***
Сту и Дэррил сидят на пляже, любуясь закатом. Дэррил: Вот как покинем эти гаражи и отправимся в кругосветное путешествие! Сту: Боюсь, я не смогу. Дэррил: А что так? Сту: Джанет беременна! Дэррил: Ах, да… И сколько ещё она будет беременной? Сту: Месяцев восемь. Дэррил: Едрён-батон! Ждать восемь месяцев ещё! Сту: Боюсь, с маленьким ребёнком мы вряд ли сможем отправиться в плавание. Дэррил: Вот облом! А Джанет случайно не хочет сделать аборт? Сту: Ну… Мне бы не хотелось… Дэррил: Ну, это тебе… А сама Джанет чего хочет? Сту: Она в растерянности. Она вроде и не готова иметь ребёнка, но боится идти на аборт. Дэррил: Ну, я придумаю что-нибудь, чтобы Джанет не боялась! Сту: Дэрри?!***
Спраут и Тик тусят за гаражами. Тик: Дэррил собирается в кругосветное путешествие! Спраут: Ого! Здорово! Тик: Не хочешь с нами? Спраут: Было бы здорово, но Роза, наверное, меня не отпустит. Тик: Ааа, печалька… Я тебе тогда что-нибудь привезу! Спраут: Спасибо! Это очень мило!***
Лу и Вольт сидят у трейлера. Лу: Я не хочу возвращаться в Сноутель! Я не хочу больше видеть мистера П.! Я не знаю, куда мне идти! Вольт: Пойдём ко мне! Лу: А к вам можно? Вольт: Конечно! Макс и Мэг будут рады новому другу! Лу: Правда?! Просто не хотелось бы быть для вас обузой. Вольт: Нет, не будешь! Наоборот, думаю, ты можешь быть полезен для нас! Лу: В смысле? Вольт: Помнишь, как мы только заселились в робоособняк, ты убирался в костюме горничной? Лу: Да… *смеётся* Я тебя понял… Вольт: Думаю, все будут в выигрыше! Лу: Да, конечно!***
Нани и Перл сидят в гараже. Перл: Наконец-то я смогу нормально заняться бизнесом, и никто не будет мне мешать! Нани: Здорово! Перл: Ты не против мне помогать? Я тебе буду платить, сколько нужно. Нани: Не против, конечно! Перл: Просто… Ты очень милая, и мне хотелось бы почаще видеться с тобой. Нани: Я поняла тебя. Нани прижалась к Перл своим глазом.***
Лори и Рикошет сидят на гараже. Лори: Не хочу в Старр Парк! Рикошет: Сбеги! Лори: А как же Ларри, Арти? Рикошет: Возьми их с собой! Лори: Они хотят остаться в Старр Парке. Я не могу их там бросить, я переживаю за них… Рикошет: Из-за чего? Лори: Просто… Я не знаю, можно ли тебе это говорить или нет. Рикошет: Почему нет? Лори: *осматривается по сторонам и шепчет* Я узнал кое-какую конфиденциальную информацию из Старр Парка, которую никто не должен знать. Если кто-то узнает, что я или кто-то другой это знает, то всё… Могут отформатировать память или убить! Рикошет: Реально?! Лори: Думаешь, я шутки шучу?! Лори прикрыл лицо руками, слегка посапывая. Рикошет: Ло-рен-с! Ты чё, ревёшь? Лори: Нет, не реву! Рикошет: А чё? Лори: Эх! Мне даже больно думать об этом! Рикошет: О чём? Лори: Ну… об этом… Рикошет: Там чё, прям пиздец какой-то? Лори: Да, там не просто пиздец, там… пиздецище! Рикошет: Я могу как-то помочь? Лори: Да что ты сделаешь? Это Старр Парк… Рикошет: А чё, там реально настолько пиздец, что убивают кого-то?! Лори: Тс… Тише! *драматичная пауза* Да… Лори печально посмотрел вниз. Рикошет: А нахуя? Лори: Ты и так много лишнего узнал, так что, думаю, тебе можно всё рассказать. Только пообещай, что это останется в тайне! Ради твоей и моей безопасности! Я переживаю за тебя! Никто не должен знать, что мы это знаем! Даже Ларри и Арти не знают этого! Если они это узнают, это их очень огорчит и им может грозить опасность! Рикошет: Я тебя понял! Я могила! Лори: Ладно. Просто они… из Старр Парка… они убили дорогого мне человека! Лори отвернулся, чтобы Рикошет не увидел, что он плачет. Рикошет: Что?! Лори: Тише… Рик… Я любил его… Он был нам с Ларри и Арти как отец… Он всегда был с нами в трудную минуту, знал как поддержать, утешить. Он научил меня не сдаваться перед трудностями, не отчаиваться, верить в себя, принимать себя и окружающих. И однажды, когда в Старр Парке проводили очередные эксперименты с кристаллами, пострадали люди, Рик там присутствовал, и его решили «убрать». Мы с Ларри и Арти ждали его, решили узнать, что с ним произошло. Они пошли исследовать архивы, я стоял на шухере, и их там поймали и отнесли на очистку памяти, а меня — к себе в комнату. Ларри мне успел кое-что рассказать телепатически, но сейчас Ларри и Арти ничего не помнят. Им снесли память… Лори захныкал. Рикошет: Пиздец… Ло-рен-с… Не плачь! Рикошет прижал его к себе. Лори: *вытирает слёзы* Плакать — нормально… Это не делает меня слабым… Плакать — нормально… Меня Рик учил этому… Рикошет: Ладно… Лори: Угу… В общем, Ларри и Арти подтёрли память, и это сильно сказалось на стабильности их поведения, их личности очень изменились… Ларри совсем с катушек съехал… *хнычет* У Арти появились проблемы с памятью. Он как-то даже стал забывать, кто он вообще. Они не заслужили этого… Рикошет: Пиздец… Лори: Они ничего не знают. Им не нужно этого знать. Я переживаю за них. Рикошет, пожалуйста, пообещай, никому ни слова! Рикошет: Обещаю! И после восстания вы вернётесь в Старр Парк? Лори: А куда ещё? Рикошет: Пойдём со мной! Возьми братьев с собой! Мы как-нибудь выкрутимся! Лори: Я бы с радостью, но они не захотят, а бросить их не могу. Они очень хотят вернуться в Старр Парк. Они даже не подозревают, что тут происходит. А если я расскажу, боюсь, об этом узнают, и нам подотрут память… Вот такие пироги… Рикошет: Мда, Ло-рен-с, ситуация мутная… Лори: Эх… Ты всё «Лоренс» да «Лоренс»… Можешь звать меня просто Лори. Думаю, мы с тобой достаточно сблизились, заслужил. Рикошет: Ладно, Ло-ри… И ты можешь звать меня Шет. Лори: А мне нравится имя Рикошет… Напоминает «Рик». Рикошет: Как скажешь, Ло-ри… Лори: Рикошет… А ты что будешь делать, если всё провернётся? Рикошет: За меня не переживай, не пропаду! Как-нибудь выкручусь. Лори: Поди, опять в криминал пойдёшь? Рикошет: Посмотрим, как жизнь покажет… Лори: Может, работу какую-нибудь найдёшь? Рикошет: Даже не знаю, как легально нормальные бабки можно делать. Лори: Ну, с этим я тебе помочь не смогу. Я только за Старр Парк сказать могу: не суйся в Старр Парк! Оно тебя сожрёт! Да и платят тут не особо много, особенно роботам. Зато бесплатные жильё, электричество и техобслуживание. Рикошет: Понял. Лори: Рикошет… Рикошет: Чего? Лори: Я переживаю за наши отношения. Если у нас не получится быть вместе и наши жизненные пути разойдутся? Рикошет: Даже не думай! Если мы хотим быть вместе, мы будем вместе! Лори: Я — коп, ты — бандит, нам не суждено быть вместе. Рикошет: Не накручивай себя! Лори: Вечно я влюбляюсь в того, в кого нельзя… Рикошет: Ло-ри! Прекрати нести эту хуйню! Я сделаю всё, что угодно, чтобы мы были вместе! Лори: Ты осознаёшь, что тебе нужно измениться ради этого? Рикошет: Да! Ради тебя я готов на всё! Лори: Я очень хочу в это верить… У меня какое-то плохое предчувствие… Рикошет: В смысле? Лори: Мне кажется, что-то может пойти не так. Рикошет: Да ты себя просто накручиваешь! Расслабь булки! Всё чики-пуки будет! Лори: Ты прав, я опять себя накручиваю! Мне нужно верить в нас! Рикошет: Да! Лори: Может, выпить чего-нибудь, чтобы не нервничать так? Лори слез с гаража. Лори: Пойдёшь со мной? Рикошет: Ща! Рикошет тоже спрыгнул.***
Ларри сидел за верстаком и писал в тетрадь: «27 мая. Дорогой дневник. Это произойдёт уже завтра. Я придумал, что буду делать. Что бы ни произошло, я встану на сторону Принцессы. Я защищу её любой ценой. Даже если мне придётся пойти против братьев. Закон превыше всего. Если мне удастся защитить Принцессу, она будет благодарна мне и отменит мне наказание. Я поступлю так, как поступил бы любой добропорядочный робот. Я и есть добропорядочный робот.»***
Заветный день. Роботы, кактус, Пэм, Джесси, Пенни, Гром, Мо, и «нероботы» собрались в лесу. Неподалёку находился замок, окружённый забором и рвом с водой. Рико: Помните про наш план: сидим, не рыпаемся. Оружие применяем только в том случае, когда нам будет грозить опасность. Все поняли? Народ: Угу. Рико: Хорошо! Эш: Щас я вам покажу дорогу во двор. Эш подошёл к огромному булыжнику и попытался сдвинуть его. Эш: Помогите, кто-нибудь! Гром: Сейчас, Эшик! Гром схватил булыжник одной левой и откинул в сторону. Там была нора. Эш: Я щас первый пойду показать путь, и вы все по очереди за мной! Только ведите себя тихо! Рико: Я пойду последним, чтобы всех пересчитать! Эш залез, за ним — Гром, и так далее. И все потихоньку так выползли в кусты во дворе замка. Лори: *стоит у выхода* Давай, Рикошет! Ползи! Рикошет медленно выполз, дрожа. Лори: Ты чего? Рикошет: Я ничего! Лори помог Рикошету встать на ноги. Лори: Ты переживаешь? Рикошет: Н-нет! Всё нормально! Лори: А чё дрожишь? Рикошет: Да эта нора блядская такая узкая. Думал, мы застрянем тут и не выберемся! Лори: Ты клаустрофоб, что ли? Рикошет: Забей… Всё нормально! Лори: Ладно, все мы не без греха. Так, а где Ларри? Рико залез к ним. Рико: Итак, все прошли, я всех посчитал. Пойдём к главному входу! Лори: Ларри! Где Ларри? Рико: Должен быть где-то здесь, я его видел. Он проскочил раньше вас, пока тут вы суетились. Лори: Ладно. Рико: Пошли! Роботы вышли на площадку перед парадным входом. Рико: Ждём немного. Она должна нас заметить. Через несколько секунд в проходе двери показалась Шелли в образе принцессы с дробовиком в руке. Шелли: Что вы тут устроили?! Рико: Мы пришли переговорить с тобой кое о чём! Тебе лучше пойти нам навстречу, иначе может быть хуже! *показывает свой бластер с попрыгунчиками* Шелли: Я не могу вас выселить из робоособняка… Так надо для безопасности жителей! Уходите! А не то придут за вами и сдадут вас на металлолом! Рикошет: Эй, ты! Слышь! Рикошет вышел из толпы, угрожая Шелли пистолетом. Рико: Рикошет, вернись обратно! Лори: Рикошет! Ты куда прёшь?! Рикошет: Меня вся эта хуйня заебала! Слушай сюда, принцесска! Либо ты нас отпускаешь и мы расходимся с миром, либо я нафарширую тебя свинцом! Рико: Рикошет! А ну, немедленно опусти оружие и возвращайся сюда! Шелли: Я бы сама хотела, но не могу! Так надо. Тебе будет только хуже, если ты меня тронешь! Рикошет: Ну ты напросилась! Рикошет выстрелил в сторону, и пуля отскочила прямо в правый глаз Шелли. Шелли: *падает на колени, прикрывая раненный глаз рукой* Ау… Толпа в недоумении. Рикошет: Ну, что?! Допрыгалась?! Лучше тебе нас отпустить… *подходит к ней ближе, направляя дуло в её сторону* пока я тебя не… Из кустов в сторону Рикошета полетело что-то похожее на шайбу красного цвета. Оно снесло ему голову и взорвалось. Тело, голова с шляпой и шарф Рикошета разлетелись в разные стороны. В воздухе летали билетики. Толпа в ужасе. Кто-то даже завизжал. Лори: Рикошет?! Лори, подбежав к его запчастям, судорожно пытался собрать их все вместе. Он взял голову Рикошета и посмотрел в его пустой потухший стеклянный глаз. Лори: Рикошет?! Так… Погодите… А это что? *взял с пола билетик* Это же билетики из Старр Парка… Ларри?! Ларри выбежал из кустов к Шелли. Ларри: Принцесса! Ты в порядке?! Шелли: Мой глаз… Ларри: Тебя срочно нужно отвести в травмпункт! Пойдём скорее! Ларри отвёл Шелли в замок. Лори: *держит запчасти Рикошета на руках* Ларри?! R-T: *злится* У меня нет цензурных слов, чтобы описать это!!! Рико: Рикошет и Ларри всё сорвали… Пойдём на гаражи, нам сейчас тут делать нечего.***
Пэм в гараже смотрела тело и голову Рикошета. Лори стоял рядом и нервно теребил в руках его шарф. Пэм: Эх… Лори… Лори: *встревоженно* Что такое? Пэм: Не хочется этого говорить, но… Рикошета уже не спасти… Лори: В смысле?! Пэм: Смотри! *показывает на сломанные комплектующие, лежащие на столе* Лори: Может, можно что-нибудь заменить? Пэм: Вся его материнская плата вдребезги разодрана, память сломана, процессор сгорел… Эх… Пэм прикрыла лицо рукой. Лори: И ничего уже не поделаешь?! Пэм: Только создавать нового Рикошета… А нашего Рикошета больше нет… Пэм всхлипнула. Лори: Нет… Рикошет! Нет! Лори, рыча, агрессивно выпнул дверцу гаража, выбежал и стал пинать металлолом. Пэм со слезами на глазах выбежала к нему. Пэм: Лори! Стой! Только не круши тут всё вокруг! Лори остановился, опустошённо посмотрел в пол и упал на колени, громко зарыдав. К ним прибежал Рико. Рико: Это что так шумит?! Рико подошёл к Пэм, которая присела к Лори, чтобы его успокоить. Рико: Лори, это ты так ревёшь?! Лори: *вытирает слёзы* Я не реву… Лори продолжил реветь, но потише. Рико: Что случилось? Что-то с Рикошетом? Пэм: Да… Рикошет мёртв… Рико: В смысле?! Пэм: *плачет* Его комплектующие сломаны в прах… Его уже никак не спасти! Рико: Быть не может! Пэм: Можешь сам посмотреть, что от него осталось, и убедиться! Рико зашёл в гараж, где лежали запчасти Рикошета. Он провёл пальцем по неподвижному телу, по комплектующим и ошарашенно посмотрел на него. Рико: Рикошет? Братец? Рико печально склонился над Рикошетом, поглаживая его корпус и голову с пустым стеклянным глазом.