ID работы: 11194317

Давайте потанцуем

Гет
NC-17
В процессе
16
автор
Размер:
планируется Миди, написано 129 страниц, 20 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
16 Нравится 69 Отзывы 7 В сборник Скачать

Глава 2

Настройки текста
В особом настроении и под впечатлением от встречи с неким «Сидни» Шарлотта все выходные смотрела романтические комедии и любимые мультики про принцесс. «Красавица и Чудовище» и «Анастасия» всегда были ее любимыми, а в эти выходные она и вовсе восторженно порхала по комнате, прибираясь под звуки вальса. Мелодия «Once Upon a December» застряла в ее мозгу надолго. Шарлотта с особой легкостью напевала мелодию вновь и вновь и кружилась по комнате, закрыв глаза, когда вдруг неожиданно почувствовала острую боль: она напоролась мизинцем ноги о ножку дивана. Было больно. Было обидно. Вся романтика куда-то пропала и слезы капали из глаз. — Ты неуклюжая, Шарлотта! Ты никогда не научишься танцевать венский вальс! — вновь и вновь корила она себя, возвращаясь в реальность, но где-то глубоко внутри нее восставала маленькая девочка, которой ужасно хотелось топнуть ножкой и сказать «Нет, я смогу!». Она помнила себя такой — маленькая девочка в балетной пачке. Как и большинство девочек в детстве она бредила балетом и с удовольствием постигала это искусство совместно с младшей сестрой. У нее были хорошие данные, отличная выворотность, потрясающая растяжка и достаточно артистичности, чтобы стабильно занимать место в концертных выступлениях. Но в одно лето она сильно выросла и настал момент, когда ее рост нарушал общую гармонию рисунка, задуманного хореографом, и больше на сцену ее не выпускали. Посещая танцкласс еще примерно полгода, Шарлотта, наконец, смирилась, и в 10 лет распрощалась с танцами. Сейчас же, вспомнив о своем былом увлечении, она с грустной улыбкой растирала ушибленный палец. Как бы сложилась ее судьба, если бы она тогда все же была упорнее и связала свою жизнь с танцами? Стала бы она примой или ее бы затмили более гибкие, более упорные, более техничные балерины? Что бы она выбрала? Классику или современный балет? Получился бы из нее хороший преподаватель или нет? Так много вопросов без ответа! Но не о чем жалеть! Она высоко подняла голову, расправила плечи, улыбнулась и вышла на улицу. Незачем сидеть дома и жалеть себя в выходной! День между тем был солнечным, и она с радостью прогулялась до местного фермерского рынка, который находился намного дальше ее привычного ареала обитания. Набрав в свою холщовую сумку зелень, овощи, местные фрукты и шикарный сыр Шарлотта с удовольствием бродила между торговыми рядами в поисках уютных безделушек для дома. На площади рынка играли уличные музыканты и она завороженно подошла к ним, слушая знакомую популярную мелодию из «Игры престолов» в обработке. И снова — венский вальс! Она ухмыльнулась, немного поморщилась и нырнула в ближайшую цветочную лавку, где выбрала вдохновляющий букет для дома и маленький горшочек с аккуратным кактусом, как и планировала. Легкое чувство завершенности накрыло ее хорошим настроением до конца выходных. И сидя вечером на диване с книгой, она любовалась нежным букетом цветом. Ну и пусть она сама его себе купила, а не получила в подарок от таинственного поклонника! Букет радовал ее, а это самое главное! Перемены, которых она жаждала, уже начались. В понедельник она принесла кактус на работу и любовно отметила свой стол новым товарищем. Этот колючий отросток на удивление вселял в нее чувство радости и уюта. И бросив на него дружеский взгляд Шарлотта приступила к работе. Перерыв на ланч был скомканным и суетливым. Коллеги в обеденной зоне громко обсуждали свои выходные и любовные похождения. Шарлотта лишь пожала плечами, быстро проглотила свой ланч и вернулась на рабочее место, и лишь там, в тишине, она мечтательно улыбнулась — ей тоже было что вспомнить. Загадочный Сидни. Как жаль, что она больше его не увидит. — О, Шарлотта, я вижу ты в выходные время зря не теряла. У тебя новый друг? Как его зовут? — От голоса Клары за своей спиной Шарлотта от неожиданности вздрогнула. Как черт возьми Клара могла знать о ее приключениях в выходные? — Клара, это не важно! — И она развернулась в крутящемся кресле к ней лицом, озадаченно глядя на блондинку. — Нет, это важно. Без имени и любви он может зачахнуть! — И блондинка потянулась через стол к кактусу Шарлотты. — Он очарователен! Ты должна выбрать ему имя! Шарлотта, поняв, что Клара говорила о растении, выдохнула. — Как на счет Джона или Марка? — спросила Клара, полубоком присаживаясь на край стола. — Клара, я не буду называть кактус именами моих коллег! — И Шарлотта натянуто улыбнулась, а после принимая мини-горшочек в руки и любовно прикоснувшись к мягким иголочкам, продолжила, — Мой кактус уникален. Он такой один. Этот малыш такой загадочный! Ты только подумай, он сам себе прокладывает путь на поверхность и способен жить без воды, извлекая влагу из воздуха. Нет, это должно быть не самое популярное имя, чтобы Джон или Марк не пытались отвечать на мои вопросы, когда я буду обращаться к этому малышу. — Ты собралась разговаривать с кактусом? — брови Клары поползли вверх. — Слушай, Хейвуд, тебе пора познакомиться с парнем. Ты начинаешь сходить с ума. Хочешь познакомлю? — Клара, я благодарна за твои старания, но это не для меня. Я до сих пор с содроганием вспоминаю наш последний поход в бар. Голова гудела до середины следующей недели! Нет, я предпочитаю встречаться с парнями, которые могут вспомнить как меня зовут хотя бы в день знакомства. Клара задумчиво посмотрела в потолок и загадочно протянула: — Ты знаешь, среди моих знакомых на удивление есть и такие. Я могу подобрать тебе и зануду-трезвенника. — Клара, я уверена, что смогу справиться самостоятельно! — Шарлотта смущенно опустила глаза и коснулась клавиатуры, демонстрируя, что готова вернуться к работе. — Я уверена, ты что-нибудь придумаешь, — шепнула Клара, подмигнула и похлопала подругу по плечу, а после одернула юбку, и зацокала десятисантиметровыми каблуками по выложенному плиткой полу. В этот момент один из коллег в общем зале крикнул поверх перегородки: — Эй, кто работает над проектом «Денем»? По какому часовому поясу фильтровать Австралию в таблицах? — Сидней! — кто-то также через перегородку ответил ему. — Спасибо! Клара неожиданно развернулась на каблуках и вернулась к Шарлотте. — У меня есть идея! Назовем его Сидни. — Она уже писала имя на стикере и Шарлотта с румянцем отметила, что имя для кактуса было написано через «i». — О, это идеально подходит! Такой же уникальный, колючий и загадочный. Я познакомлю тебя с ним как-нибудь, если узнаю, что он вернулся в город. — И плотоядно улыбнувшись Клара развернулась и ушла к своему столу, оставив Шарлотту в полном недоумении. Итак, ее кактус неожиданно получил имя пятничного красавчика. Теперь она точно о нем никогда не забудет! И приступив к работе она еще некоторое время бросала на кактус недоверчивые взгляды, будто он покушался на ее личную жизнь. ___ Когда закончился рабочий день и коллеги начали расходиться, Шарлотта отъехала на своем кресле подальше от стола. Она обещала себе перемены, а значит пора уходить с работы вовремя. Если она не сделает этого сейчас, велик риск, что она сунет нос в очередную таблицу и опять просидит допоздна. Хватит! Она нежно коснулась колючек Сидни и вышла из офиса. На улице было на удивление светло и сумерки еще только опускались — сентябрь еще только начался. Ехать на метро не хотелось, и Шарлотта решила пройтись пешком. Она прошла по мостовым привычной дорогой, но после свернула на соседнюю улицу — нужно расширять границы и выбирать новые маршруты. Примерно в 15 минутах ходьбы она уже любовалась фасадами особняков и шикарных зданий. Отличный тихий район, умиротворяющая атмосфера, эстетичная привлекательность и какой-то естественный аристократизм. Все это чувствовалось в округе. Уже темнело. Зажглись фонари. Шарлотта завороженно оглядывалась по сторонам, рассматривая причудливый декор зданий в их на удивление приятном свете, как друг споткнулась, зацепившись каблуком за камень мостовой, но не упала, мягко подхваченная чей-то услужливой рукой. — С вами все в порядке, мисс? — спросил озабоченный приятный голос. — О да, благодарю. Я просто споткнулась. Прошу прощения. И благодарна за помощь. — И она неуверенно подняла глаза на своего спасителя. Солидный мужчина в возрасте, с сединой на висках, добрыми теплыми глазами и уютными руками уже ставил ее на место, и она чувствовала, что вполне уверенно стоит на ногах. Было в его образе что-то аристократичное, почти театральное, годами выверенное, словно он был актером старого Голливуда или только что сошел с экрана фильма про Джеймса Бонда. Он и одет был соответствующе! Смокинг и лакированные ботинки, а на шее был аккуратно повязан галстук-бабочка. Неужели такие люди до сих пор существуют? Шарлотта застенчиво оглянулась по сторонам и заметила, что незнакомец был не единственным мужчиной в смокинге. Несколько также одетых мужчин стояли на ступеньках лестницы, ведущей к освещенной огнями двери. Окна были открыты и из них лился свет и живая музыка оркестра, играющего фокстрот. Шарлотта словно попала в сказку. Видя ее замешательство и явный интерес к происходящему мужчина рядом с ней задал вполне логичный вопрос: — Вы любите танцы? — Я… Ой, простите. Я слишком любопытна! Этот так необычно, словно я попала в прошлый век. Здесь какое-то тематическое мероприятие? — Не совсем. У нас день открытых дверей. Это танцевальная студия, где учат бальным танцам. Не желаете войти? — Оу, спасибо. Но я не одета для такого формата. Простите. Мне пора. — Шарлотта смущенно приглаживала брюки. — Ничего страшного. Не обращайте внимания. Для меня и других преподавателей — это почти униформа. — Он провел рукой вдоль тела, словно удаляя с себя невидимый слой. — Мы привыкли жить так и срослись со смокингом или фраком. Но это не значит, что мы навязываем остальным свои стандарты. Напротив, мы всегда рады новым лицам. В наше цифровое время, когда все вечно куда-то спешат и переписываются с друг другом даже сидя в одной комнате, такие места как это могут стать тихой гаванью, где вы по-прежнему можете чувствовать себя человеком. — Он говорил приглушенно, словно доверяя Шарлотте ужасную тайну, вызывая у нее радостный смешок. — Давайте, я проведу вам экскурсию по залам? И тогда вы сами решите остаться или нет? — Он ослепительно улыбнулся ей и предложил свою руку. От такого галантного приглашения Шарлотта отказаться не могла и чуть поразмыслив, приняла приглашение почтенного джентльмена. — Как я могу к вам обращаться? — Саймон. Саймон Остер. Как зовут вас, очаровательная леди? — Шарлотта Хейвуд. — Очень рад знакомству. И Саймон провел Шарлотту по танцевальным залам и внутренним помещениям. В школе были большие удобные женские и мужские раздевалки, душевые кабины, бар, где можно было выпить кофе, чай, сделать смузи, протеиновый коктейль и многое другое. Но самым важным были уютные танцевальные залы. Их было 4 — один большой, где сейчас проходила основная вечеринка, и 3 малых зала для индивидуальных занятий. Войдя глубже в один из залов Шарлотта с трепетом обнаружила балетный станок, закрепленный вдоль зеркальной стены и ощущая порыв, нежно прикоснулась к древку. Только вчера она вспоминала о своих забытых увлечениях и вот они ее настигли. Остаток вечера она наслаждалась живой музыкой и с любопытством наблюдала за танцующими парами. Это было так восхитительно и естественно, что ей необычайно захотелось стать частью этого мира. И она записалась на танцы. Ну что ж, теперь 3 дня в неделю у нее будет повод уйти с работы вовремя ради танцев. Для начала неплохо. Она собой гордилась, что сделала первый шаг на пути к переменам.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.