Лес у города Норт

R
Завершён
57
автор
Фэндом:
Размер:
325 страниц, 96 555 слов, 36 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
57 Нравится 7 Отзывы 35 В сборник

Глава 21. Том и Джинни. Часть 2.

Настройки
      Том по-свойски шарил по полкам библиотеки в большую перемену. Ученик из параллельного класса, вызвавшийся добровольно поработать в школьной библиотеке, пока болеет основной работник, исподтишка наблюдал за Реддлом. Несоразмерно большой подросток, еле вмещающийся за стойку библиотекаря, как маленький мальчик то глазел, то опускал виновато свой взгляд черненьких мелких глазенок, которые было крайне трудно разглядеть из-под густых бровей.       — Хагрид, — неожиданно окликнул его Том. — Можешь достать вон ту книгу?       Реддл словно начальник подозвал его рукой и указал на ту самую книгу, мирно стоящую на самой верхней полке. Хагрид сразу показательно выпрямился, выпятил широкую грудь и деловитой походкой подошел к тому месту, где стоял Том. Реддл посмотрел на него с внутренним недовольством, чувствуя себя малышом по сравнению с великаном Хагридом, который ко всему прочему был его ровесником.       Природа великана Хагрида, которому едва исполнилось шестнадцать, уникальна. Он единственный в своем роде такой ученик в школе Кэтс-Норт. Высокий рост удивлял не только учеников, но и учителей. Огромные габариты подростка не позволяли ему сидеть за школьной партой, он плохо учился, обладал слабой памятью, но физическая сила, дарованная ему с рождения, помогали парню. Хагрид таскал бревна, помогал чинить стены школы, заменял библиотекаря, который то и дело все время болел. Ученики любили его, учителя относились нормально и только Том смотрел на Хагрида свысока, как бы это противоречиво не звучало.       Реддл не считал его человеком, расценивал Хагрида как животное, выставленное напоказ публике. Обычный прислужник нормальным, как он людям.       Хагрид без каких-либо усилий достал для Тома ту самую книгу с верхней полки, которую просил парень. Реддл выхватил ее из рук великана, не обронив слов благодарности, лениво бросил:       — Можешь идти.       Хагрид кивнул и улыбнулся, пытаясь проявить свойственное такому, как он, великану добродушие. Он понимал, что Том не любит его, однако все равно никогда не оставлял попытки с ним подружиться. Как и положено, Хагрид вернулся на свое место, но продолжал невзначай наблюдать за Томом, пытаясь понять, что он хочет. Реддл же листал книгу, внимательно вчитываясь в текст, но потом лишь вздохнул, бросил книгу на один из читальных столов и молча вышел из библиотеки.       Оставшиеся уроки он отсидел как положено, но стоило раздаться звонку с последнего урока, Том обычно делающий все медленно, терпеливо, резко подхватил свою сумку, перекинул через плечо и вышел из класса. У кабинета ждала девочка из параллельного класса, та, что в очках. Том сразу узнал в ней ту, что неделями ранее подсела к нему в библиотеке и стала интересоваться какие девушки ему нравятся. Реддл, внимательный ко всем деталям, что его окружают, знал, Миртл (так ее звали) неравнодушна к нему. Это может сыграть ему на руку. Может, она что-то знает и с удовольствием ему расскажет, если Реддл составит ей компанию. Включив все навыки артиста, повесы и джентльменские манеры, что скрывались в парне, иногда выползающие наружу, чтобы перевоплотиться в образе, Том сам подошел к Миртл и мило ей улыбнулся. Девушка сразу расплылась в ответной улыбке.       Том испытывал к ней внутреннее отвращение. Почему-то равнодушный ко всему парень чувствовал, что предает этим Джинни, красавицу и музу своего мимолетного воображения. Он хотел узнать о том пропавшем мальчике их времени, чтобы быстрее доложиться своей подруге. Парень хотел ее порадовать. Не желая звать по имени девушку в очках, что стояла перед ним, Том пару раз откашлялся и спросил:       — Не желаешь прогуляться со мной?       Миртл сначала глупо посмотрела на него большими от удивления глазами, пару раз поморгала, видимо, думая, что это сон, а потом закивала, бешено болтая своей огромной головой, два задорных хвостика, смешно качали в такт. Том скрыл свое омерзение, выросшее к этой несчастной вдвое больше прежнего. Образ прекрасной Джинни всплыл в голове. Стало так легко и хорошо. Он, прежде равнодушный к женщинам, преисполнился к ней, единственной, любовью. Том сам себе удивлялся, как эта мимолетная встреча могла так сильно на него повлиять.       — Да… — замешкалась Миртл. — Хочу, конечно.       Том ухмыльнулся и ответил:       — Тогда идем.       Они вдвоем вышли через парадный ход школы Кэтс-Норт и оказались во дворе школы. Мирно прогуливаясь до ворот, Том решил задать девушке вопрос:       — Не знаешь, пропадал ли в Норте кто-нибудь?       Вопрос был неожиданный для скромной и застенчивой Миртл. Она задумалась и сказал не совсем уверенно, но точно:       — Никто.       Реддл сразу скривил гримасу и ускорил шаг.       — А почему ты спросил это? — девушка ускорилась, догоняя Тома.       — Неважно, — бросил Том. — Не иди за мной.       Миртл остановилась почти у самых ворот и лишь заворожено вглядывалась в удаляющийся след своей безответной любви. Она не понимала, что он от нее хочет, но послушалась. Девушка боялась его злить, старалась не вызвать в парне неприязнь к себе, но было уже поздно. Том был не в силах полюбить кого-то еще. Сейчас в его голове была одна только Джинни. Он бежал в лес, чтобы поскорее переместиться в будущее и увидеть ее.       Без страха зайдя в лес, как к себе домой, Том сразу столкнулся с хранителем. Высокий лысый мужчина смотрел на Реддла с недовольством.       — Только не говори мне… — начал мужчина, но молодой парень перебил его, выдвинув сразу свое требование.       — Перемести меня.       — Нет.       — Всего один раз! Единственный раз, и я больше никогда сюда не приду.       Том был жалок сейчас. Вся прыть и гордость испарились, стоило ему представить юную Джинни Уизли. Хранитель улыбнулся и сказал:       — Если только единственный раз, то прошу.       Том закрыл глаза и снова оказался на берегу того озера, где впервые встретился с Джинни. Рыжеволосая подруга сидела как обычно у самой воды, будто и не уходила вовсе, а всю эту неделю ждала Тома. Реддл тихо подошел к ней и обнял сзади. Девушка вздрогнула, обернулась и в глазах ее Том увидел страх. Слезы застыли на ее румяных щеках.       — Что с тобой? — спросил парень.       Джинни ничего не ответила, опустила глаза вниз и пробормотала:       — Неделя была тяжелой…       Том подсел ближе к девушке и посмотрел на нее в упор. Протянул девушке свою руку, в попытке схватить ее ладонь, прижать к себе и успокоить. Он соскучился, но понимал, что девушка, знавшая его так мало, скорее всего откажет ему в ответных объятиях. Джинни на удивление руку не одернула, осталась сидеть на месте, просто наблюдая за парнем.       — Что произошло? — поинтересовался Том. — Ты устала?       Уизли отрицательно покачала головой, хотела что-то сказать, но никак не могла вымолвить ни слова.       — Расскажи мне, — Том подвинулся к ней вплотную, обнял за хрупкие плечи, притянул к себе и, баюкая шептал: — Я тебя пойму.       — Мальчик, который пропал в нашем лесу… Его звали Том, — девушка подняла на него свои светло-карие глаза, которые при свете солнца казались зелеными. — Мне кажется, это ты, Том.       Реддл улыбнулся так, будто Джинни рассказала ему шутку, не совсем смешную, но забавную.       — Ты такую ерунду сейчас сказала.       — Думаешь? — надув губы, спросила Джинни.       — Да, — Том прижал девушку к себе сильнее и погладил по рыжим волосам. — Не бери в голову, сколько в нашей школе училось Томов — не сосчитать.       Уизли удалось успокоиться, но она продолжала задумываться о чем-то. Реддл снова уточнил, в порядке ли она. Джинни ответила:       — У нас в Кэтс-Норт учится Драко Малфой… Сынок богатеньких родителей, задирает всех, издевается.       Том посмотрел девушке в глаза. Его лицо стало злым, не таким, каким его всегда видела Джинни. Парень уточнил:       — Он и над тобой издевается?       Джинни неуверенно кивнула. Том встал и потянул подругу в сторону города.       — Нет, Том, ты что?! — девушка отчаянно тянула его назад. — Не смей туда ходить!       — Никто не смеет издеваться над тем, кого я люблю!       Джинни на секунду ослабила хватку, выпрямилась.       — Все равно не смей, ты ведь из прошлого… Нельзя!       — Предлагаешь мне просто так терпеть это все?!       Тому стоило только моргнуть, и он как по волшебству оказался в лесу. Перед ним стоял хранитель.       — Ну все, достаточно, — проговорил громогласно хранитель леса Салазар Слизерин. — Я был добр к тебе, исполнял твою волю как волшебный джинн, но ты переступил черту.       — Что я сделал?! — провопил Том. — Верни меня назад, немедленно! Я нужен ей!       — Что бы ты сделал, если я позволил бы тебе остаться там хоть немного?       Реддл замешкался и не смог ответить.       — Ты бы вмешался в ход времени, начался хаос! — хранитель склонился над парнем. — Такой, как ты, Том, не смеет нарушать естественный ход вещей. Я разочарован в тебе.       — Тогда дай мне силу! Дай мне могущество! Я сделаю это место лучше! — Том поднялся, посмотрел угрожающе на старца. — Она страдает, ей нужен защитник, я единственный, кто может ее спасти.       Салазар расхохотался и с издевкой указал на Тома скрюченным указательным пальцем:       — Посмотри-ка на себя, защитник, хочешь защитить ее от школьного хулигана? Ты? Ты смеешься или на полном серьезе сейчас таким тоном со мной разговариваешь?       — Дай мне силу, — нахмурился Том.       — Как пожелаешь, — улыбнулся Салазар и начал шептать что-то на неизвестном Тому языке.       Парень стал ощущать как его тело искажается, расширяется. Он успел лишь обратиться с мольбой в глазах к хранителю и спросить:       — Что ты со мной сделал?!       Тело его изменилось до неузнаваемости. Он перевоплотился гигантской змеей с длинными клыками. В ужасе чудовище уставилось на хранителя.       — Будет тебе уроком, — сказал Салазар. — Пятьдесят лет теперь жди, пока твоя любимая войдет в этот лес и поможет тебе.       Сам хранитель обратился маленькой юркой змейкой и спрятался в траве. Стоило только ему оставить Тома наедине со своей личной трагедией, на весь лес раздался жалобный звериный вой. Так плачет тот, кому больше никто не поможет. Так плакал, обратившись в чудовище, Том Реддл. Став василиском, он обладал чрезвычайно великой силой, но сейчас он не знал, что ему делать. У него ничего не осталось, лишь его уродское нутро и желание скорее увидеть Джинни, которая еще даже не родилась. Она осталась там, в будущем, незнающая, что с ним сейчас.

      Вскоре, когда прошли сутки или двое в лес вошла та, которая прослыла в школе Кэтс-Норт скромной и пугающейся собственной тени, девочка четырнадцати лет — Миртл Уоррен. Она знала, куда намеревался идти Том, проследила за ним. Когда же он не вернулся из леса, Миртл — единственная забила тревогу. Она, полная решимости найти Тома, отправилась в лес города Норт. Хоть ее душа уходила в пятки, стоило только ступить на территорию леса, она ходила между деревьев, продолжая отчаянно выкрикивать имя парня.       Сильный холодный ветер заставил поежиться. Девушка обняла себя за плечи, растирая их руками, чтобы хоть немного согреться. Она остановилась, огляделась по сторонам и в последний раз громко прокричала:       — Том!       Трава зашумела, кора деревьев где-то вдалеке хрустнула и этот звук дошел до ее ушей. Она испугалась, отошла назад, продолжая вглядываться в темноту. Вскоре из тьмы выползло оно. Василиск, о существовании которого ходили только легенды. Миртл не верила в них. Страх парализовал ее тело. Василиск смотрел на нее, продолжая стремительно подползать к ней. Юная Уоррен смотрела на него и когда чудовище оказалось рядом, прошептала:       — Том?       Ее последнее слово растаяло в тишине, а следом пошел звук, который схож с тем, когда надкусываешь яблоко. Брызнула кровь на том месте, где стояла Миртл. Василиск проглотил ее, надкусив лишь один раз. Печали в его глазах не было, лишь радость. Он знал, если соприкоснется с тем, кто его любил — проклятие спадет. Миртл любила его, однако не все было так просто. Хранитель не рассказал ему о том, как работает это проклятие. Пока человек, которого ты любишь хоть как-то соприкасается с частью твоего тела — тебя должны простить все те, кого ты обидел. Том многих обидел в своей жизни, а поедание человечины — непростительный грех. Конечно, Реддл стал меняться, чешуя отпала, тело изменилось. Он вернул себе человеческий облик, но стоило добраться до речки и увидеть свое отражение, Том разрыдался. На него смотрело лысое, худое существо, больше походившее на столетнего старика, чем на шестнадцатилетнего подростка. Рядом с ним возник хранитель, который сложив руки вместе, сказал:       — Ты навечно тут останешься, чудовище.

…Пятьдесят лет спустя…

      В день экскурсии в лес у города Норт, Джинни стояла рядом со своими одноклассниками и ждала, как все, профессора МакГонагалл, которая должна была быть их сопровождающим. К девушке подошли два ее старших брат — Фред и Джордж, улыбнулись девушке. Джордж приобнял Джинни, осмотрелся по сторонам и спросил:       — Где Рон?       Его сестренка лишь пожала плечами.       Наконец к группе учеников подошли опаздывающие Рон и Гермиона. Грейнджер ворчала всю дорогу и когда увидела Джинни сразу спросила в лоб:       — Год назад в этом лесу пропал Малфой, а теперь нас ведут туда на экскурсию?!       Уизли смотрела на нее растерянно и не знала, какой ответ хочет услышать девушка.       — Если кто-то из нас потеряется — учителя возьмут на себя ответственность?!       Рон коснулся плеча подруги и сказал:       — Успокойся, мы с профессором МакГонагалл едем — все будет в порядке.       Джинни окинула взглядом тот горизонт, где виднелись макушки леса и в памяти всплыло лицо, которое она в последний раз видела года три назад, может, чуть меньше. Все эти годы она гадала, что же стало с человеком, с которым она общалась совсем немного, но в сердце он закрался надолго.       Вскоре появилась сама профессор МакГонагалл, загнала учеников в автобус, сама влезла в конце и попросила водителя отправляться в путь. Автобусная качка выбивала из нудных мыслей, пожирающих душу. Джинни только сейчас не могла отделаться от воспоминаний о Томе. Он был путешественником во времени, только ей удалось лично с ним познакомиться. Девушка ненароком вспомнила о чудовище, что они с Реддлом видели, когда вместе прогуливались по лесу. В голове созрел план: отбиться от группы и отправиться на его поиски.       «Может, он сожрал в свое время Малфоя и имеет причастность к пропаже Тома?»       До нужного места добрались быстро, из автобуса гурьбой высыпались ученики. Последней как и должно быть вышла профессор МакГонагалл, она попросила учеников не разбредаться. Джинни присоединилась к Рону и Гермионе, встала рядом с ними. Вошли в лес строгой шеренгой, Гермиона сразу достала свою записную книжку, стала вести своеобразное наблюдение, делая короткие записи на бумаге. Джинни осторожно заглянула ей за плечо. Гермиона описывала общую природу леса, указала состояние погоды. Уизли было это неинтересно. Она осматривалась, стараясь прищуриться, чтобы разглядеть что находится среди кустарников и гигантских стволов деревьев их богатого леса. Ни одной птицы, ни одной белочки не обнаружили. Все ученики из-за этого как-то странно переглянулись, одной Джинни не показалось это странным. Она кого-то искала.       Наконец вдалеке мелькнула тень, мимолетом, черная, тощая, напугавшая бы своим появлением обычного человека, но не Джинни. Сердце девушки сжалось, она осторожно стала отходить от группы, стараясь делать вид, что разглядывает почву, наблюдает. Все дальше отдаляясь от группы она пустилась в бегство в ту сторону, где мелькнула тень. Начался дождь, дорога стала размытой, скользкой, но девушку даже это не остановило. Ноги не слушались, она пыталась останавливаться на секунды, чтобы не упасть, возвращая себе контроль над собственным равновесием. Продолжила идти, внимательно озираясь по сторонам. Одно имя застыло на ее бледных сухих губах:       — Том…       Вскоре она вышла в ту часть леса, где была непроходимая заросшая тропа в окружении гигантских деревьев. Она, блуждая, наткнулась наконец на тонкую, скрюченную фигуру. Издалека эта фигура была похожа на статую, но стоило девушке подойти ближе, она увидела, что нечто дышит и волей-неволей слабо двигается. Джинни протянула свою руку к нему, ее запястье быстро перехватила рука с длинными черными когтями. Сильно сжала, отчего Уизли зажмурилась. Фигура скинула с головы капюшон черной мантии. На нее уставилось абсолютно лысое лицо без бровей и ресниц с огромными красными глазами. Кровожадный, но при этом благородный взгляд, поджатые тонкие губы — она спустя столько лет узнала это выражение лица. Доброе лицо, но злые проницательные глаза сразу выдали того, кто скрывался за этим образом столетнего старика.       — Том? — шепотом спросила девушка, глядя на чудовище.       — Ты меня узнала? — спросило нечто.       Голос хриплый, раздающийся из самой утробы, оглушил Джинни. Для нее исчез весь внешний мир и остались только они двое.       — Что с тобой произошло? — девушка протянула руку и коснулась его бледного холодного лица.       Чудовище глядело на нее взглядом ребенка и лишь ответило:       — Я хотел силы, повелевать временем… — то, что было Томом пятьдесят лет назад, отвернуло свое лицо и уставилось в сторону. — Я хотел защитить тебя. Бросив мимолетное желание, я был слишком зол на весь мир и в итоге моя сила обернулась против меня.       Джинни погладила его по щеке. Девушка молчала, показывая полную готовность слушать.       — Хранитель сказал, что это мое проклятие, — Том стал приобретать более человечные черты лица. — Его можешь разрушить лишь ты, я выл на весь лес, когда понял, что ты в то время еще даже не родилась. В лес пришла девочка, что любила меня — Миртл Уоррен. Я был уверен, если съем ее — стану прежним, но нет… Наоборот, я нарушил еще более страшный закон и обратился упырем. Теперь я вынужден вечно скитаться по лесу в этом жутком обличии… Я голоден.       Джинни быстро моргала, пытаясь проснуться от кошмара. Она не верила, что все это происходит взаправду.       — Это ты убил Малфоя? — спросила Джинни.       Том отрицательно покачал головой.       — Он тоже здесь… Так же, как и я, пришел за силой, и хранитель обратил его в василиска.       Уизли громко и расслабленно рассмеялась, будто отпуская внутреннюю, долго копившуюся, боль.       — Наконец-то! — вскрикнула девочка и обняла Тома. — Наконец-то этот монстр поплатился за все то зло, что совершил! Поверить не могу, Том, он ведь никогда отсюда не выберется!       Чудовище улыбнулось, но улыбка эта была похожа на оскал, однако Джинни все равно не испугалась.       — Ах… Как же я могла? — вдруг спросила девушка у себя самой и стала закатывать рукава белой вязаной кофты.       Она протянула свои обнаженные по локоть руки Тому и попросила:       — Пожалуйста, если ты хочешь пить — пей мою кровь.       Том отстранился от нее, отвернулся, прижав руки ко рту.       — Уйди, — пробубнил он.       Джинни подошла ближе, все еще протягивая ему руки.       — Пожалуйста… Том, я так соскучилась. В тот день, года три назад ты стал мне поддержкой. Я повстречала тебя тогда, когда находилась на грани. Я была зла на Малфоя, на братьев, которые не могли дать ему отпор. Если бы не ты — я не знаю, что бы я делала. Я нуждалась хоть в ком-то.       Джинни говорила это быстро, на эмоциях. Немного успокоившись, добавила:       — Я не отплатила тебе.       — Ты мне ничего не должна, — сказал он.       — Прошу! — вскрикнула Джинни.       Том повернулся к ней, протянул свои руки девушке.       — Иди ко мне.       Уизли улыбнулась и прильнула к нему, крепко обняла, сжав мантию на его спине. Холодное тело монстра грело.       — Я вытащу тебя, — шептала девушка.       Том зажмурился, из горла его вырвался нечеловеческий рык. Рык чудовища. Джинни расслабленно прикрыла глаза.       — Пей, — сказала девушка, готовая принести себя в жертву.       Разум ее подвел, она так долго ждала встречи с ним, что не до конца осознавала, что ее ждет. Том оголил ее шею, высвободив участок молодого тела от вязаной кофты, впился губами чуть выше тонкой ключицы. Надкусил. Две струйки крови обагрили белую кофту, Джинни закатила глаза от боли. Том пил недолго, чтобы не сойти с ума от наслаждения. Утолив жажду, мучающую его много лет, он подхватил тело девушки, взял ее на руки и унес подальше в свое логово.       Том жил все это время под землей, в выгребной яме. Там Джинни и очнулась. Девушка вскочила, осмотрелась по сторонам. Ничего не изменилось, только рана на шее пульсировала и при прикосновении щипала. Уизли поморщилась. В выгребной яме было тихо, как будто там была она одна. Вскоре из темноты вышел он, все тот же Том, худой, лысый, сморщенный, похожий на столетнего деда, некогда представший перед Джинни высоким симпатичным молодым человеком. Девушка не боялась его.       — Как ты себя чувствуешь? — спросила она.       — Хорошо, — он опустился перед ней на колени и обнял. — Спасибо тебе.       Джинни обняла его в ответ, наконец почувствовав себя счастливой. Она так долго хотела его найти и наконец это свершилось.       Том протянул ей дневник в кожаной обложке. Джинни сразу его узнала. Она аккуратно приняла его, открыла на последней странице. Там, как и всегда лежал лист, пожелтевший от времени, с ее портретом.       — Я хранил его все это время, — улыбнулся Том. — Вспоминал и надеялся, что встречусь с тобой.       Джинни посмотрела на чудовище влюбленными глазами.       — Оставь себе, — сказал он.       — Я не могу! — воскликнула девушка.       — Оставь… — попросил Том и положил свою руку на ладонь девушки. — Вдруг со мной что-то случится.       — Не позволю, — нахмурившись, сказала Джинни. — Я найду способ… Я верну тебе твое тело.       Том улыбнулся и, приблизившись к девушке, поцеловал ее в губы. Одним прикосновением, холодным и сухим, но очень нежным.       — Я скучал по тебе, Джинни.       — И я по тебе, Том.
57 Нравится 7 Отзывы 35 В сборник