударом ноги, ускакала вперед. Гарри решил не медлить и, запрыгнув на Хильхейма, задумался, будет ли жеребец сопротивляться, но он спокойно по команде парня понесся вслед за Полумной.       Лавгуд не планировала отдаляться от Гарри на далекое расстояние и остановилась через несколько метров, дождалась Гарри и поведя Лале спокойнее, подождала пока парень на Хильхейме поравняется с ней.       — А ведь зря взрослые думают, что в лесу пропали только двое мальчишек за пятьдесят лет, — Полумна решила удариться в мрачные разговоры по пути к не менее мрачному лесу.       — Может и больше, — Гарри слегка качнул головой. — Но в газетах писали только про двоих.       — Имя первого? — поинтересовалась Полумна.       Гарри пожал плечами.       — Имя второго? — девушка явно такими вопросами пыталась подвести к чему-то.       — Драко… — Поттер с каким-то нежеланием проговорил имя ученика, который дразнил его долгие годы. — Малфой.       Он буквально выплевывал это имя. Поттер ненавидел этого выскочку, надменного и злого ребенка, но с другой стороны ему было парня невероятно жаль. Пропасть в возрасте пятнадцати лет — это же ужасное несчастье. Каково его родителям… Каким бы ни был человек, но без вести пропасть в лесу, когда даже твой труп не нашли, не заслуживает никто.       Гарри махнул головой, чтобы вытрясти из нее негативные мысли.       — Интересно, почему о первом ничего неизвестно? — Лавгуд мечтательно подняла свои серые глаза к небу. Сейчас они как будто отливали цветом серебра.       — Это было давно, — ответил Гарри.       — Да… — протянула она. — Только почему-то никто не говорит об еще одной пропавшей в те же года девочке.       Поттер покосился на Полумну. Лавгуд же, оставив Гарри без ответа рванула вперед. Ребята уже подбирались к лесу. И только подняв глаза к небу Поттер увидел эти черные густые тучи, которые сделали день больше похожим на ночь. В сердце странно заклокотало в предчувствии несчастья. Гарри замедлил своего черного скакуна и крикнул вслед девушке:       — Давай подождем их, дождь пойдет!       Но она не слышала его, все дальше отдаляясь от парня. Гарри стало совсем тревожно, и он метнулся за ней, обсыпая ее всевозможными ругательными словами. В лесу дорога могла местами напоминать непроходимые ямки, а если сейчас польет дождь — станет совсем невозможно вернуться. В голове всплыл образ надменного Драко и тот последний раз, когда Гарри видел его.       «Ты только и можешь, что задирать слабых, ничтожество» — крикнул он тогда Малфою и плюнул в лицо, когда Драко посмел замахнуться на его подругу Гермиону.       Тогда тройка друзей здорово поругалась с надменным наследником богатеньких родителей лишь из-за того, что он назвал Гермиону кривозубой ведьмой. Накинувшись на него все втроем, они высказали ему все… А потом Драко исчез. Говорят, его видели у дороги, что вела в лес.       — Я не виноват, — сквозь зубы сказал Гарри, пытаясь успокоить себя.       Гром раздался оглушительно громко, испугав скакуна Поттера. Тот встал на дыбы, скинул парня и унесся прочь. В ту же секунду первые капли, упавшие на лицо Гарри, переросли в жуткий ливень. Парень быстро поднялся и понял, что приземлился очень удачно — на опавшие и собранные кем-то в одну кучу листья. Отряхнувшись, он стал идти в ту сторону, куда ускакал Хильхейм. Звал он в первую очередь Полумну, испугавшись за жизнь странной девушки. Мало что с ней может или уже могло приключиться.       Стало совсем темно и дождевые капли мешали смотреть сквозь промокшие стекла очков. Гарри снял их, вытер лицо наспех рукой и стал всматриваться вдаль. Что-то приближалось к нему. Резво, стремительно. Черное… Угрожающее. Поттер со всей дури бросился в противоположную сторону, чувствуя как это нечто догоняет его. Сквозь шум дождя он мог расслышать слова, которые звучали в его собственной голове:       — Свежая плоть… Кровь…       Он понимал, что это говорит то нечто угрожающим шепотом.       Совсем обезумев от страха Гарри ощутил дикий приступ адреналина, который помогал ему даже в такую ужасную погоду не упасть, а продолжать мчаться подобно дикому зверю. Что-то перескочило через Гарри дикой прытью. Только тогда Поттер от неожиданности упал лицом в грязь, но быстро поднялся с опорой на руки, протер лицо от грязи и прищурившись, пытался увидеть хоть что-то. Он заметил очки, которые все это время сжимал в своей руке.       — Вау… — удивился Гарри и быстро надел очки. Тогда он увидел то, что совсем не ожидал.       Василиск, живой страшный и до безумия свирепый рычал на худое изможденное существо, совершенно лысое с впалыми почти черными глазами. Удивило еще то, что, то существо, которое больше походило на дряхлого старика пыталось замахиваться на величественного и крепкого василиска. Стоило только гигантскому змею обнажить свою пасть из которой были заметны длинные жуткие зубы, отродье нелюдя в спешке убежало, резанув василиска длинными когтями по морде.       Василиск закричал и убежал прочь в другую сторону прямо мимо Гарри, успев одарить парня взглядом, полным грусти и печали. Поттер поднялся и крикнул вслед чудищу:       — Постой! Куда же ты?!       К счастью или наоборот, василиску не удалось далеко уйти. Он вышел к полянке и лег на траву, подставив раненную морду под дождевые капли. Гарри на цыпочках чуть ближе приблизился к поляне, где собирался отдохнуть василиск.       Змей имел острое чутье и отличный слух. Он понимал, что мальчик пойдет за ним, обернулся к нему и во взгляде читалась прежняя печаль.       — Ты в порядке? — тихо спросил Гарри, держа свою правую руку перед собой, давая всем своим видом понять чудищу, что не собирается причинить ему вред.       Глухо простонав василиск отвернул свою морду. В этом стоне и жесте было столько горечи и обиды, что Гарри как-то сам по себе приблизился к чудовищу. Парень слегка коснулся его чешуйчатой спины в попытке успокоить монстра, который только что спас ему жизнь.       Последние капли дождя разбились о землю. Чешуя со спины василиска отпала, он стал значительно уменьшаться в размерах и вскоре Гарри понимал, что его рука лежит на белоснежной и мягкой коже. Свернувшись колачиком на поляне лежал пропавший год назад Малфой, который своей цепкой хваткой не позволял Поттеру убрать руку с тела. Гарри впервые видел пропавшего ненавистного одноклассника из параллельного класса таким: отчаявшимся и жалким. Ему не хотелось торжествовать над своим школьным недругом. Он послушно продолжал касаться его своей рукой, не отрывая от голого тела.       — Т-ты, — произнес Гарри дрожащим голосом. — Ты замерзнешь.       — Если ты перестанешь меня касаться я снова стану таким.       — Что? — удивленно спросил Гарри.
57 Нравится 7 Отзывы 35 В сборник
Отзывы (3)