Часть 10
22 ноября 2021 г. в 19:18
— Ванцзи, я рад, что ты позвонил мне. Я получил твои фотографии. А-Юань очень милый. А кто тот молодой человек?
На экране компьютера улыбался молодой мужчина, почти как две капли воды похожий на Лань Чжаня. Разве что глаза немного отличались, и выражение лица было диаметрально противоположным. Если Лань Чжань всегда был спокойным и даже хладнокровным, то на лице другого мужчины играла легкая улыбка, делая его черты мягче.
— Его зовут Вэй Ин. Он и его племянник Цзинь Лин пришли к нам в гости.
— Значит, это сын Цзян Яньли и Цзинь Цзысюаня?
— Верно.
— Ванцзи, похоже, этот юноша заинтересовал тебя, верно? Иначе ты бы не пригласил чужого в дом, и уж тем более не подпустил бы к нему А-Юаня, — лицо Лань Хуаня озарила мягкая улыбка.
— Мгм.
Отпираться смысла не было. У них с братом с детства были довольно близкие отношения. И пусть Лань Ванцзи был молчуном, его брат всегда понимал его с полуслова. И даже мог читать его мысли в какой-то мере. Даже когда они были далеко друг от друга, и общались, как сейчас, по видеосвязи. Многие считали эту связь почти телепатией.
— Брат, когда ты прилетаешь?
— Завтра днем.
— Тебя встретить?
— Не стоит, диди, я возьму такси.
— Мгм.
— Ты вчера говорил с дядей?
— Да, он рассказал мне о приеме, который организовывает семья Цзян в честь своего младшего сына.
— И что ты решил?
— Я не пойду. Я не смогу взять с собой А-Юаня. Прием начнется поздно, он быстро устанет. Цзинъи ты можешь оставить у нас.
— Хорошо. Я поговорю с дядей, как вернусь.
— Спасибо, Хуань-гэ.
— Не за что, диди, — Лань Сичэнь улыбнулся еще шире. — Мне пора. Передавай привет А-Юаню.
— Передам. Удачной дороги, брат.
— Спасибо.
Когда изображение брата пропало, Лань Чжань выдохнул, откинувшись на кресло. Брат, как всегда, оказался проницателен. Вэй Ин интересует его, с самой их первой встречи. И с каждым днем его все сильнее тянет к нему, и, похоже, эти чувства испытывал и сам Вэй Ин. Во всяком случае он очень желал этого. В груди было настолько тепло от осознания этих чувств, а сердце учащенно забилось. Губы сами собой тихо прошептали его имя.
— Вэй Ин…
— Ты меня звал, гэгэ?
Не ожидавший, что его кто-то услышит, Лань Чжань обернулся. Вэй Ин стоял в дверях его комнаты, сияя, как начищенный самовар. Неумело заплетенные детьми косички неравномерно свисали по всей голове, но, похоже, парня это нисколько не беспокоило.
— Ты уже проснулся? А дети?
Лань Чжань встал с кресла, подходя к нему. Как давно он стоял тут? Слышал ли то, что сказал его брат?
— Малыши еще спят, — лицо Вэй Ина озарила легкая улыбка, но вдруг раздалось негромкое бурчание. — Ой…
— Ты проголодался?
— Эм… да, немного, — брюнет немного сконфузился от этой неловкой ситуации.
— Идем, все уже готово.
Лань Чжань повел его на кухню, где все еще витали ароматные запахи.
— Садись.
Сев, Вэй Ин с интересом наблюдал за тем, как Лань Чжань накрывал на стол, насколько легкими и точными были его движения. Усянь был уверен, владей мужчина каким-нибудь боевым искусством, он непременно стал бы мастером. Не успев опомниться, Вэй Ин увидел перед собой мапо-тофу*, отчего его глаза едва ли не прослезились. Нет, не от умиления, а от обилия острого перца. Каким-то образом Лань Чжань догадался, что парень любит острую еду. Но как?
— Лань Чжань, как ты узнал, что я люблю острое?
С удовольствием приступая к еде, поинтересовался Вэй Ин, ощутив, как острый перец обжег вкусовые рецепторы. Блюдо было настолько острым, что едва ли не плавило ложку.
— Кафе. Когда мы впервые встретились, ты использовал много перца, — Лань Чжань посмотрел на него так, словно это было очевидно, но не для Вэй Ина.
— Так ты заметил? И запомнил? О, гэгэ, ты такой замечательный, — брюнет растроганно посмотрел на него, ощущая в груди тепло. Приятно знать, что близкий тебе человек запоминает такие мелочи. — Лань Чжань, а ты не будешь есть?
— Немного позже, когда дети проснутся, — мужчина посмотрел на гостя. — Мы с А-Юанем всегда едим вместе.
— Понятно, — Вэй Ин улыбнулся, продолжая наслаждаться вкусным блюдом.
— Мама! Сянь-гэгэ!
Спустя полчаса малыши проснулись, и вбежали в кухню в поисках взрослых.
— А-Лин, А-Юань, вы уже проснулись? — Вэй Ин с улыбкой посмотрел на малышей.
— Садитесь за стол, сейчас будем ужинать, — Лань Чжань снова начал накрывать на стол.
Помимо приготовленных на пару овощей, на столе появилась курица в кисло-сладком соусе с болгарским перцем и морковью, тушеная лапша со свининой, жареный рис, а на десерт были изумительные сладкие яичные пирожки. Глядя на все это изобилие, Вэй Ин едва не захлебнулся слюной. Хотелось попробовать все и сразу, но и о манерах нельзя было забывать, хотя сдерживаться было крайне трудно, и это несмотря на то, что он уже немного поел.
— Приятного всем аппетита.
Положив малышам всего понемногу, Лань Чжань тоже приступил к еде. Его примеру последовал и А-Юань. Только А-Лин капризничал, отказываясь есть овощи, но глядя на своего нового друга, все же решил попробовать, и в результате съел все, что было на тарелке.
— Лань-гэгэ, ты очень вкусно готовишь. Так же, как мама, — А-Лин с улыбкой посмотрел на мужчину, с аппетитом уплетая вкусные блюда.
— Спасибо, Лин-эр, — Лань Чжань коротко кивнул в знак благодарности.
— Мой папа готовит очень вкусно, — улыбнулся А-Юань.
— Я с тобой согласен, малыш, — Вэй Ин с улыбкой погладил его по головке. — Я бы всю жизнь питался его стряпней.
Лань Чжань смущенно опустил глаза, густо краснея ушами. Слова Вэй Ина заставили его сердце замереть, а потом учащенно забиться. Ведь это звучало почти как: «Я хочу всегда быть с тобой». И мужчина надеялся, что именно так и будет.
После еды малыши побежали играть с кроликами. Вэй Ин остался помогать с уборкой в качестве благодарности за еду, хотя раньше за ним такого не наблюдалось.
— Вэй Ин, ты же гость. Не надо.
— Гэгэ, это самое малое, чем я могу отблагодарить тебя за такую вкусную еду, — Вэй Ин улыбнулся ему, помогая мыть посуду.
— Я рад, что Вэй Ину понравилось.
— Очень понравилось. Я был бы не прочь еще попробовать твою готовку, гэгэ.
— Если Вэй Ин так хочет, я согласен.
— Правда? Гэгэ, это так здорово!
Брюнет с улыбкой бросился в объятия мужчины, но почти сразу отпрянул назад, смутившись своему поступку.
— Извини, я… я пойду проверю, как там малыши.
Вэй Ин поспешил убраться с кухни, ощущая, как его лицо начало пылать. Каждый раз, находясь рядом с этим потрясающим мужчиной, он все меньше мог контролировать себя. Он словно сходил с ума рядом с ним. Но это было даже приятно. Безумно приятно. И, похоже, Лань Чжань был даже не против.
Уже на пути к комнате А-Юаня у Вэй Ина зазвонил телефон. Звонила Яньли.
— Цзецзе, добрый вечер.
— А-Сянь, здравствуй. Как там А-Лин?
— Прекрасно. Он и А-Юань играют с кроликами.
— Замечательно. Мы с А-Сюанем заберем его через час.
— Цзецзе, не волнуйся, я сам привезу его.
— Ты точно не будешь против? — голос девушки немного замялся. — Я не хочу тебя утруждать.
— Это меня нисколько не затруднит.
— Тогда мы вас ждем.
— Хорошо, цзецзе, до встречи.
Прервав связь, Вэй Ин зашел в комнату.
— Ну, как вы тут?
— Мы покормили кроликов, смотри, какие они довольные, — А-Лин указал рукой на жующих овощи крольчат.
— Вы молодцы, — Вэй Ин приобнял малышей, прижав их к себе.
— Мама, а мы еще поиграем? — А-Юань посмотрел на брюнета.
— К сожалению, нет, малыш. А-Лину пора домой. Его мама звонила.
— Да? Ну ладно, — погрустнел юный Лань, опустив голову. Расставаться с новым другом ему явно не хотелось. И малышу А-Лину, судя по всему, тоже.
— Дядя Ин, а мы еще придем к А-Юаню поиграть с кроликами? — Цзинь Лин состроил плаксивую моську, явно не желая уходить.
— Конечно, А-Лин, если Лань Чжань не будет против, — Вэй Ин ласково погладил племянника по макушке и посмотрел на подошедшего мужчину.
— Не против, — сухо ответил мужчина, и А-Юань довольно улыбнулся.
— Идем собираться, Лин-эр, — Вэй Ин взял племянника на руки, направляясь к выходу. А-Юань, погрустнев, пошел следом.
— Мы вас проводим.
Лань Чжань подошел к ним, надевая куртку и начиная одевать потеплее сына.
— Правда? — Вэй Ин был удивлен такому порыву, но был рад еще немного побыть с Лань Чжанем и его сыном.
— Мгм.
— Спасибо, гэгэ, — брюнет улыбнулся, и, одевшись, взял уже одетого А-Лина на руки.
Все вместе они спустились на парковку и, загрузившись в машину, отправились по названому Вэй Ином адресу, где и проживала чета Цзинь.
— А-Юань, ты… ты придешь завтра ко мне на день рождения? — сидя на коленях дяди, робко пробормотал А-Лин, пока они ехали.
Вэй Ин с интересом посмотрел на детей. Если А-Лин сам пригласил кого-то на день рождения, значит, смог подружиться с ним. Цзецзе будет счастлива услышать эту новость. Да и сам А-Юань был удивлен не меньше.
— Папа, можно мне пойти?
— Можно.
— Тогда я приду, — малыш счастливо улыбнулся.
— Тогда завтра к 11 утра просим в гости, — подал голос уже Вэй Ин.
— Хорошо, — А-Юань с улыбкой посмотрел на брюнета.
Машина остановилась возле многоквартирного дома в элитном районе города.
— Вэй Ин, мы подождем тебя, чтобы отвезти домой.
— Хорошо, Лань Чжань, я скоро, — выйдя из машины и взяв маленького племянника на руки, Вэй Ин поспешил в дом. Его не было около десяти минут, и вскоре он вернулся.
— Цзецзе так рада, что ты придешь к ним завтра. Она очень хочет познакомиться с тобой, — сев в машину, сообщил Вэй Ин, обернувшись на малыша.
— Правда? Я рад, — улыбнулся малыш.
Беседуя с малышом, Вэй Ин и не заметил, как они оказались возле его дома. Попрощавшись с Ланями, парень направился к себе. Дома было темно, судя по всему, Цзян Чэн еще не вернулся. Ну что ж, пока он может поупражняться игре на своей новой флейте.
Мапо-тофу* - популярное китайское острое блюдо из провинции Сычуань, где царит острая пища, а фирменная специя региона — сычуаньский перец, придающий блюдам уникальный эффект онемения.