***
Шелли привезла всех роботов на большой машине к чёрному входу в Старр Парк. Шелли: Я вас отведу в кое-какое место. Там вас ждёт наказание! Возможно, вам удастся его избежать, если будете действовать с умом. Шелли привела роботов к зданию, напоминающему египетскую пирамиду. R-T: Пирамида Квест? Нам нужно пройти квест? Шелли: Да, особый квест, созданный специально для вас. Они зашли внутрь. Там их ожидал молодой человек в картонной шапке с кошачьими ушками и загадочным глазом посередине. Он размахивал посохом с подозрительно сияющим фиолетовым кристаллом. «Коточел»: Приветствую вас, хабиби, в Пирамида Квест! Я ваш проводник в мир, полный магии и чудес! Можете звать меня Финкс. Они поздоровались. Шелли: Привет! Роботы, это Финкс, работник квеста. Он вас по очереди проводит в кое-какое место, а я буду ждать вас у выхода. Финкс, пропусти меня, пожалуйста, к выходу. Финкс: Сейчас! Финкс открыл ключом дверцу, выпустил Шелли, и снова закрыл. Карл: Классный камешек у Вас на палке! Финкс: Это не просто палка с камешком! Это посох-повелитель времени! Но не об этом щас! Мне нужно вас предупредить! Этот квест был создан непрофессионалами без соблюдения норм безопасности, интерактивности и чувства эстетики! Ни я, ни Пирамида Квест не несут ответственности за вред, который может быть причинён вам в этом квесте! Все претензии к администрации Старр Парка. Я могу вам только пожелать удачи и посоветовать использовать все возможные возможности на вашем пути! Давайте пройдёмся по списку. Финкс встал за стенд и посмотрел в компьютер. Финкс: И первый у нас… 8-Бит! 8-Бит: Почему я всегда первый?! Финкс: Давай покажу! Финкс открыл ему дверь. Финкс: Вот! 8-Бит медленно прошёл туда. Финкс: Удачи тебе, хабиби! *закрыл дверь* Можете пока посмотреть каталог. Другие квесты у нас не такие ужасные, как этот. Именинникам — скидка!***
8-Бит зашёл в белую комнату. Не было видно ни окон, ни дверей. Посередине комнаты был лишь куб, на котором стояла бутылка. Роботизированный женский голос: Добро пожаловать на ваше испытание! Уровень первый. Возьмите подарок! 8-Бит подошёл к кубу и рассмотрел бутылку. 8-Бит: Это водка? Голос: Верно. 8-Бит: И зачем оно мне? Голос: Вы имеете право отказаться от подарка. При переходе на следующий уровень Вы не сможете вернуться назад. Тщательно обдумайте Ваш выбор. 8-Бит: Ну, ладно. *взял бутылку* В быту может пригодиться. Голос: Уровень первый пройден. Переход на уровень второй. С противоположной стороны открылся проход в следующую комнату.***
Финкс смотрел в компьютер. Финкс: 8-Бит прошёл первый уровень! Значит, можно впустить следующего… Рико. Рико: Хорошо! Финкс впустил Рико в комнату. Голос: Добро пожаловать на ваше испытание! Рико: *смотрит по сторонам, пытаясь найти источник звука, машет рукой* Здравствуйте! Голос: Уровень первый. Возьмите подарок! Рико: *осматривает* Водка?! Голос: Верно, бутылка водки. Рико: Хм… Нужно использовать все возможные возможности… Вдруг оно пригодится. Рико взял бутылку. Голос: Уровень первый пройден! Переход на уровень второй.***
Фойе. Тик: *смотрит каталог* Ого, у вас есть квест Хелло Китти?! Финкс: Да! Рекомендую! Тик: Я бы хотел сходить на день рождения! Дэрр, вечеринка на корабле отменяется! Дэррил: А почему мы не можем отправиться на корабль после квеста? Тик: Ну… Финкс: Рико прошёл первый уровень. Дальше… Барли. Барли: Хорошо. Финкс впустил в комнату Барли. Голос: Добро пожаловать на ваше испытание! Уровень первый. Возьмите подарок! Барли подошёл к бутылке и посмотрел. Барли: Бутылка водки?! Голос: Верно, бутылка водки. Барли: *осматривает бутылку* Не самая качественная, но для изготовления коктейлей для роботов пойдёт. Барли взял бутылку. Голос: Уровень первый пройден. Переход на уровень второй. Барли пошёл дальше.***
Финкс впустил в комнату Дэррила. Голос: Добро пожаловать на ваше испытание! Дэррил смотрит по сторонам, пытаясь найти источник голоса. Голос: Уровень первый. Возьмите подарок! Дэррил: *увидел бутылку* О, бухло! Дэррил накинулся на бутылку, открыл и отпил. Дэррил: Ух, бля! Крепкая! Мне уже нравится этот квест! *всё ещё пытается найти источник голоса* Кем бы вы ни были, спасибо! Голос: Уровень первый пройден. Переход на уровень второй. Дэррил побежал дальше.***
Финкс впустил Тика. Голос: Добро пожаловать на ваше испытание! Тик: Угу. Голос: Уровень первый. Возьмите подарок! Тик: *берёт бутылку, осматривает* Это нам пригодится! Голос: Уровень первый пройден. Переход на уровень второй. Тик с бутылкой в лапках пошёл дальше.***
Финкс впустил в комнату Сту. Голос: Добро пожаловать на ваше испытание! Уровень первый. Возьмите подарок! Сту: *думает, смотря по сторонам* Здрасте! А это… Он рассмотрел бутылку. Голос: Бутылка водки. Сту: Хм… Хех… Оригинально… Спасибо! Сту забрал бутылку. Голос: Уровень первый пройден. Переход на уровень второй. Сту покатился дальше.***
Финкс: Сту прошёл. Дальше… Нани и Пип. Карл: А почему они вместе? Финкс: Пип самостоятельно не сможет пройти, и поэтому ему нужна помощь Нани. Давайте я вас проведу. Финкс впустил в комнату Нани с Пипом. Голос: Добро пожаловать на ваше испытание! Уровень первый. Возьмите подарок! Нани и Пип рассматривали бутылку. Нани: Бутылка водки? Голос: Верно, бутылка водки. Нани: Хм… Такое ощущение, что она может нам пригодиться. Нани взяла бутылку. Голос: Уровень первый пройден. Переход на уровень второй. Нани и Пип пошли.***
Финкс впустил Спраута. Голос: Добро пожаловать на ваше испытание! Спраут: *смотрит по сторонам* Привет! А Вы где? Голос: Я ваш проводник, я везде. Спраут: А, ну ладно. Голос: Уровень первый. Возьмите подарок! Спраут: *взял бутылку* Ну… Спасибо… Голос: Уровень первый пройден. Переход на уровень второй. Спраут покатился дальше.***
Финкс впустил Вольта. Голос: Добро пожаловать на ваше испытание! Уровень первый. Возьмите подарок! Вольт: Ура! Подарки! Вольт взял бутылку. Вольт: Спасибо… *смотрит по сторонам* Эй, а ты где? Голос: Я ваш проводник, я везде. Вольт: А, ты прячешься… Ну, как хочешь… Голос: Уровень первый пройден. Переход на уровень второй. Вольт побежал дальше.***
Финкс впустил Лу. Голос: Добро пожаловать на ваше испытание! Лу: Здравствуйте! Голос: Уровень первый. Возьмите подарок! Лу: *осматривает бутылку* Это? Голос: Да, это бутылка водки. Лу: Хихи! *неловко посмеивается* Очень необычный выбор подарка! Голос: Вы имеете право отказаться от подарка… Лу: Это не в обиду было сказано, если что! Я просто немного удивился. Хорошо, я приму подарок! Спасибо! Лу взял бутылку. Голос: Уровень первый пройден. Переход на уровень второй. Лу пошёл дальше.***
Финкс впустил Карла. Голос: Добро пожаловать на ваше испытание! Карл: *смотрит по сторонам* Здрасте! Голос: Уровень первый. Возьмите подарок! Карл принялся рассматривать бутылку. Карл: Хах, это бутылка водки?! Голос: Верно, бутылка водки. Карл: Ладно, спасибо! Карл взял её. Голос: Уровень первый пройден. Переход на уровень второй. Карл пошёл дальше.***
Финкс впустил Перл. Голос: Добро пожаловать на ваше испытание! Уровень первый. Возьмите подарок! Перл: *рассматривает бутылку* Хм… Спасибо, это мне пригодится… Голос: Уровень первый пройден. Переход на уровень второй. Перл пошла дальше.***
Финкс впустил Ларри. Голос: Добро пожаловать на ваше испытание! Ларри: *смотрит по сторонам* Здравствуйте! Голос: Уровень первый. Возьмите подарок! Ларри подошёл к бутылке и стал её рассматривать с пренебрежением. Ларри: Это… бутылка водки?! Голос: Верно, бутылка водки. Ларри: Эм… Спасибо, конечно, но я такое не пью… Голос: Вы имеете право отказаться от подарка. Ларри: Да, я, пожалуй, откажусь от подарка. Голос: При переходе на следующий уровень Вы не сможете вернуться назад. Тщательно обдумайте Ваш выбор. Ларри: Я уверен, мне это не пригодится! Голос: Ваше право. Уровень первый пройден. Переход на уровень второй. Ларри пошёл дальше.***
Финкс впустил Лори. Голос: Добро пожаловать на ваше испытание! Уровень первый. Возьмите подарок! Лори подошёл к бутылке и стал её осматривать. Лори: Хм… Бутылка водки… Голос: Верно, бутылка водки. Лори: Мне бы не помешало похмелиться… Хотя, наверное, я не должен этого делать на территории Старр Парка … Голос: Ваше право. Лори: Ладно… Лори взял бутылку и отпил. Лори: Аргх… Голос: Уровень первый пройден. Переход на уровень второй. Лори пошёл, попивая водку.***
Финкс запустил R-T. Голос: Добро пожаловать на ваше испытание! Уровень первый. Возьмите подарок! R-T подошёл к бутылке. R-T: Эм… Бутылка водки?! Голос: Верно, бутылка водки. R-T: От Старр Парка можно ожидать чего угодно… Думаю, она может пригодиться… Голос: Уровень первый пройден. Переход на уровень второй. R-T побежал, таща бутылку двумя ручками.***
8-Бит пришёл на следующий уровень. Там было аналогичное белое помещение с кубом посередине, но на нём лежала коробка. Голос: Добро пожаловать на уровень второй. 8-Бит подошёл к коробке, осматривая её, и прочитал надпись на стикере, приклеенному к ней. 8-Бит: «Мёртвый голубь — не есть». Эм, как это понимать? Голос: Мёртвый голубь — не есть. 8-Бит: И зачем мне нужен дохлый голубь? Голос: Желаете пройти на следующий уровень? 8-Бит: Я ваще желаю как можно скорее отсюда уйти! Голос: Мы Вас поняли. Уровень второй пройден. Переход на уровень третий. Открылся проход напротив. 8-Бит пошёл туда.***
Рико пришёл на второй уровень. Голос: Добро пожаловать на уровень второй. Рико: Да? И что делать? Тишина. Рико: Ладно. Он подошёл к коробке и прочитал надпись. Рико: «Мёртвый голубь — не есть». Хм… Там реально мёртвый голубь? Голос: Можете проверить, если хотите. Рико приоткрыл крышку коробки, мельком глянул, что внутри, и закрыл. Рико: Эм… Ладно… Голос: Желаете пройти на следующий уровень? Рико: Давайте! Голос: Мы Вас поняли. Уровень второй пройден. Переход на уровень третий. Рико пошёл дальше.***
Барли пришёл на следующий уровень. Голос: Добро пожаловать на уровень второй. Барли подошёл к коробке и посмотрел на неё. Барли: Мёртвый голубь?! Голос: Можете проверить, если хотите. Барли: Что-то не особо хочется… Голос: Желаете пройти на следующий уровень? Барли: Хотелось бы… Голос: Мы Вас поняли. Уровень второй пройден. Переход на уровень третий. Барли пошёл дальше.***
Дэррил, попивая водку, пришёл на второй уровень. Голос: Добро пожаловать на уровень второй. Дэррил подошёл к коробке и стал рассматривать. Дэррил: «Мёртвый голубь — не есть!» Согласен, закусон не очень. Голос: Желаете пройти на следующий уровень? Дэррил: Да, хочу! Голос: Мы Вас поняли. Уровень второй пройден. Переход на уровень третий. Дэррил пошёл дальше.***
Тик пришёл на следующий уровень. Голос: Добро пожаловать на уровень второй. Тик подошёл к коробке, осмотрел. Тик: Там реально дохлый голубь? Голос: Можете проверить, если хотите. Тик лапками небрежно открыл коробку и увидел тельце голубя. Тик: Еба… Хах… *закрыл коробку* А что будет, если я его съем? Голос: На месте голубя можете оказаться Вы. Тик: А как я помещусь в эту коробочку? Голос: Не переживайте, мы найдём коробку под Ваш размер… Тик: Эм… Ладно, я пошутил! Я не буду его есть! Голос: Уровень второй пройден. Переход на уровень третий. Тик побежал дальше.***
Сту пришёл на следующий уровень. Голос: Добро пожаловать на уровень второй. Сту стал рассматривать коробку. Сту: Эм… *открыл коробку* Это что за нахуй?! Сту с недовольством размахивал рукой. Голос: А что Вы ожидали увидеть в коробке, на которой написано «Мёртвый голубь — не есть»? Сту: Ну… Голос: Впредь будьте внимательнее! Сту: Это ненормально! Зачем вы притащили голубя, который хуй знает, чем заражён, в квест комнату?! Это может быть опасно для посетителей! Голос: На коробке было предупреждение. То, что Вы его проигнорировали, это Ваша ответственность. Как бывший работник Старр Парка Вы должны осознавать это. Сту: Мда… Голос: Старр Парк не несёт ответственности за безопасность посетителей, нарушающих правила. Сту: Угу… Голос: Надеемся, Вы усвоили урок? Сту: Да-да! Голос: Желаете пройти на следующий уровень? Сту: Да! Давайте! Голос: Уровень второй пройден. Переход на уровень третий. Сту покатился дальше.***
Нани и Пип пришли на следующий уровень. Голос: Добро пожаловать на уровень второй. Нани и Пип подошли к коробке и осмотрели её. Нани: Хм… А что нужно делать? Голос: Желаете пройти на следующий уровень? Нани: Хотелось бы… Голос: Уровень второй пройден. Переход на уровень третий. Нани: И… всё? Голос: Уровень второй пройден. Переход на уровень третий. Нани с Пипом пошли дальше.***
Спраут пришёл на следующий уровень. Голос: Добро пожаловать на уровень второй. Спраут подошёл к коробке. Спраут: Мёртвый голубь?! Откуда у вас мёртвый голубь? Голос: Мы нашли его на улице. Спраут: Бедняжка… Голос: Он прожил свою жизнь, и его время пришло… Либо он был болен и освободился от мучений. Спраут: Ужас… Зачем вы принесли его сюда? Голос: Ради социального эксперимента. Спраут: Проводить эксперименты с использованием животных неэтично. Голос: Нас это мало волнует. Уровень второй пройден. Переход на уровень третий. Спраут: Ну… Спраут покатился дальше.***
Вольт пришёл на следующий уровень. Голос: Добро пожаловать на уровень второй. Вольт посмотрел на коробку, осмотрелся вокруг. Вольт: Эй! А что делать надо? Голос: Желаете пройти на следующий уровень? Вольт: Да! Голос: Уровень второй пройден. Переход на уровень третий. Вольт: Уже?! Голос: Уровень второй пройден. Переход на уровень третий. Вольт: *пошёл* Как быстро!***
Лу пришёл на следующий уровень. Голос: Добро пожаловать на уровень второй. Лу подошёл к коробке и с недоумением её рассматривал. Лу: Оу… Что это? Голос: Мёртвый голубь — не есть. Лу: Правда, что ли? Голос: Можете проверить, если хотите. Лу открыл коробку и дёрнулся от увиденного. Лу: Святые рожочки! Ну… Ладно… *закрывает коробку* Наверное, мне не нужно было это смотреть. Голос: Желаете пройти на следующий уровень? Лу: Наверное… Голос: Уровень второй пройден. Переход на уровень третий. Лу пошёл дальше.***
Карл пришёл на следующий уровень. Голос: Добро пожаловать на уровень второй. Карл подошёл к коробке. Карл: «Мёртвый голубь — не есть». *быстренько глянул в коробку* Хм… И правда… Голос: Желаете пройти на следующий уровень? Карл: Да, желаю! Голос: Уровень второй пройден. Переход на уровень третий. Карл пошёл дальше.***
Перл пришла на второй уровень. Голос: Добро пожаловать на уровень второй. Перл подошла к коробке и осмотрела её. Перл: И что мне с этим делать? Голос: Желаете пройти на следующий уровень? Перл: Да! Голос: Уровень второй пройден. Переход на уровень третий. Перл: *смотрит на открывающуюся дверь* И это всё? Голос: Уровень второй пройден. Переход на уровень третий. Перл пошла дальше.***
Ларри пришёл на следующий уровень. Голос: Добро пожаловать на уровень второй. Ларри осмотрелся, посмотрел на коробку. Ларри: «Мёртвый голубь — не есть». Это правда? Голос: Можете проверить, если хотите. Ларри мельком глянул в коробку и завизжал. Ларри: Ааа! Это реально мёртвый голубь?! Голос: Как Вы видите… Ларри: Аргх! *недовольно* Согласно правилу двести сорок семь, в Старр Парк запрещается вносить токсичные вещества! А разлагающееся тело голубя может их выделять! Вы как сотрудник Старр Парка должны это знать! Голос: Возможно… Ларри: Администрация Старр Парка может применить к Вам особые санкции! Голос: Весь этот квест согласован с администрацией Старр Парка. Ларри: Но это неправильно! Это нарушает правила Старр Парка! Никто не может нарушать правила Старр Парка! Голос: Мы выше правил! Ларри: Это нечестно! Я буду жаловаться администрации! Голос: Мы и есть администрация. Ларри: Я напишу в жалобной книге! Это нарушение правил! Голос: Желаете пройти на следующий уровень? Ларри: Давайте побыстрее, пожалуйста! Голос: Уровень второй пройден. Переход на уровень третий. Ларри побежал дальше.***
Лори, попивая водку, пришёл на следующий уровень. Голос: Добро пожаловать на уровень второй. Лори подошёл к коробке и принялся её осматривать. Лори: «Мёртвый голубь — не есть»? Хм… Чего эти люди только не придумают! Всякую дрянь едят! Голос: Желаете пройти на следующий уровень? Лори: А есть какой-то ещё вариант? Голос: Можете задержаться здесь, изучить коробку, поразмышлять. Лори: Нет, спасибо! Голос: Уровень второй пройден. Переход на уровень третий. Лори, попивая водку, пошёл дальше.***
R-T пришёл на следующий уровень. Голос: Добро пожаловать на уровень второй. R-T подошёл к коробке и стал её изучать. R-T: «Мёртвый голубь — не есть». Он открыл коробку и стал рассматривать голубя. R-T: Жаль… Он выглядит аппетитно! Хихи! Шучу! R-T закрыл коробку. R-T: Что дальше? Голос: Желаете пройти на следующий уровень? R-T: Да, желаю! Голос: Уровень второй пройден. Переход на уровень третий. R-T пошёл.***
8-Бит пришёл на третий уровень в аналогичную белую комнату. Проход за ним закрылся. Всё осветилось красным светом. Голос: Наказание! 8-Бит: Что за… Голос: Вы приговорены к наказанию за попытку государственного переворота. 8-Бит с недоумением смотрел по сторонам. Голос: Но у Вас есть возможность выбрать наказание: вилку в глаз или в жопу раз. Открылось два прохода, в которых было по одному стенду-кубу: слева — с вилкой на нём, справа — с дилдо. 8-Бит: Это что за прикол?! Голос: Также у Вас есть возможность избавиться от наказания, заплатив кое-чем. Открылось окошко между проходами с отверстием в виде бутылки. 8-Бит: И ещё ребусы какие-то разгадывать… 8-Бит вставил в отверстие бутылку водки. Освещение снова стало белым. Голос: Испытание пройдено! Благодарим Вас за участие в эксперименте! 8-Бит: Что ещё за эксперимент?! Голос: Хорошего дня! И не забывайте улыбаться! 8-Бит: Угу. На месте отверстия с бутылкой открылся проход. 8-Бит: Да наконец-то! 8-Бит вышел на улицу к машине, где его ожидала Шелли. Шелли: 8-Бит! Ты успешно прошёл испытание и получаешь зачёт по экзамену! 8-Бит: Что это вообще было? Шелли: Это испытание от Старр Парка. 8-Бит: Там какая-то бутылка водки, дохлый голубь, дилдак. Чего это они там надумали?! Шелли: Эм… *неловко призадумалась* Я сама не знаю.***
Тем временем Рико добрался до третьего уровня. Комната осветилась красным. Голос: Наказание! Вы приговорены к наказанию за попытку государственного переворота. Рико: Святая наука… Если бы все следовали нашему плану… Голос: Но у Вас есть возможность выбрать наказание: вилку в глаз или в жопу раз. Рико: Эм… Что? Перед ним открылось два прохода с наказаниями. Рико: Это сейчас серьёзно?! Голос: Также у Вас есть возможность избавиться от наказания, заплатив кое-чем. Открылось отверстие для бутылки. Рико: Хм… Кажется, я понял… Рико вставил бутылку в нужное место, и освещение стало белым. Голос: Испытание пройдено! Благодарим Вас за участие в эксперименте! Рико: Да… *с недоумением* Пожалуйста… Голос: Хорошего дня! И не забывайте улыбаться! Рико: До свидания! Открылся выход. Рико пришёл к Шелли и 8-Биту. Шелли: Рико! Ты успешно прошёл испытание и получаешь зачёт по экзамену! Рико: Это был экзамен?! Шелли: Да. Рико: Он был немного странный… Шелли: Понимаю, мне 8-Бит уже пожаловался. Это всё идея Старр Парка. Рико: Что они там в Старр Парке задумали? Шелли: Даже не знаю…***
Барли пришёл на третий уровень. Всё осветилось красным светом. Голос: Наказание! Барли: Оу… Голос: Вы приговорены к наказанию за попытку государственного переворота. Барли с недоумением смотрел по сторонам. Голос: Но у Вас есть возможность выбрать наказание: вилку в глаз или в жопу раз. Открылось два прохода с наказаниями. Барли: Как это понимать?! Голос: Также у Вас есть возможность избавиться от наказания, заплатив кое-чем. Открылось окошко с отверстием в виде бутылки. Барли: Хм… Барли вставил в отверстие бутылку водки. Освещение снова стало белым. Голос: Испытание пройдено! Благодарим Вас за участие в эксперименте! Барли: Какой ещё эксперимент? Голос: Хорошего дня! И не забывайте улыбаться! На месте отверстия открылся проход. Барли вышел на улицу. Барли: Рико! *подбежал к нему и схватил за руку* У тебя всё в порядке?! Рико: Да. Барли прижал Рико к себе. Шелли: Барли! Ты успешно прошёл испытание и получаешь зачёт по экзамену! Барли: Что это такое было? Шелли: Испытание от Старр Парка. Барли: Но там были водка, мёртвый голубь и всякое непотребство! Шелли: Я сама не знаю, что там происходит, и никак помочь вам не могу. Меня из Старр Парка попросили отвезти вас сюда. Барли: Может, стоит это всё остановить, пока никто не пострадал? Шелли: Начальству Старр Парка это не понравится, и последствия могут оказаться ещё хуже. Барли: Оу…***
Дэррил пришёл на третий уровень. Загорелся красный. Голос: Наказание! Дэррил: *испуганно* Египетская сила! Голос: Вы приговорены к наказанию за попытку государственного переворота. Дэррил: Это всё Рико! Это он всё придумал, я мимо проходил! Голос: Но у Вас есть возможность выбрать наказание: вилку в глаз или в жопу раз. Дэррил: Какую ещё вилку в глаз?! Я и так одноглазый! Голос: Также у Вас есть возможность избавиться от наказания, заплатив кое-чем. Открылось окошко для бутылки. Дэррил: Хм… Думаю, это подойдёт. Дэррил поставил полупустую бутылку на место. Голос: Недостаточный вес! Вы будете наказаны! Дэррил: Это нечестно! У меня и так один глаз! Вы оставляете меня без выбора! Дэррил взял бутылку, отпил и подошёл к дилдо. Дэррил: Мне так не хочется этого делать! А смазки никакой нет? Голос: Не предусмотрено. Дэррил: Бля… Ну… Дэррил харкнул машинным маслом себе на пальцы, засунул руку в бочку и там смазал своё отверстие. Дэррил: Эх… Он аккуратно и медленно стал садиться на дилдо, покряхтывая. Дэррил: Аргх! Ух! Из его глаза потекла слеза. Он сел полностью. Дэррил: Ух… Можно я пойду? Голос: Испытание пройдено! Благодарим Вас за участие в эксперименте! Дэррил: *слез* Какой ещё нахуй эксперимент?! Голос: Хорошего дня! И не забывайте улыбаться! Дэррил: Мой день окончательно испорчен! Открылся проход. Дэррил: Идите нахуй! Дэррил ушёл, попивая водку и вытирая слёзы. Остальные его встретили. Шелли: Дэррил! Ты успешно прошёл испытание и получаешь зачёт по экзамену! Дэррил: Угу. Рико: Дэррил, ты в порядке? Дэррил: *пивнул водки* Аргх! Идите нахуй все! Дэррил отошёл. 8-Бит: Видимо, Дэррил не справился со своей тягой к спиртному и понёс наказание. Судя по тому, что его глаз на месте, можно понять, какое. Дэррил: Завали ебало!***
Тик пришёл на следующий уровень. Комната загорелась красным. Голос: Наказание! Тик: Ааааа! Голос: Вы приговорены к наказанию за попытку государственного переворота. Тик: Угу. Голос: Но у Вас есть возможность выбрать наказание: вилку в глаз или в жопу раз. Проходы с наказаниями открылись. Тик: Хахах! Это серьёзно?! Голос: Также у Вас есть возможность избавиться от наказания, заплатив кое-чем. Открылось отверстие для бутылки. Тик подошёл к нему. Тик: Угу… Лучше я вам отдам это! Тик поставил бутылку. Освещение снова стало нормальным. Голос: Испытание пройдено! Благодарим Вас за участие в эксперименте! Тик: Эээ, какой ещё эксперимент? Голос: Хорошего дня! И не забывайте улыбаться! Проход открылся. Тик вышел. Шелли: Тик! Ты успешно прошёл испытание и получаешь зачёт по экзамену! Тик: Угу. Эээ, а что вы сделали с Дэрром? Тик подбежал к нему. Тик: Дэрр! Ты чё? Дэррил: *ноет* Отстань! Тик: Так, они трогали твою жопу? Дэррил продолжал ныть. Тик: Никто не имеет права трогать жопу Дэррила! Ну, только если он сам не захочет этого.***
Сту пришёл на следующий уровень. Загорелся красный свет. Голос: Наказание! Сту: А-а-а! Голос: Вы приговорены к наказанию за попытку государственного переворота. Сту: Ага… Голос: Но у Вас есть возможность выбрать наказание: вилку в глаз или в жопу раз. Появились дверцы с наказанием. Сту: Хах… Что?! Голос: Также у Вас есть возможность избавиться от наказания, заплатив кое-чем. Появилось окошко для бутылки. Сту: Хм… Я сомневаюсь, что это задание безопасно. Голос: Вы будете в безопасности, если сделаете правильный выбор. Сту: Я не за себя переживаю, а за ребят. Голос: Они тоже будут в безопасности, если сделают правильный выбор. Сту: Мне это не нравится! Эх-эх… Сту поставил бутылку в нужное место. Освещение стало нормальным. Голос: Испытание пройдено! Благодарим Вас за участие в эксперименте! Хорошего дня! И не забывайте улыбаться! Сту торопливо промчался через открывшийся проход. Шелли: Сту! Ты успешно прошёл испытание и получаешь зачёт по экзамену! Сту: Дэрри?! Он прикатился к Дэррилу, который спрятался в бочку. Сту: Дэрри, что с тобой? Дэррил: Они принудили меня к наказанию! Сту: Я так и знал, что что-то такое может случиться! Это ненормально! Дэрри, айда обниму! Дэррил: Угу… Сту прижался к нему.***
Нани и Пип пришли на следующий уровень. Голос: Наказание! Они настороженно смотрели по сторонам. Голос: Вы приговорены к наказанию за попытку государственного переворота. Но у вас есть возможность выбрать наказание: вилку в глаз или в жопу раз. Появились проходы с наказаниями. Нани и Пип с любопытством стали рассматривать их. Нани: Это реально?! Голос: Также у вас есть возможность избавиться от наказания, заплатив кое-чем. Появилось окошко для бутылки. Нани: Я поняла. Нани поставила бутылку на место. Освещение стало нормальным. Голос: Испытание пройдено! Благодарим вас за участие в эксперименте! Нани: В эксперименте?! Голос: Хорошего дня! И не забывайте улыбаться! Открылся проход. Нани с Пипом вышли. Шелли: Нани! Пип! Вы успешно прошли испытание и получаете зачёт по экзамену! Нани: Это был экзамен?! Шелли: Да. Нани: Там сказали «спасибо за участие в эксперименте». Что за эксперименты? Шелли: Я вам не могу сказать, это какие-то идеи Старр Парка.***
Спраут пришёл на следующий уровень. Красное освещение. Голос: Наказание! Спраут: За что?! Голос: Вы приговорены к наказанию за попытку государственного переворота. Спраут: Ааа… За это… Голос: Но у Вас есть возможность выбрать наказание: вилку в глаз или в жопу раз. Появились проходы с наказаниями. Спраут стал их рассматривать. Спраут: Мне кажется, или это слишком жестоко? Голос: Также у Вас есть возможность избавиться от наказания, заплатив кое-чем. Появилось окошко для бутылки. Спраут: Ага… Оно мне кое-что напоминает… Спраут поставил туда бутылку. Освещение стало нормальным. Голос: Испытание пройдено! Благодарим Вас за участие в эксперименте! Спраут: Что за эксперимент? Голос: Хорошего дня! И не забывайте улыбаться! Проход открылся. Спраут: Так что за эксперимент? Голос: Хорошего дня! И не забывайте улыбаться! Спраут: Ну, ладно. Пока! Спраут помахал ручкой и вышел наружу к остальным. Шелли: Спраут! Ты успешно прошёл испытание и получаешь зачёт по экзамену! Спраут: Да?! Спасибо! Только я всё ещё не могу понять, что это было? Что за эксперимент? Шелли: Я сама не знаю, это какие-то дела Старр Парка. Спраут: Ладно.***
Вольт пришёл на третий уровень. Освещение стало красным. Голос: Наказание! Вольт: Эээ! Ты чего?! Голос: Вы приговорены к наказанию за попытку государственного переворота. Вольт: Я думал, мы друзья! Голос: Но у Вас есть возможность выбрать наказание: вилку в глаз или в жопу раз. Появились проходы с наказаниями. Вольт: Эээ! Нечестно! Я к тебе с добрыми намерениями пришёл! Голос: Также у Вас есть возможность избавиться от наказания, заплатив кое-чем. Появилось отверстие для бутылки. Вольт: Я знаю, что тебе понравится! Вольт достал из корпуса банку энергетика и попытался впихнуть её в отверстие. Вольт: Что-то не получается. Голос: Попробуйте кое-что другое. Вольт достал бутылку водки. Вольт: Дырка формой под эту бутылку. Голос: Это подойдёт. Вольт: Но это же подарок для меня, а тебе я хотел подарить свой энергетик! Голос: Мы обойдёмся. Поставьте бутылку водки в нужное место. Вольт: Эх, ну ладно… Вольт вставил бутылку. Освещение стало нормальным. Проход открылся. Голос: Испытание пройдено! Благодарим Вас за участие в эксперименте! Вольт: Всегда пожалуйста! Голос: Хорошего дня! И не забывайте улыбаться! Вольт: Спасибо! Это тебе! Вольт оставил бутылку в комнате и ушёл. Шелли: Вольт! Ты успешно прошёл испытание и получаешь зачёт по экзамену! Вольт: Ага! А где этот, или та, кто там прячется? Шелли: Не знаю, Вольт: Жалко. Было бы прикольно познакомиться!***
Лу пришёл на третий уровень. Всё осветилось красным. Голос: Наказание! Лу съёжился и завизжал. Голос: Вы приговорены к наказанию за попытку государственного переворота. Лу: Простите! Меня вынудили! Голос: Но у Вас есть возможность выбрать наказание: вилку в глаз или в жопу раз. Появились проходы с наказаниями. Лу растерянно их рассматривал. Лу: Эм… Это разве реальное наказание?! Голос: Также у Вас есть возможность избавиться от наказания, заплатив кое-чем. Появилось отверстие для бутылки. Лу рассмотрел его и бутылку водки. Лу: Хм… Оно по форме точь-в-точь совпадает… Лу поставил бутылку, куда нужно. Освещение нормализовалось. Голос: Испытание пройдено! Благодарим Вас за участие в эксперименте! Лу: *растерянно* Да, пожалуйста… Голос: Хорошего дня! И не забывайте улыбаться! Лу: И вам того же! Проход открылся. Лу вышел на улицу. Вольт: *кидается с объятиями* Лужик! Шелли: Лу! Ты успешно прошёл испытание и получаешь зачёт по экзамену! Лу: *ошарашенно* Что это ваще, блять, было нахуй?! Шелли: Лу, ты чего?! Лу: Это точно экзамен для роботов, а не розыгрыш какой-то? Шелли: Это всё идея Старр Парка, я не несу ответственности!***
Карл пришёл на следующий уровень. Всё загорелось красным. Голос: Наказание! Карл: Аааа! Я знаю, я сделал много нехороших вещей! Мой разум был затуманен! Прошу прощения! Я сделаю всё, что угодно, чтобы компенсировать ущерб! Голос: Вы приговорены к наказанию за попытку государственного переворота. Карл: Вы хотите наказать нас за это выступление у замка Шелли? Ладно. Голос: Но у Вас есть возможность выбрать наказание: вилку в глаз или в жопу раз. Появились проходы с наказаниями. Карл: Хм… Это шутка какая-то?! Голос: Также у Вас есть возможность избавиться от наказания, заплатив кое-чем. Появилось отверстие для бутылки. Карл: Я понял, это головоломка, для которой нужно использовать все возможные возможности, без права на ошибку… Карл вставил бутылку. Свет стал нормальным. Голос: Испытание пройдено! Благодарим Вас за участие в эксперименте! Карл: В эксперименте?! Голос: Хорошего дня! И не забывайте улыбаться! Проход открылся. Карл: А что насчёт эксперимента? Голос: Хорошего дня! И не забывайте улыбаться! Карл: Как я понимаю, мне никто тут не ответит. Карл вышел. Шелли: Карл! Ты успешно прошёл испытание и получаешь зачёт по экзамену! Карл: Хорошо! А что за эксперимент над нами провели? Шелли: Я сама не знаю. Это всё задумки Старр Парка.***
Перл пришла на третий уровень. Помещение осветилось красным. Голос: Наказание! Перл: *с возмущением поставила руки в боки* На каком основании?! Голос: Вы приговорены к наказанию за попытку государственного переворота. Перл: А, это… Мы просто хотели поговорить с Шелли, ничего особенного! Голос: Но у Вас есть возможность выбрать наказание: вилку в глаз или в жопу раз. Появились наказания. Перл: Это что такое?! Голос: Также у Вас есть возможность избавиться от наказания, заплатив кое-чем. Появилось отверстие для бутылки. Перл подошла к нему и стала его рассматривать. Перл: Я поняла. *вставила бутылку* Не особо и хотелось! Освещение стало нормальным. Голос: Испытание пройдено! Благодарим Вас за участие в эксперименте! Перл: Какой ещё, блять, эксперимент?! Голос: Хорошего дня! И не забывайте улыбаться! Перл: Угу. Она вышла. Шелли: Перл! Ты успешно прошла испытание и получаешь зачёт по экзамену! Перл: Что вообще такое было?! Шелли: Это всё выдумки Старр Парка. Перл: Белль была права, когда говорила, что там творятся странные вещи…***
Ларри пришёл на следующий уровень. Комната загорелась красным. Голос: Наказание! Ларри: Какое наказание?! Голос: Вы приговорены к наказанию за убийство, совершённое при превышении пределов необходимой обороны. Ларри: Вы не можете приговорить меня к наказанию без суда! Я требую адвоката! Голос: Но у Вас вас есть возможность выбрать наказание: вилку в глаз или в жопу раз. Появились наказания. Ларри: Да какое вы имеете право принуждать меня к этому?! Голос: Также у Вас есть возможность избавиться от наказания, заплатив кое-чем. Появилось отверстие для бутылки. Ларри подошёл к нему. Ларри: Это что, взяточничество?! Голос: Похоже, Вам нечем платить, Вы отказались от подарка на первом уровне. Ларри: В смысле, я должен был взять бутылку водки и поставить её сюда, чтобы избежать наказания?! Голос: Всё верно! Ларри: И как я должен быть додуматься до этого?! Голос: Вы не выберетесь отсюда без наказания! Ларри: Аргх! Что же делать?! Ларри упал на колени и зарыдал. Ларри: Это нечестно! Это нарушает множество правил и законов! Вы не имеете права так поступать со мной! Голос: Старр Парк выше правил! Старр Парк выше закона! Старр Парк выше всего! Ларри: Почему вы себе это позволяете?! Я следовал всем правилам и законам. Да, я ошибся, я не хотел… В смысле, у меня не было намерений ничего нарушать! Это была ошибка! Я готов понести наказание по закону, но не это! Это нечестно! Голос: Время ограничено! Пожалуйста, поторопитесь с выбором, пока с Вами не сделали ничего похуже… Ларри: Это нечестно! Ненавижу! Почему я должен был следовать всем правилам, а вы позволяете себе наплевать, прошу прощения за грубость, на них? Ненавижу это всё! Ларри встал и подбежал к дилдо. Ларри: Эх… Как унизительно! Ларри продолжал смотреть на него с отвращением. Ларри: Я не могу это сделать! Ларри, рыча, подбежал к вилке и, взяв её в дрожащую руку, стал смотреть на неё, маниакально улыбаясь. Ларри: Вы меня вынуждаете! Он ткнул ею в свой правый глаз, пробив стеклянную панель на лице. Ларри: Фатальная ошибка… Он грохнулся на пол. Голос: Испытание пройдено! Благодарим Вас за участие в эксперименте! В комнату зашли два сотрудника в халатах и масках в виде шестиконечной звезды с улыбкой. Они потащили Ларри с вилкой, торчащей на месте глаза. Голос: Хорошего дня! И не забывайте улыбаться! Сотрудники вынесли Ларри на улицу, положили на землю и вернулись обратно. Шелли: Ларри, ты… Что с Ларри? Рико: Походу, Ларри выбрал вилку…***
Лори пришёл на следующий уровень. Комната засветилась красным. Голос: Наказание! Лори: Эх… Голос: Вы приговорены к наказанию за попытку государственного переворота. Лори: Угу… Голос: Но у Вас есть возможность выбрать наказание: вилку в глаз или в жопу раз. Появились наказания. Лори: Хех… Это серьёзно?! Голос: Также у Вас есть возможность избавиться от наказания, заплатив кое-чем. Появилось отверстие для бутылки. Лори подошёл к нему. Лори: Это должно подойти. Лори засунул бутылку. Голос: Недостаточный вес! Вы будете наказаны! Лори: Аргх! Что бы сказал Рикошет? «Что-то я не вижу здесь одноглазых!» Голос: Ответ не принимается! Вы должны понести наказание! Лори: Аргх! Ну, ладно, ща. Лори, покрывшись румянцем, подошёл к дилдо. Лори: Как же это неловко делать, когда за тобой наблюдают… Он обслюнявил два пальца и стал ими разминать своё отверстие, а потом потихоньку сел. Лори: Аргх! Голос: Испытание пройдено! Благодарим Вас за участие в эксперименте! Лори: Это всё?! Голос: Хорошего дня! И не забывайте улыбаться! Лори: *слезает* Больше пугали! Он вышел к остальным. Шелли: Лори! Ты успешно прошёл испытание и получаешь зачёт по экзамену! Лори: Ага. А что с Ларри? Шелли: Ну… Лори присел к Ларри. Лори: Ларри?! Что ты наделал?! Лори тряс Ларри, но тот не отвечал. Лори: Ларри! Никто не имеет право обижать Ларри! Я это просто так не оставлю!***
R-T пришёл на последний уровень. Всё загорелось красным. Голос: Наказание! R-T: Ау! Голос: Вы приговорены к наказанию за попытку государственного переворота. R-T: Мы ничего и не сделали! Голос: Но у Вас есть возможность выбрать наказание: вилку в глаз или в жопу раз. Появились наказания. R-T: Серьёзно?! Голос: Также у Вас есть возможность избавиться от наказания, заплатив кое-чем. Появилось отверстие для бутылки. R-T: Хм… Я понял… Тут смысл использовать все возможные возможности… Он поставил бутылку на место. Освещение стало нормальным. Голос: Испытание пройдено! Благодарим Вас за участие в эксперименте! R-T: Угу. Голос: Хорошего дня! И не забывайте улыбаться! R-T: Ага. R-T вышел на улицу. Шелли: Арти! Ты успешно прошёл испытание и получаешь зачёт по экзамену! R-T: Ага… Ларри?! Все окружили Ларри. R-T: Ларри не додумался поставить бутылку? Лори: С кем не бывает?! Эх… За что Старр Парк так поступил с Ларри?! R-T: За… убийство твоего парня?! Лори: Это перебор. Ларри не заслуживает этого… Ненавижу! Ненавижу Старр Парк!***
Гараж. Пэм ремонтировала Ларри. Лори наблюдал за этим. Пэм: У Ларри произошла программная ошибка. У него сильные проблемы с кодом, как будто у него кто-то вырезал множество строк кода. Лори: О, нет… Пэм: Я смогу починить Ларри его глаз и лицо, но на это надо время. Нужно снять с тебя слепок, чтобы отлить из стекла новую лицевую панель. Лори: Угу. Пэм: Ларри повезло, что у него есть близнец. Лори: Угу… Пэм: А по поводу программной части… Ларри нужно время на восстановление, и он может вести себя нестабильно. Лори: Главное, что с ним потом всё будет хорошо. Пэм: Он может начать вести себя странно. Это нереально настроить за раз. За ним нужны месяцы, если не годы, наблюдения. Лори: Я просто хочу, чтобы с Ларри было всё хорошо… Пэм: Я сделаю всё, что в моих силах.