Лес у города Норт

R
Завершён
57
автор
Фэндом:
Размер:
325 страниц, 96 555 слов, 36 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
57 Нравится 7 Отзывы 35 В сборник

Глава 19. Кто ты, Том Реддл?

Настройки
      Дверь квартиры захлопнулась прямо перед носами обоих парней. Только Полумна скрылась за ней вместе со странной и вредной старухой. Малфой развел руками в стороны и покачал головой.       — Ну ничего не поделаешь.       Он взобрался на подоконник и сел на него, покачав ногами. Окликнул Поттера, стоящего к нему спиной коротким свистом. Когда парень обернулся, Драко похлопал по месту рядом с собой.       — Ждать будем, — улыбнулся блондин. — Присаживайся.       Гарри послушался, взобрался на высокий подоконник и сел. Малфой аккуратно обхватил парня за талию и притянул к себе, уткнулся ему в плечо и стал медленно вдыхать аромат, исходящий от одежды Гарри. Поттера такое странное проявление чувств очень смутило.       — Не мог при Полумне, — прошептал Драко. — Как будто я на спор тебе признался.       — Что ты?.. — Гарри похлопал его по плечу. — Это не так.       Малфой посмотрел на Гарри щенячьими глазками и потянулся к нему, чтобы поцеловать. Поттер замешкался.       — Не хочешь? — удивился Драко и стал потихоньку отодвигаться.       Гарри обнял его и прижал к себе, но все еще не решался целовать блондина. Ответил:       — Дело не в этом.       — А в чем?       Гарри огляделся по сторонам, потом кивнул на дверь, за которой скрылась их с Драко подруга.       — Вдруг выглянет? — спросил Поттер. — Эта старуха со страшными прищуренными глазами.       — Плевать, — коротко ответил Малфой и притянул Поттера к себе за щеки, целуя теплые нежные губы.       Гарри не мог ему сопротивляться. Приобняв парня за спину, Поттер сам приоткрыл свой рот и позволил языку Драко проникнуть внутрь. Резкая боль в сердце и следом мгновенное долгое наслаждение от ощущения горячего языка, который касался его, а потом облизывал и без того влажные губы. Сквозь слабый едва различимый стон Драко шепнул:       — Никто нас не увидит.       Гарри обнял его, так крепко, что был готов утонуть в нем. Наконец-то спокойствие и умиротворенность. Человек, которого он ненавидел всем сердцем, вдруг стал очень дорог. Он понимал Полумну, а точнее, ее привязанность к Малфою, но у Гарри она кажется была сильнее. Поттер тоже хотел его защитить от этого страшного и опасного мира, от его отца — Малфоя старшего — который душил сына грузом ответственности.       — Я буду любить тебя, — сказал Гарри тихо, прильнув к уху Драко. — Обещай и ты мне это.       — Я любил тебя, — прошептал Малфой. — Наверное, с нашей первой встречи понял, что люблю тебя, но гасил в себе эти чувства, считая их чуждыми… Грейнджер… Я так ужасно ревновал тебя к ней, что кажется был готов убить эту заносчивую всезнайку.       — Не надо, — сказал Гарри и погладил парня по его светлым волосам.       Обжигая Малфоя своими прикосновениями, Гарри понимал, что сам сгорает от желания оказаться к нему еще ближе, чем сейчас.       — Нужно дождаться Полумну, — сказал Драко и усмехнулся собственным мыслям, таким же, какие сейчас были на уме у Поттера. — Потом я отведу тебя в одно прекрасное место.       Малфой отпрянул от Гарри, взял его нежно за руку и сжал ладонь.       — Что за место? — удивился Поттер.       — Одно из лучших, что я видел, — улыбнулся Малфой. — Это сюрприз, так что не допрашивай меня.       — Ладно, — коротко посмеялся брюнет. — Я рад…       — Что? — напыжился Малфой.       — Рад, что я сейчас с тобой, — ответил Гарри, глядя на их скрепленные вместе ладони. — Я не хочу, чтобы ты вел себя в школе, как последнее быдло. Просто я хотел бы…       Гарри замолк. Малфой осторожно поднес его руку к своим губам и поцеловал.       — Я благодарен судьбе, что могу делать это сейчас, — заговорил блондин своим бархатистым спокойным голосом, который своим тембром будто вводил в транс. — Я благодарен проклятию, что сейчас я с тобой… И я ненавижу своего отца.       Последняя фраза была будто вырвана из контекста и вставлена без особого смысла в страстную речь Драко.       — Что? — нахмурился Поттер.       — Если бы не он, я бы мог нормально, как все вы, дружить с кем я хочу, — он проговорил это сквозь зубы от накопившейся обиды и злости. — Я хочу дружить с Лавгуд, встречаться с тобой… Черт!       Малфой встал и пнул со всей силы стену носком своего ботинка. Гарри слез с подоконника и приобнял его сзади, пытаясь как-то успокоить таким нелепым, но трепетным жестом.       — Ты и так дружишь с Лавгуд, встречаешься со мной, — сказал Гарри.       Дверь квартиры, в которую вошла Полумна, открылась. Из проема смотрела на обнявшихся парней недовольная старуха.       — Ну-ка вышли отсюда, любовнички, — она сказала это строго, очень зло глядя на подростков. — Покинули дом живо. Ждите на улице.       Дверь захлопнулась. Парни прыснули коротким смехом. Малфой первым сбежал вниз по лестнице, следом за ним пошел и Гарри.

      Полумна прошла в провонявшую старыми вещами квартиру. В воздухе витали частички мелкой пыли — следы давно ушедших дней людей, которые здесь жили. Внутри маленького помещения было темно, как будто кто-то боялся света и намеренно закрывался от дневного солнца толстыми занавесками.       — Проходи, — прокряхтела старуха, выведя Полумну в гостиную и указав ей на небольшой двуместный диванчик. — Чай сделаю.       Лавгуд как и подобает послушной гостье присела и стала смиренно ждать старуху. Страха не было, лишь любопытство сжирало девушку целиком.       За спиной послышались шаркающие шаги. Полумна обернулась и увидела деда в засаленном халате. Длинная борода закрывала его губы, сползала вниз и перекрывала его шею. Он мертвецким взглядом посмотрел на девушку, прошел мимо и завернул на кухню, где как раз хозяйничала старуха.       «Муж?» — подумала Полумна и навострила ушки, чтобы подслушать разговор на кухне. Пришлось даже встать и подойти чуть ближе к стене, за которой было нужное ей помещение.       Голоса были приглушенными, едва различимыми, но очень четко Полумна услышала фразу, сказанную старухой:       — Альбус, зачем ты вышел?! Вернись в постель.       Полумна безмолвно шевелила губами, проговаривая имя, произнесенное женщиной.       — Директор! — воскликнула Лавгуд так громко, что на ее крик сразу прибежала старуха, а за ней плелся этот дед. Как оказалось, это бывший директор школы Кэтс-Норт.       — Что ты раскричалась?! — проворчала женщина, неся две большие чашки, наполненные чаем почти до краев.       Ставя их на журнальный столик, она требовательно попросила Полумну вернуться и занять место на диване. Лавгуд подчинилась.       — Пей, — она указала на чай.       Полумна всегда была доверчива, верила в людей словно ребенок. Предательства, ложь — ей было все равно. Она сделала пару глотков, зажмурилась от горечи, которая отдалась в горло из-за сильной крепости.       — Вкусный же, чего морщишься, — прошамкала старуха и сама отпила из своей чашки почти половину.       Полумна широко открыла глаза от удивления.       — Ух, как выкатила, — посмеялась женщина.       Лавгуд сразу опустила глаза от неловкости.       — Да ладно тебе! Говорить-то ты будешь сегодня? С чем пришла?       — Почему вы так легко приняли меня? — спросила Лавгуд, сложив свои ручки на коленке и вглядываясь в женщину, временами переводя свой взгляд на деда позади нее — бывшего директора ее школы.       — Голова светлая, кожа бледная, глаза добрые, серые, почти как у слепого, — проговорила женщина.       Полумна удивленно поглядела на нее.       — Ты Лавгуд, узнаю в тебе твоего отца — Ксенофилиуса.       Полумна коротко улыбнулась и решилась задать следующий вопрос:       — Откуда вы знаете папу?       — Оттуда! — прикрикнула старуха. — Все то тебе надо знать, любопытная девчонка. Ты за другим пришла, так что оставь те вопросы за порогом квартиры.       Девочка сжала вспотевшие ладошки в кулачки и сразу разжала их.       — Да… — произнесла она расстроенно. — Скажите мне, что вы знаете о мальчике Томе, пропавшем пятьдесят лет назад.       Старуха с бывшим директором переглянулись. Женщина встала с кресла и уступила мужчине место. Бывший директор, кряхтя, присел, посмотрел на Полумну и заговорил:       — Том был славным мальчиком, пока не открыл в себе странные для того времени способности.       — Какие? — спросила Лавгуд.       — Путешествие во времени, химия, проклятья — он стал интересоваться этими темами, — бубнил дед, потом опустил уставшие глаза и, смотря в пол, спросил у Полумны: — Не ищи его. Он проклят.       — Его кто-то уже искал?       Бывший директор кивнул и добавил:       — И нашел.       — Джинни?       — Слишком много вопросов, — возмутилась старуха.       Дамблдор, директор школы, которого в этой квартире называли по имени — Альбус, поднял руку и одним жестом попросил женщину замолчать.       — Помолчи, Ариана, — старик сразу опустил ладонь, снова обратился к блондинке, что сидела перед ним. — Запомни, юная мисс Лавгуд, Том все еще жив и очень опасен. Я не знаю как убить человека, который смог обмануть проклятие, обратиться в упыря и продлевать себе жизнь, находясь между существом и человеком.       Девушка внимательно слушала его, проглатывая каждое слово.       — По возможности, избегай с ним встречи, — сказал старик и был готов уже встать и уйти, но Полумна остановила его, придержав мужчину за рукав домашнего засаленного халата.       — Мистер бывший директор, а что если его уже встретила девочка, которая кажется мне опасной?       Дамблдор вернулся на место, внимательно изучил Полумну умными глазами и проговорил:       — Вернуться в прошлое и все исправить.       Лавгуд удивилась.       Бывший директор школы Кэтс-Норт кивнул старухе и указал ладонью в сторону высокого деревянного шкафа. Женщина там порылась и вытащила книжечку в кожаной обложке, покрашенную небрежно в черный цвет.       — Девочка по имени Джинни Уизли искала его, — Дамблдор протянул книгу Полумне. — Искала этот дневник, принадлежавший пятьдесят лет назад Тому Реддлу.       — Почему вы даете его мне? — поинтересовалась Лавгуд.       — Твой отец заслуживает доверия, — ответил старец. — Значит заслуживаешь и ты.

      Малфой и Поттер сидели на скамейке. Гарри положил голову блондину на плечо и задремал. Прохладный ветерок обдувал его лицо, лохматил волосы. Одна прядь черных волос выбилась и опустилась на нос, неприятно пощекотав его. Поттер сразу выпал из своей дремоты, даже Драко перепугался. Брюнет принялся чесать свой нос, а Малфой рассмеялся, наблюдая за такой милой нелепостью. Сразу же он обхватил руками его лицо и поцеловал в кончик носа. Гарри смутился, покраснел, потом задумался.       — Что-то Полумна долго.       — Точно, — ответил Драко и глянул в сторону двери подъезда.       Стоило им только подняться со скамьи, дверь подъезда открылась и на встречу ребятам вышла напуганная Полумна. Она сразу посмотрела на парней и показала один единственный предмет, который сжимала в своих руках.       — Что это? — спросил Драко, потянув Поттера за руку, чтобы они вместе подошли к подруге.       — Дневник Тома, пропавшего пятьдесят лет назад мальчика, — сказала Лавгуд, буквально всучив Малфою книжку. — Быстрее пойдемте отсюда.       Девушка была обеспокоена. Гарри стал оглядываться, ища причину беспокойства подруги, но не найдя ничего, спросил у нее:       — Что случилось?       Полумна прошла мимо ребят и развернувшись к ним на носочках, сказала быстро:       — Идемте уже!       На девушку, которую знали Гарри и Драко, это было совершенно не похоже. Она точно чем-то взволнована, и Малфой догадывался чем именно. Он отпустил руку Поттера и подошел к подруге, схватив ее бережно за локоть.       — Ты боишься Джинни Уизли?       Лавгуд выкатила и без того огромные серые глаза и заметно задрожала.       — Джинни очень опасна, — сказала Полумна. — Обсудим это у меня дома.       Парни перепугались не на шутку, поэтому ускорили шаг, чтобы догнать девушку.       До дома Лавгудов все трое дошли, не проронив ни слова. Зашли также молча. Девушка пропустила парней вперед, сама зашла следом. Провела их в комнату на втором этаже, заперла за собой дверь. Малфой перед тем как зайти внутрь комнаты девушки, заметил движение в соседней. Отец Полумны был дома, но девушка не разрешила другу поздороваться с мистером Лавгудом, впервые грубо толкнув Малфоя за дверь и закрыв ее на замок. Она облокотилась на белоснежную дверь и выжидающе посмотрела на парней, все еще пребывая в некотором состоянии тревоги. Драко и Гарри переглянулись. Малфой достал из кармана черной толстовки дневник Тома и протянул его девушке. Она отказалась его брать и кивнула другу на него.       — Читай сам, — сказала она.       Малфой открыл дневник на первой странице и зачитал строки.

…Дневник Тома Реддла. Год 1954…

      Жители нашего маленького бедного городка все время говорят о могущественном хранителе леса у нашего Норта. Легенды ходят, что он может наградить людей силой и мощью, невиданными способностями, с помощью которых можно стать подобным ему самому. Я коротко задумался об этом. Меня отвлекла своим цепким взглядом девчонка из параллельного класса — невзрачная, упитанная мазелька (люблю их так называть) с круглыми очками, которые закрывали половину ее лица. Я улыбнулся ей из жалости и опустил глаза, записывая свое наблюдение в книжку. Давно уже заметил, что я ей нравлюсь, это меня позабавило. О чем могла думать столь некрасивая девочка, влюбившись в меня по уши? Может, она мне пригодится? Может, нет? О чем я думаю?       Хотелось бы побольше узнать о хранителе леса. Правдивы ли те слухи? Как только звонок на урок прозвенел и все со столовой бегом ринулись по кабинетам, я лениво запихнул в сумку свои учебники и направился в библиотеку, а эта очкастая за мной. Как ее звали — я не знал, но решил звать ее просто очкастой. По дороге в библиотеку, я слышал тихие шаги за своей спиной. Принципиально делая вид, что не понимаю, будто за мной следуют, я юркнул в библиотеку и затерялся среди стеллажей с книгами. Начиная быстро собирать все сочинения людей, что писали о нашем городке — прекрасном и чудесном Норте, молился богам, чтобы преследователь быстрее отстал от меня. Расположившись за читальным столом, я стал молча листать страницы, в поисках чего-то содержательного. Меня отвлекла она. Снова. Очкастая. Подкралась и села напротив, не спуская глаз, как будто намеревалась дырку во мне просверлить.       — Чего тебе? — спросил я, не отрывая глаз от текста.       — Твое имя ведь Том? — спросила она, нервничая. Голос выдавал ее с поличным. Она дрожала, перебирала пальцы и постоянно покашливала, пытаясь унять невроз.       — Том, — ответил я.       — М-мне б-было и-и-интересно, какие девушки тебе нравятся? — немного заикаясь, пыталась сформулировать вопрос очкастая.       — Ха, — я криво ухмыльнулся, открыл свой недавно начатый дневник, но на этот раз с конца. Грубо вырвал одну страницу, нарисовал бегло первый образ, что всплыл в моей голове.       Обычный набросок, что я придумал на ходу, посмотрел на меня с оборванного листа бумаги. Умиротворенное лицо с большими глазами, смотрящими прямо в душу, я нарисовал своей героине длинные прямые волосы, сделав пометку в своей голове, что они обязательно будут рыжими. Невзначай оставил пару следов на красивом лице — веснушки. Улыбнулся девушке с наброска, которую никогда в жизни не видел и протянул очкастой.       — Вот такие, — сказал я.       Очкастая аккуратно притянула портрет к себе и рассмотрела его поближе. Подняла на меня свои грустные глаза и ответила тихо:       — Понятно.       Она встала и ушла. Я взял набросок и посмотрел на него еще раз, спросив:       — Как же тебя зовут?       Потом улыбнулся собственной наивности. Быть может такая девушка и могла бы оказаться рядом со мной, если бы жила сейчас. Я ее придумал. Ее не существует.       Вырванный лист с нарисованным моей рукой шедевром вложил обратно в дневник и закрыл его.       От книг меня отвлек звонок с урока.       «Так много времени прошло»       И тут мои глаза наткнулись на одну интересную главу. Порталы и путешествие во времени. В лесу есть место, где законы вселенной не действуют и только при помощи компаса можно отыскать его. Я посмеялся, но на заметку взял. Стрелки компаса только там ведут себя как сумасшедшие и мне захотелось проверить, существует ли это место.       На уроки в тот день я больше не ходил. Вернулся домой, где меня встретили постные лица деда и бабки, поднялся в комнату, взял компас и, не сказав «любимым» родственникам ни слова, бросился прочь из дома, в надежде проверить теорию.       Идти до леса было долго, ноги устали, но кроме этих двоих у меня не было другого средства передвижения. Зашел в лес. Тишина, только одна белочка пробежала. Я видел ее, но не задерживая более внимание, шел дальше, выжидающе поглядывая на стрелку компаса. Все больше уходя в самую глубь леса, я понимал, что приближаюсь к нужной мне точке. Наконец-то! Как судьба мне помогла. Я только сегодня начал вести этот дневник наблюдения, а мой городок Норт наградил меня еще и этим. У меня есть возможность записывать невероятные явления прямо с первого дня.       Нахлынувшая радость резко испарилась, когда я почувствовал себя совсем дурно: ладони потели, голова кружилась и вот! Стрелка компаса стала вертеться хаотично, пугая и забавляя меня одновременно.       Я остановился, огляделся по сторонам и заметил змею, что кружила у меня под ногами. Испугался, отшатнулся. Подумал, что она ядовитая, но пригляделся и понял, что такой подобной особи я никогда не встречал. Змея начала меняться, вытягиваясь и расширяясь. Вскоре передо мной возник старик в длинном черном плаще. Совершенно лысый, с реденькой бородкой, что спускалась от его подбородка до груди.       — Надо же, — проговорил старец. — Кто ты, юноша? Как попал сюда?       Я поднялся, отряхнулся, гордо вздёрнув подбородок произнес свое имя, склонившись не так низко, но весьма почтительно.       — Имею честь говорить с хранителем леса?       — Имеешь, — сказал старик. — Пришел поиграться со временем?       — Любопытство, — криво улыбнулся я. — Случайно нашел одну интересную теорию и решил тут же проверить.       — Хвалю, — улыбнулся старик мне в ответ. — Молодежь нынче глупая, ты первый за сотню лет, набредший сюда. Могу отблагодарить тебя. Куда готов отправиться?       — В будущее, сэр, — сказал я, выпрямившись и желая показать себя как истинного мудреца.       — Советую тебе долго не задерживаться, — сказал старец и подошел ко мне вплотную.       Выставив свою ладонь вперед, хранитель дотронулся до моего лба. Глаза сами собой закрылись, а когда я их открыл, оказался у озера. Чистая водная гладь успокаивала, а поблизости я услышал девичий вскрик. Я повернулся на источник звука и увидел ее. Рыжую, стройную девочку в милом белом летнем платьице. Волосы ее длинные и прямые спадали на плечи. Большие светло-карие глаза в обрамлении пушистых рыжеватых ресниц и пара веснушек на лице напомнили мне только одну девочку — героиню моей бурной фантазии, что я изобразил впопыхах на одной вырванной странице из своего дневника. Это точно была она.       — К-кто вы? — спросила моя прекрасная незнакомка.       — Мое имя Том, — сказал я и почтительно поклонился девочке. — А как зовут вас?       — Джинни… — робко произнесла она. — Джинни Уизли.       Ее голосок, тонкий изящный грел мой слух. Я даже на секунду позабыл, что делал, настолько сильно она захватила мое внимание. Я ведь ее как будто всю жизнь искал, но от плана нельзя было откланяться. Времени мало, однако тело не слушалось. Я сам сел рядом с ней и протянул руку.       — Приятно познакомиться, Джинни.       Она пожала мою руку. Я ощутил эту слабую хватку. Прекрасная девушка из моей фантазии улыбнулась мне и ответила:       — Мне тоже приятно, Том.

…Наше время. Комната Полумны Лавгуд…

      — Что?! — вскрикнул Гарри и вскочил с кровати. Малфой, читая дневник Тома Реддла вслух, кажется охрип от шока.       Блондин поднял глаза на Полумну и спросил у нее:       — Что это за чертовщина?! — парень кажется надеялся, что подруга знает ответ на его вопрос.       Лавгуд била мелкая дрожь, но она изо всех сил пыталась подавить этот страх.       — Кажется, наша малышка Джинни влюбилась в Тома, который прибыл из прошлого и теперь хочет помочь ему настоящему.       Драко пролистал дневник до конца. Тогда из книжечки в кожаной обложке выпал набросок. Гарри заметил упавший на пол лист и поднял его. На нем была изображена девушка с прямыми волосами, с широко распахнутыми глазами. Гарри показал его поочередно друзьям: сначала Драко, потом Полумне.       — Джинни… — шепотом сказала юная Лавгуд, уставившись на портрет.
57 Нравится 7 Отзывы 35 В сборник
Отзывы (2)