ID работы: 11198564

вишня и ваниль

Фемслэш
G
Завершён
23
Пэйринг и персонажи:
Размер:
4 страницы, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
23 Нравится 3 Отзывы 5 В сборник Скачать

~♡~

Настройки текста
Примечания:
       у всего есть начало.        у отношений элизабет купер и шерил блоссом это станция хогсмид.        сначала, бетти перепутала её с арчи, увидев выходящую из дверей рыжую макушку, но подойдя, поняла, что это вовсе не она.        карие глаза смотрели на неё в легком снисхождении.        — чего тебе надо, полукровка?        конечно она это сказала.        прекрасная наследница рода блоссом.        умная, красивая и одарённая девушка, что пользуется популярностью, но при этом внушает страх.        «стерва.» — шепчут ей вслед завсистливые гриффиндорки.        и бетти она тоже не особо нравилась.        до того момента пока не была зажата между огненной слизеринкой и стенкой у всей школы на глазах.        она шипела ей прямо в лицо:        — никогда. не говори. о том. о чём. не знаешь. сучка.        дыхание шерил опаляло кожу и это было всё о чём она могла думать.        но глаза напротив горели не страстью, а злостью и захотелось ответить тем же.        — я, шерил, не виновата в том, что твоего ебанного брата убили. и то, что ты не можешь это пережить тоже не моя вина!        со всей силы она отталкивает чужое тело и сдерживает порыв вернуть всё как было.        угрожающие действия казались тёплыми и приятными, хотелось окунуться в холодную воду. избавиться от странных мыслей.        бетти отвернулась от рыжей чертовки крутанувшись на несуществующих каблуках быстрым шагом вышла из холла.        на улице осень и туман лежит на поверхности чёрного озера.        не задумываясь о последствиях она подходит в плотную и окунает горячую голову в ледяную воду.        — бет! — рядом оказалась вероника, она опускается на корточки рядом. — мерлин упаси, что ты делаешь?        — блять, голову мою, не видно что ли? — рявкает бетти и широко открывает глаза, неожидая этого от самой себя.        лодж, тоже чистокровная волшебница, смотрит на неё в понимании.        — подойдёшь когда успокоишься? — тихо говорит она вставая и отряхивая колени. ловит обречённый кивок. — удачи.        и уходит, тихо шурша опадающими листьями.        уже октябрь.        элизабет набирает в промерзшие ладони воду и наблюдает, как она просачивается сквозь пальцы. нет никого и ничего, кроме неё и ледяной жидкости, что замораживает даже кости.        покой, ритм, тишина.        за спиной снова шуршат листья.        и ей не нужно поворачиваться.        запах вишни абсолютно точно сочится от огненно рыжих волос и аристократично бледных ключиц. кажется, будто этим запахом пропахла вся одежда шерил.        — ты заболеешь. — сухая констатация факта бьёт больнее, чем хотелость бы.        — а я то не знала. — бетти подавляет желание закатить глаза и садясь, полубоком оборачивается на ведьму. — чего тебе нужно?        ярко-красные губы недовольно поджимаются, карий взгляд мечится по купер.        девушка в красном подходит ближе, вокруг неё нет тумана. его отсутсвие создает вокруг неё что-то вроде ареола.        несмотря на это он скрывает всё, кроме высокой астрономической башни, и башен когтеврана с гриффиндором.        слизеринка опускается на колени и достаёт из кармана ярко-алые тёплые перчатки. осторожно одевает на замерзжие пальцы. на руках бетти они смотрятся немного нелепо.        — извини.        и в груди у бетти начинают порхать бабочки, что несут за собой вишнёво-ванильный шлейф.        — я не злюсь. — ей хватает голоса чтобы произнести что-то очень мягкое, похожее на маршмеллоу.        — о, я вижу, — тихо хмыкает рыжая и достаёт палочку, делая приятный взмах. — калидум аерем.       в лицо дует тёплый воздух и купер жмуриться от удовольствия.       — спасибо. правда, спасибо.       — не за что, купер.

°°°

       вся школа стоит на ушах.        а как же иначе.        наследница блоссом, появилась в дверях большого зала под ручку с полукровкой в красном гриффиндорском галстуке, что-то довольно говоря на французском.        купер иногда кивала, внимательно слушая. свободная рука немного нервно мяла слизеринский галстук на её шее.        шерил была недовольна, когда профессор макгоногал запретила носить ей красный галстук, ведь она не гриффиндорка. но она добралась и до этого лоскутка ткани.        на самом деле, купер была абсолютно не против. какая разница, но ловя немного укоризненый взгляд со стороны её декана она улыбается в извинение.        губы шерил же, расползаются в победной ухмылке.        а тишина зала прерывается весёлым фырканьем от другой рыжей девушки.

°°°

       они странно-нежно влюблены.        у шерил нет желания заниматься сексом, как было с тони, но она уверенна, что чёртова купер ей важна как никогда.        бетти пахнет ванилью и блоссом сходит с ума. ей кажется, что гриффиндорка нежный и ранимый цветок.        шерил обожает те моменты, когда купер старается заплести из её густых рыжих волос косу. как добавляет в неё трансфигурированные цветы незабудки и довольно улыбается смотря на чудо рук своих.        в то время как элизабет неожиданно узнаёт, что шерил делает серёжки. самые простетские. не жемчуг с дорогими метталами и драгоценными камнями, а обычные.        искуственные цветы и разноцветные перья. различные по размеру бусины и бисер.        специально для них, она сделала парные комплекты красивых серёжек-цветочков. у бетти были красные розы, а у шерил белые лилии.        бетти любила лежать вместе с ней в листьях и тумане на берегу чёрного озера, где всё началось и весело смеясь болтать о чём-то неважном, приятном.        шерил готовила им кофе. сама. у неё, в своей комнатке, — выделенная из-за должности старосты — была магловская плита, на которой она, чаще всего, разогревала себе что-то если не успевала на завтрак/ужин/обед и варила с утра кофе.        у неё было миндальное молоко, которое купер всегда выбирала себе в кофе.        их отношения были романтическими, а не сексуальными. впрочем, обеих это устраивало.        мягкие губы, тёплые руки, запах вишни и ванили.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.