Глава 17. Проблемы со здоровьем.
21 октября 2021 г., 00:48
По дороге в лагерь я все думала об этой ужасно глупой ситуации. Почему я сразу не развернулась и не ушла с Артуром? Почему накричала на него? Мне же нет ни какого дела до отца. Плюс, Артур же не просто так его ударил. Он за меня заступился. Какая же я глупая. Надо перед ним извиниться. Сходили, блин, в театр. Отец и тут все испортил.
Что-то мне действительно не хорошо. Я нахожусь на улице, но мне почему-то душно и как-то беспокойно. Чувствуя легкое головокружение, я стала торопить Морган, в надежде поскорее добраться до постели. Становилось все хуже. Да что ж такое. Лагерь уже близко. Теперь я думаю, как бы добраться до хоть кого-нибудь, а там мне уж помогут дойти. Приблизившись к дому, я слезла с лошади и почувствовала, что головокружение усилилось, а в глазах стало темнеть. Я начала судорожно оглядываться в поисках хоть одной живой души. Ближе всех была Тилли.
— Привет, Скарлетт.
— Тилли, помоги мне.
— Дорогая, что случилось?
— Мне что-то не хорошо. Я... — в этот момент я почувствовала, как начала падать, после чего все потемнело.
Я проснулась в своей постели. Рядом сидели Мисс Гримшо, Карен и Тилли.
— О, она проснулась! — воскликнула Тилли.
— Ну ты нас и напугала, сестра. — сказала Карен. — Что случилось?
— Не знаю. Мне просто стало плохо.
— У тебя такое было раньше?
— Не припомню.
— Наверное, из-за климата. Или еще чего?
— Этого мы уже не узнаем. Можно воды?
— Конечно, держи. — Тилли протянула мне заранее приготовленную кружку с водой.
— Спасибо.
— Что ж, Скарлетт. — начала Карен. — Как ты себя чувствуешь?
— Лучше.
— Слушай, а как у вас с Артуром?
— Карен! — тут же набросилась на нее Тилли.
— Что?
— Это их личное дело. Нас это не касается.
— Да, брось. Между нами девочками можно. Мы как сестры.
Тут Тилли задумалась.
— Ладно, рассказывай.
Я растерялась. Совершенно не зная, что сказать, я начала бегать глазами по всей комнате, пока не увидела, вошедшего Артура.
— Артур!
— Дамы.
— Здравствуй, Артур.
— Мне сказали, Скарлетт плохо.
— Сказали? — спросила Карен. — Где ты шляешься? Скарлетт тут лежит умирает...
— Карен, не надо. — успокоила ее я. — Оставьте нас, пожалуйста.
— Ты уверена?
— Да, спасибо за помощь.
— Ладно.
Девушки встали и удалились из комнаты, а Артур присел рядом со мной на кровать.
— Как ты?
— Все хорошо. Не переживай. Переволновалась, наверное.
— Сейчас ты себя хорошо чувствуешь?
— Да, все нормально.
— Ну и отлично. — сказал он, поднявшись с кровати. — Ты тогда отдыхай, а я пойду. У нас кое-какие планы.
— Постой, я бы хотела с тобой поговорить.
— Говори. — Артур тут же сел обратно.
— Я хотела перед тобой извиниться. Ты заступился за меня, а я на тебя накричала. Я повела себя как полная дура.
— Ладно тебе. Забудь об этом.
— Да вот, не могу. Мама сказала, что не хочет меня видеть.
— Ну и забудь.
— Да, я знаю. Просто так обидно.
— В жизни всякое случается. Я уверен, она не со зла. Просто признай, твой отец дурак.
— Еще какой. До сих пор точит зуб на меня за то, что я сбежала со свадьбы. И на тебя видимо тоже.
— Ну, это его дело. Мне все равно, что он там думает. Главное, чтобы он не создавал нам проблем. Сама понимаешь, я-то его не трону, но за других я не ручаюсь. Если ты понимаешь, о чем я.
— Мне кажется, после сегодняшнего, если он начнет создавать нам проблемы, то ему стоит бояться в первую очередь меня.
— Ладно, не думай пока об этом. Отдыхай.
— Будь осторожен.
— Как всегда.
И он ушел. Разумеется, думать о произошедшем сегодня я не перестала, но со временем, это ушло на второй план, сменившись раздумьями о моем состоянии. Я действительно не понимаю, что со мной произошло. Может, и правда все из-за волнения? Все ведь было хорошо, а по дороге в лагерь мне резко поплохело. Просто на ровном месте. Утонув с головой в этих раздумьях, я и не заметила, как заснула.
Когда я проснулась, то была, мягко говоря, в шоке. Уже почти обед. Сколько же я спала? Я сразу встала, привела себя в порядок и вышла на улицу, где встретила мисс Гримшо.
— Доброе утро, мисс Гримшо.
— Утро? Уже день, милая.
— Да, я заметила. Почему меня не разбудили?
— Что б ты еще раз упала в обморок? Нет уж, милая.
— Да я в порядке, правда.
— Ты уверена.
— Не до конца, но да.
— Но на ногах-то ты стоишь, это уже хорошо.
— Ну да. Вы не видели Артура?
— Он уехал в Сен-Дени. Его там ждут Датч и Ленни.
— Кажется, я стала много пропускать.
Как бы мисс Гримшо меня не уговаривала, я все равно взялась за дело, хоть и старалась выполнять легкую работу. Карен и Тилли, как увидели, чем я занимаюсь, тут же бросились помогать. Они просто не отходили от меня. Мне, конечно, приятно, что они беспокоиться, но ведь я не беспомощная. Я ни раз дала всем понять, что чувствую себя хорошо. Сколько можно носиться со мной, как персональные няньки?
Вскоре наше внимание переключилось на Датча и Ленни. Они вернулись уставшие, грязные и ужасно побитые. Я не могла не заметить, что Датчу как-то особенно не хорошо. Не в силах оставаться в стороне, я подошла к ним с целью помочь.
— Что случилось? Вас как будто поездом переехало.
— Ну можно и так сказать. — ответил Датч.
— Ты в порядке? Выглядишь скверно.
— Жить буду.
— Вам что-нибудь принести? Воды, например?
— Были бы признательны. Спасибо, дорогая.
— Идите отдыхайте, я скоро приду.
Позаботившись о ребятах, я стала думать об Артуре. Где он сейчас и в каком состоянии. На фоне этих переживаний мне снова стало немного не хорошо, однако я тщательно скрывала это, иначе мне и с постели встать не позволят. Дожидаться Артура стало уже не выносимо, надо чем-то заняться. Но работать в таком состоянии - плохая идея, поэтому я уселась на Морган и, сделав вид, что у меня дела, поехала прогуляться на свежем воздухе, в тишине и покое. Вернулась только поздно вечером и, как нельзя, вовремя, ведь Артур тоже приехал, судя по всему, недавно. Подойдя к нему, я сразу перешла к самому главному.
— Руки ноги целы?
— Вроде как. Не жалуюсь.
— Чем это вы таким занимались, что Датч и Ленни выглядели так, словно попали под поезд?
— Да там долгая история.
— О, мне не терпится ее послушать.... Подожди, ты что побрился?
— Заметила? Как тебе?
— Непривычно. С чего это ты решил побриться?
— Да я сам не в восторге, но надо было. Мы с Трелони, Штраусом и Хавьером провернули там одно дело. Прибыльное, между прочим.
— Я надеюсь, твоя борода - это ваша единственная жертва.
— Ну и еще я чистый.
— Ух ты, да у меня сегодня праздник. Надо тебе почаще ездить с Трелони, но не позволяй ему прикасаться к твоей бороде.
— Вас понял, мэм. Ладно, хватит обо мне. Как ты себя чувствуешь?
— Не очень, если честно.
— Может как-нибудь покажешься врачу в Сен-Дени?
— Я уже тоже об этом думаю. По крайней мере, сегодня без потери сознания, уже хорошо.
— Ну и славно.
— Какие планы на остаток вечера?
— Ну сегодня я вроде бы свободен, по крайней мере пока. Так что давай просто отдохнем.
— Я за. Чем займемся? Есть идеи?
— Конечно, есть. — и он повел меня к костру, где сидел Хавьер. — Эй, Хавьер?
— Да, Артур.
— Руки размять не хочешь?
— О чем ты?
— Хватай гитару. Сыграй нам.
— О, амиго! Давай, брат!
Взяв гитару, Хавьер тут же заиграл забойную мелодию, услышав которую люди тут же начали собираться вокруг нас, стараясь усесться поближе. Карен, разумеется, подошла не с пустыми руками, а прихватив с собой ящик пива, увидев который Дядюшка тут же подорвался с места и тоже присоединился. Какое-то время мы сидели и наслаждались приятной музыкой, а потом появился Датч.
— Какого хрена вы творите?
Музыка тут же прекратилась и все обратили на него внимание. Мы же просто веселимся, неужели нам за это влетит?
— Мы просто отдыхаем, Датч. Развлекаемся.
— Я вижу, что вы развлекаетесь, но есть одна проблема... — все замерли в ожидании, что же он скажет. — Почему вы не позвали меня?
Вот же шутник. Он рассмеялся и все тут же подхватили его задорный смех, после чего Хавьер продолжил играть.
— А я уже думала, нам крышка. — с улыбкой сказала я.
— Ну, чувство юмора я еще не потерял.
— Вот уж точно.
— Дайте мне выпить что-ли. — после чего он обратился к Артуру. — Подвинься, сынок.
— Конечно, Датч.
— Держи. — я протянула ему бутылку.
— Спасибо, дорогая.