Без чувств

NC-21
Завершён
21
автор
Размер:
45 страниц, 20 756 слов, 3 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
21 Нравится 9 Отзывы 12 В сборник

Часть 1. Нить.

Настройки
Примечания:
      День мистера Поттера начинался как обычно: будильник — обычный магловский, единственное, что он оставил себе на память о детстве у Дурслей; быстрый душ — по большей части контрастный, чтобы поскорее проснуться; такой же быстрый завтрак — пришлось пихать в себя сухой бутерброд с сыром, потому что милая жена снова решила понежиться в кровати подольше, а домовиков в Норе отродясь не было (снова мелькнули мысли о переезде); скорые сборы; мажущий поцелуй в молочную щеку Джинни, недовольно отмахнувшейся рукой (чуть очки не снесла с носа); скачок аппарации — и вот он на любимой работе.       Суета у каминов в Министерстве всегда его угнетала. Сначала волшебники толпились на выходе из камина, а потом стояли в длиннющей очереди на проверку палочек и идентификацию личности — утомительная процедура. Он давно пытался намекнуть отделу магических разработок, что можно как бы и в сами камины встроить артефакты для всего этого безобразия. Но Дуглас Менвик, глава отдела: высокий, худощавый, с остатками былых смоляных кудрей на макушке, огромными карими глазами, абсолютно без ресниц и бровей (он походил на инопланетянина, неудачно натянувшего на себя человеческую кожу) и противной привычкой шепелявить, хотя этого дефекта речи у него не было — он упорно делал вид, что услышал, принял к сведению, и вот-вот всё будет сделано, но в итоге всё оставалось, как и было. В итоге Гарри махнул рукой, и только вздыхал каждое утро, угрюмо стоя в очереди. — Менди, если я не выпью кофе сию же секунду, то умру! — крикнул Поттер, стоило дверям в его приёмную распахнуться. — Поняла, мистер Поттер, — миниатюрная рыжеволосая волшебница, с веснушками по всему лицу и аппетитными формами, подняла голову от бумаг на столе и взмахнула палочкой. — Готово! — Ты меня спасла, моя рыжая бестия! Твой кофе самый лучший! — от похвалы ведьмочка зарделась, отчего веснушки на носу мило потемнели. — Что на повестке дня?       Гарри уверенным шагом прошёл в свой кабинет, зная, что его помощница последует за ним. — Особо никаких важных дел, мистер Поттер… — Я же просил, Менди, ты можешь называть меня просто Гарри, — вздохнул с улыбкой мужчина, уже заранее зная, что она ответит, и девушка не подвела: — Моя мама всегда говорила, что если начальство можно по имени называть, то можно его и к Мордреду посылать, — хмыкнула девушка-огонёк, — а у нас с Вами не такие близкие отношения, мистер Поттер, — закончила она, заметно выделяя его фамилию. — Эх, твоей маме зять не нужен? — картинно вздохнул Гарри. Эти каждодневные забавные беседы заряжали его позитивом. — Нужен конечно! — воскликнула Менди. — Да только не уже женатый! — Мда, — он печально повесил голову, — тут я не подхожу по параметрам, но в остальном-то я шикарен? — девушка согласно показала большой палец. — Зато твой кофе только для меня одного! — А ещё для министра Шеклболта, замминистра Грейсона, мистера Малфоя и всех, кто хоть раз побывал в вашем кабинете! — захихикала девушка. — Изменщица! — притворно возмутился Гарри, смешно выпучив глаза. — Ну да ладно, я тебя прощаю, раз уж сам министр не может устоять. Что там с делами, милая? — игривый тон сменился на серьёзный деловой. Пора заняться делами насущными. — Мисс Пиботи прислала письмо, — Гарри недовольно поморщился.       Эта пожилая леди упорно пыталась заманить его к себе в особняк под предлогом всяких разных «преступлений». После третьего раза, когда мисс Пиботи в панике вызвала его и опергруппу в полном составе, вереща нечеловеческим голосом в письме-вопилке, что дело срочное и на кону стоит жизнь, он уже перестал так серьёзно относиться к её письмам и вызовам в целом. Потому что женщина не уточнила, что смерть грозила не ей, а всего-навсего коту, забравшемуся на дерево в саду, да и не смерть вовсе, а так, испуг, и скорее от того, что на его спасение приехали авроры в полной оммуниции. Вот он, наверное, ржал над толпой мужиков, неловко топтавших траву под деревом, с задранными вверх головами. — Что у неё на этот раз? Кто-то украл её дорогущих рыбок? Или разбил окно в беседке с редчайшими розами? Ну давай, не томи, мне уже даже интересно, что она придумала на этот раз? — Гарри сложил руки на столе в ожидании, как примерный ученик. — Эээ, она утверждает, что её садовник мёртв, — неуверенно взглянула в бумаги Менди. — И, что у него нет глаз. — Ну это уже перебор! — возмутился Поттер. — Ладно кошечки, собачки, птички, но убийство?! Ладно, сгоняю к ней и попробую убедить, что такими вещами не шутят! Если зайдёт Малфой, скажи, чтобы подождал меня!       Гарри вышел из кабинета, с тоской посмотрел на ещё даже не рассосавшуюся очередь и хмыкнул. Герой он или где? Разочек-то можно позлоупотреблять властью и аппарировать прямо отсюда? Да, да из здания Министерства теперь нельзя просто так аппарировать, охранные системы сменили, обновили все магические соединения, отвечающие за сигнализацию, как на входе, так и на выходе. Но у него, как у героя магической войны, были свои плюшки. — Даже не думай! — послышался голос министра за спиной, только он собрался взмахнуть палочкой. — Какой пример ты подаёшь молодому поколению? — Я и есть молодое поколение, — повернулся Гарри к Шеклболту.       Высокий чернокожий волшебник стоял скрестив руки на груди и насмешливо сверлил Поттера взглядом. — Значит, ещё более молодому, — пожал он плечами и кивнул вниз.       В Атриуме, раскрыв рты и воодушевлённо оглядываясь, стояла толпа школьников — курс второй, не больше. В центре этой толпы возвышалась преподаватель. -…и на цоколе статуи были выбиты слова: «Магия — сила», что означало господство волшебников над простыми людьми! — звонким голосом вещала молодая женщина, показывая рукой на то место, где, очевидно, ранее стояла ужасная статуя. — Всё это вы сможете прочитать в учебниках по «Истории магии», — перебил её задорный возглас. — А это тот самый великий Гарри Поттер, господа студенты! — девушка ехидно прищурила глаза, когда из толпы раздался восторженный писк девочек — подростков. — Да, да, — приветливо махнул рукой Гарри, спустившись вниз по лестнице. — А это, господа студенты, боевая подруга Гарри Поттера — несравненная Гермиона Грейнджер! — он дурачась раскланялся перед ней, и присел на одно колено, хлопая в ладоши. Студенты только рассмеялись, глядя на этот спектакль. — Вставай уже, балбес великовозрастный, — вздохнула Гермиона и притянула его к себе в объятия. — Давно не виделись, подруга, — пробубнил ей в макушку Гарри, вдыхая цветочный аромат от её волос. — Ты всегда так занят, никогда не приходишь на наши школьные посиделки, — пожурила она его. — Дела, дела. Они меня не отпускают, — вздохнул Гарри, и тут ему пришла в голову одна идея. — Господа студенты! Видите вон там здоровяка? Да, да, того, который пытается прожечь во мне дырку взглядом! Это наш замечательный Министр! И дальнейшую экскурсию по всем таинственным и жутким закоулкам этого волшебного места проведёт вам он! Поаплодируем! — и первым забил в ладоши под фырканье Гермионы.       Кингсли не оставалось ничего иного, как занять молодые умы захватывающим рассказом, как появился отдел Тайн. — Итак, — улыбнулся Гарри, — экскурсия? Этим теперь занимаются заместители директора? — Ой, не начинай, — пихнула его в плечо Гермиона, невольно замечая, что её школьный друг сильно вырос за эти годы. — Я сама вызвалась, — на что он понятливо хмыкнул. — Слушай, — внезапно спохватился Гарри, — ты ведь помнишь, где мой кабинет? — девушка кивнула. — Подождёшь меня там? Я сейчас быстро сбегаю к одной назойливой старушке, вернусь и мы поболтаем, ладно? — и он сложил руки в умоляющем жесте. — Ладно, — рассмеялась Гермиона, видя, что у друга даже нижняя губа подрагивает. — И когда ты стал таким милым? — Я всегда таким был, забыла? — довольно усмехнулся Гарри, уже отходя от девушки. — За детей не волнуйся — Шеклболт прекрасный рассказчик, и он сам уже уверен, что это призвание — водить детям экскурсии! — Иди уже! — махнула Грейнджер на него рукой.

***

      Особняк мисс Пибоди был шикарен. Большая территория с аллеями; вечно цветущими клумбами; прудами, в которых плавали белоснежные лебеди; беседками, увитыми магическим плющом, мгновенно скрывающим от посторонних глаз, стоило зайти внутрь; мраморные вазоны благоухали по вечерам сладким запахом магического льна; каменные дорожки петляли там и тут, превращая сад в место из магловской сказки про девочку Алису. Сам же дом был скромным, если сравнивать его с садом, но тоже выглядел внушительно. Высокие колонны; лестницы с резными перилами и белоснежными ступенями; на первом этаже окна были большими, от самого пола и до потолка, а на втором и третьем этаже в рамы были вставлены яркие витражи. Огромные мраморные львы охраняли вход в дом. Гарри всегда казалось, что они наблюдают за ним из-под кустистых надбровных дуг, и стоит ему сделать неверный шаг — они набросятся. Но несмотря на этих суровых стражей, Гарри думал, что хотел бы жить в таком доме. А от мыслей о Норе накатывала тоска.       С такими противоречащими мыслями он постучал в дверь. — Слава Мерлину, мистер Поттер! — резко открывшаяся дверь, явила его взору бледную мисс Хартли, компаньонку пожилой хозяйки дома. — Мы уже не знали, что и делать! — Что опять случилось мисс Хартли? — Гарри прошёл в дом, на ходу снимая рабочую мантию. — Кто залез на дерево на этот раз? — Нет, нет! На этот раз всё на самом деле серьёзно! — воскликнула женщина, а в глазах промелькнул ужас. — Пройдёмте за мной!       Она провела мужчину через весь этаж, огибая лестницу и пройдя мимо огромной столовой, вывела к двери во внутренний двор, где мисс Пиботи любовно выращивала свои розы.       Во дворе стояло множество скамеек, сидя на которых можно было любоваться цветами. Воздух магически поддерживался определённой температуры и влажности, чтобы растениям было комфортно. И на одной из скамеек сидела хозяйка дома. Она была неестественно бледной, что Гарри подумал, что это скорее она похожа на труп. Стоило ей заметить мужчину, как она попыталась вскочить. «Видимо в самом деле труп, раз такая живенькая старушка, постоянно так бессовестно флиртующая с ним, нынче сама на себя не похожа!» — подумал Поттер. — Сидите, сидите, мисс Пиботи, — остановил её Гарри. — Где он?       Женщина только махнула ладонью в сторону самой дальней клумбы. Пройдя по тропинке, освещённой солнцем, таким редким в последние дни, Гарри уткнулся в большую клумбу с алыми розами. Цветы были прекрасны, и он бы с удовольствием ими полюбовался, если бы не один факт, омрачающий всю картину. Прямо посреди зелёных стеблей и сочных бутонов лежало тело. Мужчина: средних лет, плотного телосложения, волосы седые, нос крупный (хотя скорее отёк). Он лежал раскинув руки в стороны, ноги наоборот были соединены вместе. Но самая важная деталь — у него отсутствовали глаза. Вместо глазных яблок зияли провалы с уже запёкшейся кровью. — Драко, собирай команду и дуйте в особняк мисс Пиботи, координаты знаешь, — Поттер вызвал патронуса, и олень упорхнул светящейся вспышкой до адресата.

***

— Кого спасаем на этот раз? — Гарри обернулся.       Некогда враг, а ныне напарник, лениво шагал в его сторону. Короткие светлые волосы были слегка взъерошены, словно он быстро бежал, и пряди растрепало на ветру. Но мало кто знал, что этого эффекта Малфой добивался специально, самостоятельно укладывая каждый волосок, ибо домовики всё делали не так. Стальные глаза цепко осматривали всё вокруг. Руки натягивали специальные защитные перчатки, такую же пару он отдал Гарри. — Уже не спасаем, — Поттер показал на клумбу. — Ого! Труп! — как-то радостно присвистнул Драко, наклоняясь пониже. — Что скажешь? — Смерть наступила около четырёх — пяти утра, — Драко помахивал палочкой над трупом, стараясь не задеть шипы роз. — Умер не сразу. Сначала, скорее всего, потерял сознание. Потом наступил шок — тогда, когда извлекали глаза, а их именно извлекали. Этот урод явно знал, что делал — все сосуды и слёзные железы удалены очень аккуратно. Пальцы разгибали, — Малфой указал на руки мужчины, — видишь, у него была судорога, и оттого пальцы слегка скрючило, и убийца не смог распрямить их до конца. Ну и, судя по сломанной грудной клетке, его удерживали чем-то тяжёлым до тех пор, пока сердце не остановилось. Если смотреть на раздробленные кости — это была бетонная плита в тонну.       Драко отошёл от тела и снял перчатки: — Глаза нашёл? — Нет. Я просканировал весь двор, дом и даже парковую зону — глаз нет. Следов тоже. Хозяйка говорит, что сигнализация молчала всю ночь, границ никто не нарушал. — Значит это был кто-то знакомый, — пожал плечами Малфой, внимательно оглядывая землю вокруг. Гарри отошёл в сторону, предоставляя напарнику лучший обзор. Если он что-то упустил, Драко это обязательно найдёт. Кто бы мог подумать, что щуплый белобрысый стукач вырастет в отличного ищейку, но так оно и было. У Драко было невероятное чутьё на мелочи, которые на первых порах обычно упускались. — А это что? — Малфой резко наклонился к самому телу, снова надевая перчатки.        На ладони мужчины он ухватился за что-то крошечное и потянул. — Интересный элемент декора для садовника, — протянул он.       Гарри разглядел между его пальцев тонкую лиловую нить. — А наш-то мужик без боя не сдался, — с уважением глянул Драко на труп. — Это шёлк, судя по структуре, дорогой. На изделие из такой ткани не многие могут потратиться. Даже у меня всего один шейный платок из такого шёлка. — Может это к нему случайно прилипло? Я спрошу у мисс Пиботи, вдруг у неё есть этот шёлк? — Спроси, но я уверен, что это принадлежит нашему убийце, — уверенно сказал Драко.       Как и говорил напарник, такой ткани у хозяйки дома не было. А это значит, что у Поттера и Малфоя появилась какая-никакая улика. И это значило, что Гермиона Гарри так и не дождётся сегодня.

***

— Где ты был? — этим вопросом Джинни встретила уставшего за день мужа у порога. — И тебе «привет», милая, — Гарри чмокнул жену в щёку и прошёл в дом. — На работе я был. Сегодня произошло убийство. — Оправданием не прийти на ужин с моими родителями может быть только твоя собственная смерть, дорогой, — Джинни недовольно поджала губы. — И то — не факт. — Учту на будущее, дорогая, и в следующий раз пущу себе в голову Аваду, — устало огрызнулся Гарри и закрылся в ванной. Комнатка была до того маленькой, что даже не сильно широкому в плечах парню приходилось стоять немного боком, чтобы не задевать стены. В очередной раз мелькнула мысль о переезде, но её, так и не оформленную до конца, смыла усталость. Голова раскалывалась.       Сегодня пришлось порядком побегать. Магический мир или магловский — везде требовали отчёт. Кипа исписанного пергамента, двадцать печатей у разных отделов и, вуаля, он закончил только к десяти вечера.        Вода смыла немного усталость, но напряжение из мышц так и не ушло. Когда он зашёл в спальню, жена уже лежала в кровати, отвернувшись к стенке лицом и делала вид, что спит. Но по обиженному пыхтению и напряжённой позе, Гарри понял, что Джинни претворяется. — Милая, прости, — устало вздохнул мужчина, ложась рядом и обнимая жену со спины. — Я совсем замотался и забыл про ужин. Обещаю, что буду внимательным. Давай устроим в выходные пикник и позовём родителей и братьев, — предложил выход Гарри. — Обещаешь? — пробубнила Джинни. — Если ты снова всё испортишь, одним непростительным не отделаешься! — пригрозила она, довольно поворачиваясь в его руках. — Слово героя! — пафосно пообещал Поттер, а следом широко зевнул. — Давай спать, милая… — Спи, герой, — хмыкнула Джинни, и комната погрузилась в тишину.

***

— Поттер! В кабинет Кингсли, живо! — рявкнул с утра Драко, заглянув в кабинет и тут же исчезнув. — Если день начался с физиономии Малфоя, можно поставить на нём крест! За что мне всё это, Менди! — возопил не выспавшийся глава отдела, помощница глубокомысленно пожала плечами. — И я тут главный или мимо проходил? Почему мной командуют все, кому не лень?       Так ворча под нос он дошёл до кабинета министра. Драко уже был там, вальяжно развалившись на стуле, он крутил в пальцах свою палочку и с ехидной улыбочкой смотрел на своего соседа напротив. — Поттер, проходи, — кивнул Кингсли. — У Бри плохие новости.        Сосед Малфоя мерзко улыбнулся. — Сотри ухмылку с лица, Бри, — резко выдал Драко и направил на него кончик своей палочки. — Или мертвецы приводят тебя в восторг? — Захлопнись, Малфой, — в том же тоне ответил Виктор Бри. Мужчина был старше их всего на три года и подавал себя как умудренного жизнью старца. Он служил в том же отделе, что и Поттер с Малфоем, но вместо слаженной работы и сотрудничества почему-то любое дело превращал в глупое соревнование. — Или твой папаша не привил тебе чувства юмора?       Драко вскинулся. — Остынь, — Гарри положил руку на плечо блондина, слегка надавливая, заставляя того сесть обратно. — А ты, Бри, фильтруй базар. — Успокоились? — поинтересовался Шеклболт с таким видом, словно только что познал дзэн. — А теперь к делу. Бри, вещай. — Кроме трупа садовника, найденного вчера в клумбе, есть ещё один, — прокашлявшись начал мужчина. — Владелец небольшого книжного магазина в Косом переулке, — он подтолкнул к парням несколько колдографий с места преступления. — Как видите, тот же способ убийства, что и у садовника… — На руке или рядом случайно не было нити? — вдруг перебил Драко. — Была, — заинтересованно сверкнул глазами Бри, чувствуя, что у Малфоя есть какая-то информация. — Лиловая шёлковая нить была намотана на палец. Я продолжу? — Драко позволительно кивнул, показывая, что больше не будет перебивать. — Так вот. Малакия Адамиди, чистокровный маг, грек, сбежал из страны в Англию, скрываясь от властей, обвинявших его в продаже запрещённых книг. Уже тут женился на полукровке Элеоноре Маркус. Вёл достаточно тихую жизнь, ни в чём криминальном замечен не был. Найден мёртвым в восемь утра женой. Миссис Адамиди спустилась в восемь часов с жилого этажа, чтобы открыть магазин, когда увидела мёртвого мужа. — Гарри, поза та же, что и у Энтони — садовника: руки раскинуты, ноги соединены, — указал Драко, передавая колдографии напарнику. — Я полагаю, что грудная клетка раздавлена? — уточнил он уже у Бри, тот кивнул. — Когда это произошло? — Месяц назад, — ответил мужчина, понимая куда клонит блондин. — Ну что же, господа, — взял слово министр, — я вас поздравляю. У нас серийник! — Сомнительный повод для радости, — высказался Поттер. — Да? — удивлённо протянул министр. — А я думал, что ты засиделся с бумажками-то, заскучал. Одно развлечение — флирт с помощницей… — Драко поперхнулся смешком, а Бри неверяще вытаращил глазищи. — Не так уж скучно мне было, — попытался отмазаться Поттер. — Ладно, шутки в сторону, — хлопнул по столу Кингсли. — Вы втроём объединяете усилия, — парни возмущённо начали было доказывать, что это глупо и неэффективно, но министр заткнул их Силенцио. — Объединяете, я сказал, и чтобы к концу этого месяца я видел у себя на столе отчёт, в котором будет сказано, что вы поймали урода, вырезающего глаза магам. Я не хочу видеть колдографии ещё одной жертвы. Свободны!

***

— Когда вы уже перестанете грызться друг с другом? — Поттер сидел в своём кабинете и с наслаждением потягивал ароматный кофе; Драко насупившись сидел напротив. — Когда этот козёл покроется плесенью по естественным причинам, — буркнул Малфой. — Ну ушла от тебя твоя Астория к нему, так его, наоборот, пожалеть надо! Не знает мужик ещё, что его ждёт отнюдь не райское наслаждение! Эта кровопийца хуже пиявки! Будто ты не мечтал её прикопать по-тихому под кустиком! Сам же говорил, что она мегера с лицом куклы! — Ты во всём прав! — воскликнул Драко. — Но тут дело в гордости, понимаешь? Меня, лорда в хер знает каком поколении, променяли на этого, этого… — он неопределённо покрутил кистью. Это удар по самолюбию! — И по моей печени, — вставил Поттер. Он никогда не забудет, как они загудели с Драко, когда от того ушла жена. И было непонятно страдает он или празднует. — Оставь этот тяжёлый крест на плечах несчастного Бри, пусть до конца несёт его с честью, — к концу тирады он не выдержал и всё-таки заржал.       Малфой, глядя как друг покатывается со смеху, не выдержал и тоже закатился, разлив горячий чай прямо себе на брюки.       Напряжение утра постепенно сходило на нет, но за день могло произойти всё что угодно.

***

      Месяц пролетел незаметно. В погоне за убийцей Гарри не замечал, как дни сменялись ночами, и снова наступал день. Беготня по местам преступлений не дала ровным счётом ничего. Единственное, что связывало двух убитых мужчин — лиловая шёлковая нить. Драко пришёл к выводу, что нитка не случайно оказалась на телах — так убийца оставил им «привет».       И это бесило покруче родственников Джинни. Теперь, чтобы не забыть про ужин с роднёй, Поттер в этот день брал отгул, но вместо отдыха его ждал маленький пушистый зверёк. Нет он любил Молли и Артура, был им даже благодарен за ласковое отношение в детстве, но теперь ласковая рука была протянута не к его голове, а к его кошельку. Стоило Молли переступить порог, как начинались причитания. Но Гарри считал, что и так уже сделал для них достаточно, чтобы отблагодарить: купил для родителей небольшой домик со скромным садом, чтобы так заботящиеся о нём в детстве люди жили в комфорте (учитывая, что сам он с женой жил в Норе), помог Перси остаться в Министерстве на неплохой должности (это был последний раз, когда он воспользовался своим положением национального героя), Рональду оплатил часть затрат на свадьбу, когда тот решил, что хочет пышного праздника, а своих средств не рассчитал. И это не считая ежемесячного отправления трети зарплаты на нужды старым родителям. Хоть Поттер и был героем войны и прочее, работал он честно и зарабатывал тоже честно. Это была ещё одна тема для споров. Молли, оказавшаяся меркантильным человеком, возмущалась тому, что Гарри никогда не просит лишнего и отказывается от предложенных денег. — Но ведь эти деньги дают тебе от души, дорогой! — всплёскивала руками тёща. — Люди пытаются тебя так отблагодарить! — Молли! Мне вполне хватает моего заработка! Мы не нуждаемся в деньгах до такой степени, чтобы брать взятки от, как вы говорите «души», преступников! — каждый раз отвечал Поттер. — Это не благодарность с их стороны, это грязь!       И казалось бы, ну поговорили об этом раз, ну два, но такие разговоры происходят на каждой встрече, заканчиваясь волной сочувствия к несчастной Джинни, выбравшей в мужья такого принципиального парня.       Последняя встреча не стала исключением. И на фоне царящего бардака на работе и отсутствия вообще каких-либо зацепок по делу, Гарри не выдержал нападок родни: — Если Джинни так несчастна со мной, то может быть нам развестись? Пусть поищет мужчину, который будет зарабатывать больше! Или может самой устроиться на работу? А, я забыл, ты ведь кроме игры в Квиддич больше ничего не умеешь делать! — прервал он очередной поток жалобных речей. На него уставились три пары глаз. — Что вы смотрите? Как зять я вас не устраиваю? Что ж, ладно! Может я и как муж плох, дорогая? — он взглянул на жену. — Ты ни разу не возразила своей матери. Ты согласна со всем, что она говорит? Прекрасно! Знаете, у меня сейчас очень сложное дело, требующее максимум моих сил и внимания, а я тут с вами сижу и слушаю недовольные вопли! — Гарри поднялся. — Я поживу у Драко некоторое время. Если ты решишься и примешь наконец решение — нужен тебе такой муж или нет — Джин, знаешь, где меня искать.

***

       Кофе, всё такой же великолепный, сегодня не приносил удовольствия. Голова была квадратной от роящихся в ней мыслей, но толку от них не было — ни одной идеи. Гарри вместе с Драко сидели в кабинете первого и в тысячный раз просматривали материалы дела. — Что может быть общего у этих двоих? — в миллионный раз спросил Гарри. — Место работы — разное, место жительства — разное, общие знакомые — нет, даже цвет глаз — не совпадает! — Поттер в сердцах бросил на стол две колдографии, на которых были портреты жертв. — Мы что-то упускаем, — задумчиво протянул Малфой. — Какую-то деталь… И по поводу общих знакомых… Кто-то есть, потому что следов борьбы как таковой не было, ни в первом случае, ни во втором. Эта нить, — он потыкал пальцем в пакетик с ниточкой, — была брошена специально, а не сорвана в процессе борьбы. — Сегодня день отчёта, Драко, что мы покажем Шеклболту? — А что у Бри? Ты с ним говорил? — Да, он заглядывал ко мне позавчера. У него тоже тишина. — Показывать нечего, — подвёл итог Драко.       Дверь распахнулась и в кабинет влетел секретарь министра — Майкл: — Мистер Поттер! Мистер Малфой! Господин министр Вас вызывает! Срочно! — высоким голосом заверещал парень. Гарри слегка поморщился от неприятного звука. Этот секретарь вызывал у него странное чувство брезгливости. Хотя Майкл всегда был чист, ухожен, аккуратен, от него ничем не пахло, но было в нём что-то отталкивающее. — Спасибо, Майкл, мы идём, — Поттер поднялся с кресла. — Пошли на ковёр, дружище, выхватывать будем. — Не горю желанием, — ответил Драко, поднимаясь следом, — да и вазелин я дома забыл… — И почему все шутки у тебя ниже пояса? — Потому что выше пояса я — сама серьёзность!

***

      Новый труп не стал неожиданностью. На этот раз вызов поступил от молодой волшебницы Мелинды Ворфолк. Она уехала в больницу к больной матери и осталась там на ночь. А, когда рано утром вернулась домой, нашла мужа мёртвым.       Когда Поттер и Малфой прибыли на место преступления, там уже ошивался Бри. — А вы не очень-то торопились, — бросил на них быстрый взгляд мужчина. — Зато ты, я смотрю, прилетел на всех порах, выслуживаешься? — хмыкнул Драко. И без разборок с этим придурком ему было чем заняться. — Есть новые детали? — и не дожидаясь ответа принялся осматривать труп. — Гарри!       Поттер подошёл ближе и увидел, что так заинтересовало напарника. Глаза жертвы на этот раз были на месте, глядя в никуда потухшими зрачками. Он ненавидел эти моменты в своей работе больше всего. Теперь вместо глаз отсутствовал нос. И убийца на этот раз не действовал с ювелирной точностью, словно торопился, потому что рана была безобразной, рваной и неаккуратной. — Что за адский пазл он собирает? — выдохнул Гарри. — Я не знаю, — покачал головой Драко. — Но жертва явно не последняя… — он вытянул на свет очередную лиловую нить.

***

-Поттер! Малфой! Ко мне в кабинет, живо! — Кингсли явно был не в духе. — Мой день перестанет начинаться с выкриков моей фамилии? — простонал Гарри, взлохматив и без того неидеальную причёску. — Меня мучает тот же вопрос, — ответил Малфой. — Ты у меня в кабинете прописался? — вяло спросил Поттер. — А ты у меня дома? — отбил напарник. — Один — один. — Ты домой собираешься свалить? — они шли по коридору, время от времени кивая на приветствия коллег. — Сколько ещё будешь строить из себя оскорблённую невинность? Уизлетта сроду первая не попросит прощения, хоть сто раз будет виновата. — Почему ты её так не перевариваешь? — каждый раз Гарри удивлялся этой чистой ненависти, сквозившей в каждом слове, когда разговор заходил о его жене. — А меня удивляет, почему ТЫ её перевариваешь? — Драко ткнул друга пальцем в грудь, словно обвиняя в чём-то. — Эта женщина села на твою шею, сама не потрудилась палец о палец ударить за все годы, дом в порядок не приводит и переехать не позволяет, приклеилась она к Норе что ли? А обязанность её братьев заботиться о родителях внезапно полностью взваленная на твои геройские плечи? Тебе самому это не кажется слишком? — Драко так распалился, что почти кричал.        Он вообще после войны сильно изменился. Словно какой-то рубильник переключили. От холодного и безэмоционального лорда на осталось и следа; куда, что подевалось? Теперь Малфой фонтанировал эмоциями и кипел жизнью. Иногда Гарри думал, что Астория просто не выдержала этого огня и потому сбежала к другому. — Ладно, ладно, дружище, — рука в успокаивающем жесте легла на плечо. — Я обязательно подумаю над твоими словами. — О том, что твоя жена та ещё стерва? — О том, чтобы съехать, — ответил Гарри. — О, Мерлин! — Драко мог быть просто королевой драмы, когда хотел этого. — Это всё, что ты смог вычленить из моей речи?! — Сбавляй уровень экспрессии, Драко, — хихикнул Поттер, — мы пришли.       И правда, двери министерского кабинета уже маячили перед носом. Глубокий вдох, резкий выдох (чтоб не передумать и не слинять подальше), и вот двери не очень приветливо распахнулись.       Бри, естественно, уже был «на ковре», причём вид у него был подавленный, самодовольство стекало прямо по наглаженным брюкам и начищенным ботинкам вниз. Гарри готов был поклясться, что увидел лужицу на полу. От желания позлорадствовать останавливало только то, что им двоим попадёт так же, как и Бри. — Явились? — обманчиво спокойно поинтересовался Шеклболт. — Надеюсь я не оторвал вас от важных дел! — что-то обстановка накалилась. — Где результат?! У нас ещё один труп, вы в курсе вообще?! Вы чем занимались весь чёртов месяц?! Я что сказал сделать! Объединить усилия! Пошли вон! Чтоб отчёт был у меня на столе через три дня! Иначе уволю нахрен!       Стоило закрыться дверям, попутно треснув их всех по заду, Драко отошёл от ступора: — Это, что сейчас было? — вполголоса спросил он. — Нас морально трахнули, — ответил Поттер и, подумав, добавил: — Даже вазелин не понадобился…

***

— Итак, миссис Янг, скажите пожалуйста, может у Вашего мужа были недоброжелатели? — Гарри приготовил прытко пишущее перо. — Как и у любого лавочника на этой аллее, — всхлипнув ответила хрупкая азиатка. Она нашла своего мужа мёртвым сегодня утром. Всё тоже самое: раскинутые руки, сведённые ноги, отсутствие носа и пресловутая нить на пальце. Только вот с последнего убийства не прошло и недели, преступник явно торопился закончить то, что собирался сделать. — У нас тут здоровая конкуренция друг с другом, иначе бизнес и не ведётся. Да и Аарон всегда был со всеми дружен, никогда не было конфликтов ни с кем, — она вытерла уголком платка узкие припухшие от слёз глаза. — Может быть он отлучался куда-то надолго? Или встречался с кем-то новым? — продолжал выяснять Поттер, пока Бри и Драко, вяло переругиваясь, пытались найти ещё хоть какие-нибудь улики. — Нет. Мы живём в своём тесном мирке, и наша семья довольно обособлена, мало с кем новым налаживаем контакты, все изделия создаём самостоятельно, мы творческие люди, понимаете? — Гарри покивал, следя за записанными заметками. — Муж только в Министерство ходил перед тем как… — слёзы снова потекли по смуглым щекам. — В Министерство? Зачем? — уцепился Гарри за информацию. — К нам должны были прибыть родственники, Аарон ходил просить разрешение на перемещение.       Не сказать, что после войны магическая Англия отделилась от всего остального мира. Но условия приезда, прилёта и прочего при… ужесточились. Теперь, если вы не гражданин Англии, то необходимо запросить разрешение министра на прибытие в магическую часть страны. Конечно многим это не понравилось, но приходилось мириться с новыми правилами. — Спасибо за информацию. Если вдруг вспомните ещё что-то… — Гарри махнул уже закончившим товарищам. — А, — вдруг спохватилась миссис Янг, — я не знаю, нужно ли это, но муж говорил, что ему очень нагрубил один из сотрудников в Министерстве. Майкл или Марвин, не помню точно. — Спасибо ещё раз. Мы сообщим, когда будет известно что-нибудь по делу, — козырнул Поттер.       «Хм, Марвин, не припоминаю таких. А вот Майкл… Секретарь Кингсли. Но он такой…» — Гарри мысленно закатил глаза, пытаясь оформить свою мысль: «Он чуть ли не заикается каждый раз, когда к нему обращаются, вообще непонятно, почему Шеклболт его ещё держит. Чтобы этот парень нагрубил?» — Мне кажется, что мы спугнули убийцу тем, что начали копать информацию, — сказал Бри, — иначе, как объяснить то, что он совершил убийство раньше? — Как мне не противно это признавать, но ты прав, — ответил Драко. — И скорее всего следующей частью тела будут губы… — Или уши, — перебил Гарри. — В любом случае, мы не должны этого допустить.

***

— Я тебя слушаю, — Джинни с оскорбленным видом плюхнулась на диван, сложив руки перед собой. — Я тут подумал… — начал Гарри, — раз уж у нас не выходит быть вместе…значит надо развестись. — Что?! — распахнула глазищи жена. — Развестись?! Я не ослышалась? И куда же ты пойдёшь? — хмыкнула она, будучи уверенной, что Поттер абсолютно не в состоянии прожить без неё и дня. — Я считаю, что это решение правильное. Ты будешь свободна, тебе не придётся ждать меня с очередной операции до глубокой ночи (как будто у окошка прям сидела, слёзки шалью вытирала, простите меня бомбить), не придётся объяснять родителям, почему я снова опаздываю на ужин. Я копил на новый дом, надеялся, что мы переедем. Но раз уж так, то я оформил счёт на твоё имя. Этих денег тебе должно хватить на пару лет… — Гарри! — в панике воскликнула Джинни. — Но ты ведь любишь меня! — Я тебя люблю, — кивнул головой мужчина, поднимаясь с кресла напротив, — только ни разу я не услышал этих слов от тебя. — У тебя кто-то есть! — даже не вопросительно взвизгнула покрасневшая жена (поправочка — почти бывшая жена) — Ты завёл себе любовницу! Поэтому так поздно приходишь! Поэтому просишь развода! Я не согласна! Я не дам тебе развод! — Во-первых — ты несёшь бред сейчас, успокойся, — о, как ему надоело находиться в этом, с натяжкой сказано, доме. Такое чувство, что тут ему не хватает воздуха для полноценного вдоха. — Во-вторых — мне не нужно твоё согласие. Ты забыла, где я и кем работаю? Ты вообще помнишь ещё такое слово — работа? И ты, видимо забыла, кто я? Я национальный герой, милая! И то, что я позволял до сих пор вытирать об себя ноги, было исключительно в угоду тебе. Неужели ты действительно думаешь, что я такая тряпка? Я пытался наладить наши отношения в семье, обойтись без скандалов. Я надеялся когда-нибудь завести детей вместе с тобой! — Пф! — фыркнула Джинни. — Да, какая в здравом уме согласится родить от тебя? Ты женат на своей работе, дома ночуешь только и то — не всегда. Одиночество в обнимку с грязными пелёнками? Нет, спасибо! — Я пришлю тебе документы о разводе, — бросил холодно Поттер, хотя внутри у него в этот момент бушевал настоящий огонь. — Всего хорошего, Джинни.

***

— Емааа! — Драко поражённо смотрел на то, что раньше было его другом, а теперь растеклось по грязному столу в пропитом дешёвом баре. — Ты уверен, что туда никто не плюнул до твоего прихода? — поинтересовался он, брезгливо отдирая щеку Поттера от столешницы. — Прилипла… — Мфяшлотжны — промычал в дупелину пьяный напарник. — Я честно попытался разобрать, что ты сказал, но даже такому мозгу, как я, это оказалось не под силу, — Драко попытался поднять друга. — Тощий, как штакетник, а весишь тонну! — прохрипел он. И тут ему стукнуло в голову. — И чем я тут занимаюсь? Поттер, твоя тупость передаётся воздушно-капельным путём! Я ж волшебник! — пара взмахов палочкой, тушка пьянчужки зависла в воздухе. — Хозяин, он хоть заплатил? — получив в ответ хмурый кивок, Драко покинул «приветливое» заведение с Поттером подмышкой.        На утро Гарри даже думать было больно — голова раскалывалась. А вот рту…о, лучше бы он в кишках у трупов без перчаток ковырялся, чем ощущать то, что он ощущал. — Физкульт привет, убогий! — до омерзительного бодро заорал вошедший Малфой. — Малфой, — прохрипел Гарри, понимая, что в пустыне сейчас влажность выше, чем у него во рту, ещё и язык к нёбу прилип, — ты же мне друг? — Вчера был, — усмехнулся блондин. — Тогда добей меня, а? — умоляюще произнёс Поттер, так и не решившись открыть глаза. — Не издевайся! — Какие издевательства, дорогой друг! — ещё громче заорал Драко, наслаждаясь видом страдающего алкоголика. — Я, как заботливая мамочка, из трущоб тебя вчера на своих благородных плечах вынес. Притащил тебя тяжеленного домой, умыл, переодел, даже пледиком тушу твою вонючую прикрыл! И что я получаю? — Щас вот я встану, и ты в лоб получишь, — тихо пригрозил национальный герой. — Воды хоть дай! — Ладно, — сжалился над ним Малфой, — держи, — стакан с водой и капелькой зелья от похмелья влетел прямо в трясущуюся руку. — Может расскажешь, что ты так праздновал вчера в одну харю? — Рзвд, — булькнул Поттер. — У тебя поразительное свойство, Поттер! Ты теряешь способность говорить, стоит взять в руку стакан! — Развод, — повторил более внятно освежившийся парень. — Ого! А что ж меня не позвал? Я тебя звал, когда на развод подал! — обиделся Драко. — Кто бы тогда меня домой тащил? — поржал Поттер. — Тоже верно, — согласился блондин.       Раздался тихий хлопок, и в комнате появился лопоухий домовик. — Хозяин, у вас посетитель, — тихим, но уверенным голосом сообщил слуга. — Кто? — Мистер Уизли, хозяин. — Ну началось, — закатил глаза Малфой. — Если в мой дом начнётся паломничество рыжего семейства, я этого не выдержу. Ты ведь знаешь, как сильно я их люблю? — он изобразил кавычки на последнем слове. — Знаю, знаю. Одним и ограничимся, — раздражённо ответил Поттер. — Чем одним? — не понял Малфой. — — Трупом, — прорычал Гарри, неуверенно встал, ещё немного нетвёрдо держась на ногах, и по стеночке пополз вниз в гостиную. Кто придумал чёртовы лестницы? Руки бы ему сейчас оторвать! Или голову! — Как ты мог! — кто-нибудь заткните его! — Ты обещал мне, что позаботишься о Джинни! А что теперь ты делаешь?!       Рональд Уизли с годами раздобрел. На пополневшем теле заметно выделялось пузико, щёки слегка свисали, второй подбородок выдавал сытую жизнь, толстые пальцы суетливо лохматили неизменную рыжую шевелюру. — А в чём претензия? — Поттер взял себя в руки и отклеился от такой надёжной стены. — Я этим и занимался все эти годы! Заботился о ней, о родителях, про которых вы — сыновья — благополучно забыли! Да только для Джинни этого оказалось мало! Так в чём моя вина?! — Можно было поговорить, разрешить ситуацию… Зачем сразу на развод подавать?! — Рональд никогда не умел тихо разговаривать. Всегда было ощущение, что он не рассказывает, а орёт на тебя. — А я разговаривал. Много разговаривал, Рон. Но ничего не менялось! Я, возможно, не был идеальным мужем, но и она не ангел! — Но ты обещал! — завёл свою волынку по-новой рыжий. — Я развожусь с твоей сестрой, Рональд. И это мой окончательный ответ, хочешь ты этого или нет! И передай остальным своим родственникам, что не надо ходить сюда и давить мне на совесть, а хозяину дома на нервы! — подвёл итог разговора, Гарри. — Ты ещё пожалеешь, что поступил так с моей сестрёнкой, Поттер! — выплюнул Рональд и покинул дом. — Фух, — выдохнул Гарри, только сейчас ощутив, как сильно был напряжён. — Я думал, он не свалит, — спустился вниз Драко. — Если честно — я тоже. — Выпьем за твою свободу? — воодушевлённо спросил Малфой, потирая ладони. — Нет!!!

***

      С последнего трупа прошло две недели. И то, что время от жертвы до следующей было таким разным, напрягало. — Я думаю, надо пройтись ещё раз по семьям убитых, — сказал Гарри сам себе и сделал заметку в бумагах. — Уверен на сто процентов, что мы упускаем какую-то важную деталь… — Мистер Поттер, — в кабинет заглянула Менди. — К вам посетитель. Впускать? — Я никого не ждал сегодня, — удивился мужчина, — ну, впускай.       Помощница упорхнула обратно в приёмную, а в дверь вошла Гермиона. — Ты не пришёл ко мне в прошлый раз, — сразу начала она с обвинений, но в голосе ощущалась улыбка. — Пришлось самой к тебе наведаться. Вот, твои любимые, — она поставила на стол бумажный пакет, из которого сразу почувствовался аромат корицы и ванили. — Синнабоны? — Гарри взялся за края пакета, аккуратно разрывая бумагу. — Менди — мне кофе, а моей гостье — зелёный чай с жасмином! Ты волшебница! — восхищённо сделал комплимент он уже подруге. — И уже давно, — улыбнулась шире девушка. — Как твои дела, Гарри? Я слышала о Джинни… — Жаловаться приходила? — понятливо спросил он. Гермиона кивнула. — Ну, тогда ты и так всё знаешь. Больше мне нечего рассказывать, — и Гарри с наслаждением прикрыв глаза вонзил зубы в ароматное и немного влажное тесто. — Ну кроме жалоб на тебя — негодяя — причин-то названо не было, — хмыкнула Грейнджер. — Так что мне любопытно узнать всё с твоей точки зрения. — Забудь, — отмахнулся Поттер. — Это не стоит твоего внимания, поверь. — Ну ладно, — немного расстроилась девушка, но настаивать не стала. — Что с твоим делом? — Глухо, — тяжело вздохнул он, и похлопал себя по пузу. — Спасибо, дорогая! — Гермиона улыбнулась на его сытый «ик». — Мы с Драко уже мозги сломали. Причём и свои, и покойников. Наши медэксперты так ничего и не нашли. Такое чувство, что память у людей закончилась на моменте рождения, даже не сформировавшись — полный вакуум! Следов тоже нет! Связи между убитыми — нет! — он уронил голову на стол с глухим стуком. — Может вы не туда смотрите? Не увидели что-то простое. Ведь обычно мы не замечаем то, что у нас под носом — на самом виду, — она постучала указательным пальцем по нижней губе, и Гарри это показалось очень милым.        На виду, на виду… Гарри вспомнил свой разговор с женой садовника.       Марла была домохозяйкой. Детей у них с Энтони не было, а очень хотелось. Приезжающие на выходные родственники с детьми вызывали зависть. И супруги наконец решились: — Энтони перед тем, как выйти на работу к мисс Пиботи в тот день, должен был сходить в Министерство. Мы подготовили все документы для оформления опеки, собирались взять малыша на воспитание из приюта (После войны многие дети остались сиротами. Кого-то взяли родственники, а те, у кого таковых не оказалось, были направлены в магический приют).       Поттер резко раскрыл свой ежедневник, пролистал пару страниц и стал вчитываться в показания. — Точно! Энтони был в Министерстве в тот день! Так, так, так… А Ворфолк, Ворфолк… — он как ополоумевший бормотал себе под нос, вчитываясь в собственные записи. — Ворфолк… Ничего не написано… Пфф, — он откинулся на спинку стула и запустил пальцы в волосы, чуть дёргая их в стороны. — Ты сейчас похож на сумасшедшего учёного, Гарри, — заметила Гермиона, с интересом наблюдавшая за другом. — А? — он абсолютно забыл, что в кабинете не один. — Спасибо, Гермиона! Ты подала мне отличную идею, и кажется у меня появилась зацепка! — Это здорово! — воскликнула Грейнджер. — Я… — Поттер! — её прервал Драко, влетевший в кабинет без стука. — А, привет! — махнул он девушке, чем удивил обоих. Чтобы Драко и растерял свою галантность перед дамой? Не было такого. Раньше. — Поттер! Асти ушла от Бри! — Чего?! — вылупился на напарника Поттер. — Что слышал! Своими глазами видел, как она в Атриуме влепила ему пощёчину и сказала, что они расстаются! — Ну, я пойду, наверное, — Гермиона осторожно встала, чтобы не попасться под руку возбуждённому Малфою, размахивающему крыльями. — Погоди, погоди, — замотал головой Поттер, чтобы не потерять мысль, которая пришла ему в голову. — Давай ты мне потом всё расскажешь, а лучше покажешь. А сейчас пойдём -ка наведаемся к вдове Ворфолк. — Ты что-то нарыл? — сразу прям сама серьёзность. — Не уверен, но есть мысль. Надо проверить версию. И если она подтвердится, то нам будет, что написать в отчёте для Кингсли завтра. — Тогда двигаем!

***

— Итак, вы снова наведались к Ворфолкам, и твоя догадка подтвердилась, — подвёл итог Шеклболт, перечитывая в сотый раз отчёт по делу. — Все убитые посещали Министерство по той или иной причине, а потом оказывались убиты. Прекрасно! Убийца тут! У нас под носом! — И потому становится понятно, почему мы не нашли никаких следов, — подтвердил теорию Драко, со скрытым злорадством и капелькой жалости поглядывая на Бри. Тот сидел с потухшим взглядом и помятым лицом — отмечал свою свободу всю ночь, не иначе. — Убийца просто знает все наши приёмы. — Или, — вдруг задумался Поттер, — он так же приходит в Министерство по каким-то своим делам и тут выбирает новую жертву. — Майкл! — рявкнул Кингсли. — Где его носит? Этот секретарь делает что хочет и когда хочет… — Звали, господин Министр? — в дверном проёме появилась голова Майкла.        Гарри рассматривал парня, пока Шеклболт давал ему какие-то указания: невнятная внешность; блёклые глаза, невыразительные; тонкие губы, бледные, иногда отдающие синевой; кожа какая-то серая, словно он болеет (но Поттер знал на сто процентов, что тот здоров). Но не это смутило его. Майкл поймал взгляд Гарри, но быстро отвёл глаза. — И побыстрее! Сколько можно ждать? — настроение у Кингсли сегодня было не радужное.        Своим криком министр спугнул мысль, которая пыталась сформироваться в голове у Гарри. Что-то в сегодняшнем образе Майкла было не так… — Шейный платок! — заорал он. — Чего? — на него уставились три пары глаз. — Драко! Лиловый шёлковый платок! Быстро! — Поттер вскочил и понёсся за Майклом. — Твою мать! — ахнул Шеклболт.        Они сорвались следом за Поттером. — Где он? — Драко и Бри догнали Гарри в Атриуме. Тот сканировал помещения с помощью заклинания. — Нигде, — чертыхнулся Поттер, — ушёл! — Как ты заметил? — поинтересовался догнавший их министр. — Не знаю. У него наверное гламур на секунду слетел, и я увидел край ткани за воротником рубашки. Я столько раз смотрел на эту дьявольскую ткань, что она мне уже сниться начала. — Собирайте своих парней, — скомандовал Кингсли, — надо найти этого… пока он не убил ещё кого-нибудь.

***

      Майкл оказался довольно предсказуемым убийцей. Когда группа захвата прибыла к его дому, он судорожно пытался спрятать свои трофеи. Причём прятал всё в огромную сумку, видимо от накатившей паники напрочь забыв про магию. И это стало его роковой ошибкой. — Святые небеса! — выдохнули парни из группы. А удивляться было чему. Не утруждая себя особо что-либо скрывать, Майкл хранил части тел прямо на столе в гостиной. Большой стол, накрытый заботливо огромным полотном лилового шёлка, на котором стояли банки с законсервированными глазами, губами, носами, ушами, даже бровями, иногда срезанными прямо с частью века.       Парень не стал сопротивляться, когда Поттер и Драко с палочками на изготовку ворвались в дом. Он только старался поскорее спрятать банки в сумку, судорожно перебирая их руками, словно выбирал, что взять, а что оставить. И на лице было написано искреннее непонимание происходящего. — Что такое? Что вы тут делаете? — блёклые глаза перебегали с Поттера на Малфоя и обратно. — Я в чём-то обвиняюсь? — В чём-то? — повторил Малфой. — В чём-то?!       Гарри на миг показалось, что Драко заавадит парня на месте — настолько ледяное пламя вспыхнуло в глазах блондина. — Ты же видишь — Майкл не в себе, — сказал Поттер, подталкивая того к выходу. — Разберёмся с ним в министерстве.

***

      Во время допроса парень так ничего и не сказал. Только спрашивал, в чём его обвиняют, и изображал искреннее удивление и ужас, когда узнал причину своего заключения. — Что говорят мозгоправы? — Кингсли смотрел на свиток с данными допроса. — Что у парня каша в голове, — ответил немного взбодрившийся от поимки преступника Бри. — У него столько закладок в памяти, ууу! А обливиэйтов, ммм, закачаешься! Кто-то хорошенько покопался у него в мозгах! — Сыворотка правды? — с надеждой спросил министр. Ему не хотелось верить, что рядом с ним находился серийный убийца. — Было, — вздохнул Бри. — Тогда остаётся только одно… — и взгляды присутствующих сошлись на приунывшем Поттере. — Я? А я-то, что сделать могу! — не понял он. — Ну, кроме тебя поручить это дело некому, — Кингсли встал со своего места, обошёл длинный стол и остановился у сидящего Поттера. Положив ему руки на плечи и немного надавив, доверительно произнёс: — Только ты сможешь убедить этого человека сотрудничать с нами! — Неет, — простонал Гарри, сообразив, чего от него хотят остальные. — Драко ему, блин, родственник! Почему я?! — Он со мной не контактирует, — пожал плечами Малфой. Он уселся поудобнее на кресле и приготовился наблюдать за процессом уламывания. — А… — А больше некому, Гарри, — преувеличенно горько произнёс Кингсли. Он терпеть не мог, когда Поттер включал капризную сучку, которую приходится уговаривать — герой, мать его за ногу! — А, что мне за это будет? — деловой настрой, вот что самое интересное. Глазки за стёклами очков предвкушающе заблестели. — А то, что ты закроешь дело — тебе мало? — Мало, — категорично качнул макушкой парень. — Ты таким образом уже выбил себе отдельный кабинет и секретаря, — обречённо возмутился министр, понимая, что простой премией тут он точно не отмажется. — Ага, — довольно ухмыльнулся Поттер, ожидая, что же ему предложат н этот раз. — Вы ведь помните, что он сказал в прошлый раз, когда мы к нему обратились? Цитирую: «Я обращу вас всех в песчаных змеек, пущу бултыхаться в колодец с реагентами и буду наблюдать за вашей кончиной. Медленной и мучительной.» А, зная, что профессор — человек слова, я не сомневаюсь в исполнении этой прелестной угрозы. — Гарри, без тебя как всегда никак! — Шеклболт развёл руками и добавил: — Отпуск! На неделю! — На месяц! — вскинулся Поттер. — Две! — Три, или я никуда не иду!       Министр заскрипел зубами так, что Поттер подался вперёд, пытаясь увидеть, как посыпется мелкая крошка: — Ладно, — процедил Кингсли.        Поттер победно стукнулся с Драко кулаками. — А ты чего радуешься, Малфой? — прищурился министр. — А у меня самого отпуск через две недели, — с видом кота, укравшего сметану, ответил Драко. — Вы сами ставили печать на приказе и заявлении. — Вот черти! — воскликнул Кингсли и сам с довольной улыбочкой добавил: — Значит у вас есть всего две недели, чтобы уболтать Снейпа работать с нами, и закрыть это дело к дьяволу!       Парни поняли, что сами себе вырыли яму. Они сомневались, что хотя бы Северуса смогут за это время уговорить. Драко и Гарри одновременно стукнулись лбами о дерево стола и синхронно застонали. Бри мерзко захихикал. — Весело тебе, Бри? Марш работать! К вечеру жду отчёт о жутком доме моего помощника!        Тут захихикали уже два лба, так и лежащих на столе. — Так! Вон из моего кабинета все! И помни, Поттер, две недели! Две!       Злорадный смех ещё долго преследовал всех троих по коридору, и они на удивление единодушно думали, что у них не работа, а дурдом.

***

      Уже целую неделю Поттер оббивал порог кабинета Северуса Снейпа в Хогвартсе. Но профессор не то, что разговаривать, он ему даже дверь не открывал. И канючить под закрытой дверью, на глазах у снующих туда-сюда любопытных студентов, было капец как унизительно. Он взрослый мужик, в конце-концов! Что он дверь открыть не может?! И тут же другой внутренний голос его осаживал, напоминая об уважении, почтении и прочих приблудах. — Не открывает? — подошла к нему Гермиона.       Поттер покачал головой, продолжая совсем не солидно пинать пяткой стену. — И я его понимаю. Я б тоже к себе не вышел. — Брось! — отмахнулась девушка. — Он тебя не ненавидит Гарри. Он слишком мудрый для таких низких и глупых эмоций. — Я так не думаю, — вздохнул Поттер.       После окончания войны, не успел прах Тома Реддла развеяться по ветру, Гарри уже спешил в воющую хижину. Немного застопорившись на пороге, он рванул к телу профессора. Мозг отчаянно отказывался верить, что тот умер у него на руках, а Гарри даже не успел сказать «спасибо». И какой же сильной была радость, когда он услышал слабый стук сердца, прижав ухо к груди мужчины.       Поттер развёл бурную деятельность по доставке Снейпа в больницу. Караулил у дверей операционной двенадцать часов, пока колдомедик не сообщил, что профессор выживет. И тогда пружина, сжимавшая сердце, разжалась. На плечи разом навалились все события не то, что дня — года. И из глаз потекли слёзы. Но среди всего этого билась мысль, что он сможет. Сможет отблагодарить этого человека. И на душу пролилось облегчение. — Он чуть не послал меня в далёкие дали, когда мы просили его о помощи в прошлый раз, — вынырнул Гарри из воспоминаний. — Почему? — заинтересовалась Гермиона. Гарри после свадьбы отдалился от друзей, а про работу он и подавно ничего никому не говорил. — Потому что Кингсли считает, что все в его окружении идиоты, и… — …и он прав, — раздался глухой, немного механический голос, и дверь распахнулась.

***

      В воздухе появились крупные полупрозрачные буквы, сложенные в слово: «ПРОХОДИТЕ.»       Поттер незаметно выдохнул и зашёл в кабинет.       Всё аккуратно. Столы студентов стояли в два ряда по чёткой линии, стулья задвинуты. На столах ни пылинки, ни царапинки. В шкафу справа аккуратно выставлены котлы разных размеров. В левом — ингредиенты, не требующие особого способа хранения, всё подписано аккуратным почерком. Окна были прикрыты плотными шторами, лишь через тонкие щели пробивался дневной свет. По центру перед окнами стоял стол. Кучка свитков с работами студентов лежали с края, рядом стояли чернила и лежали три пера для письма. Левее освещал рабочее место магический светильник. Чуть сзади стола была доска с написанным на ней рецептом зелья, там же стенд с плакатами различных трав, необходимых для его приготовления.       Профессор прошёл к столу, присел на край и вопросительно уставился на прошедшего следом Поттера. Под пристальным и слегка насмешливым взглядом Гарри стушевался и все заготовленные заранее фразы застряли в горле. «Долго мне ждать?» — поплыли слова в воздухе. — Профессор, без вас дело встало, — начал Поттер, — наши спецы совсем не справляются, только ваш искромётный ум и выдающиеся… «Поттер, если ты думаешь, что такая грязная лесть меня подкупит, то ты ещё больший идиот, чем я думал!» — профессор даже не заметил, как перешёл на «ты». — Простите. Я забыл, что вы змея ядовитая, — ухмыльнулся парень, а прошмыгнувшая незаметно за ним в кабинет Гермиона ахнула. — Надо было меня тут столько дней держать? Совсем маразм обострился? «Выпорю! Не посмотрю, что ты лоб здоровый!» — прищурил свои глаза-омуты Снейп. Он привычным жестом поправил темно-зелёный, почти чёрный, шейный платок, и махнул рукой: «Рассказывай, что у вас там на этот раз?»       Гермиона, выпучив глаза, смотрела на невероятную картину. Поттер вполне так свободно уселся за первую парту, перед ним тут же появился заварник с горячим чаем и блюдце с каким-то печеньем, кажется песочным. Профессор вполне миролюбиво сел напротив, пододвинув себе стул. «Мисс Грейнджер, закройте рот, а то муха залетит. И не стойте истуканом — присаживайтесь.» — девушка в полном шоке читала надпись в воздухе и, кажется, не собиралась сходить со своего места никогда. «СЯДЬТЕ!» — терпение не сильная сторона профессора, особенно, когда так откровенно тупят.       Грейнджер наконец отмерла и присела рядом с Гарри. — Как будто мы снова студенты, — немного нервно хихикнула она и шумно отхлебнула чай, вызвав насмешливые улыбки. «Упаси, Мерлин!» — Итак, мы поймали серийного убийцу. Но он вполне искренне не понимает за что его удерживают. Когда наши спецы, — Снейп поморщился, — полезли ему в голову после допроса с сывороткой правды, то увидели, что у парня каша в голове и ничего нет про убийства. Восстановить картинку они оказались не в состоянии… «Как обычно.» — от букв, всплывающих в воздухе, разило насмешкой. -…и поэтому Кингсли прислал меня уговорить вас помочь, — закончил Гарри. — Извините, Северус, но звание Мастера в нашей стране есть только у вас, — пожал он плечами, прекрасно понимая, что это не лесть, а всего лишь голый факт. «Что я получу в замен?» — сразу уточнил Северус, сложив руки на груди, и откинулся назад на стуле. — О, вот с требованиями непосредственно к Кингсли. Я только посредник, — поднял руки Поттер. «Есть одна вещь, которую я хочу получить. И ты можешь мне её дать.» — О как! И что же это? — Гарри уже догадывался о чём речь. Потому что разговор поднимался неоднократно, но Поттер просто тупо жадничал. «Шкура, конечно же!» — Снейп торжествующе улыбнулся. Если этот кривой оскал можно назвать улыбкой. — Неет! — картинно в ужасе закатил глаза Поттер. Грейнджер непонимающе переводила взгляд с одного на другого. Первый раз она чувствовала себя не в своей тарелке, совершенно не понимая, о чём идёт речь. — Что за шкура, Гарри? — наклонившись к уху друга, спросила она. — О! Шкура убитого мной василиска! Когда мы вернулись в школу доучиваться, я спустился в Тайную комнату и забрал шкуру змеи себе. И чисто случайно проболтался об этом Северусу… — объяснил Гарри. — Лучше бы вы и дальше думали, что её забрал Дамблдор. «Ну так что?» — последнее замечание Снейп предпочёл пропустить мимо ушей. — Тридцать дюймов*, не больше, — как будто от себя кусок отрывает, сказал Поттер. «Согласен!» — быстро появились буквы. — Фух, — еле слышно выдохнул Гарри, он не ожидал, что так легко отделается. — Тогда я говорю министру, что вы завтра нас навестите?       Снейп кивнул. Они ещё немного поболтали, выпили по чашке чая, и Гарри засобирался обратно на работу.       Гермиона шла рядом с ним по родным, немного мрачноватым, коридорам Хога. Поттер на физическом уровне ощущал интерес подруги, аж до зуда под кожей. Но спрашивать она не решалась. — Ладно, спрашивай уже, — наконец он решил, что Гермиона достаточно поварилась в собственном любопытстве. — Я даже не знаю с чего начать допрос, — хихикнула девушка. — Как вышло, что вы пришли к таким, почти панибратским отношениям? — Это ещё в то время, когда Северус лежал в Мунго. Ты знала, что для его лечения был создан специальный отдел? — девушка удивлённо качнула головой. — Ну да. Северус гениальный зельевар, тут уж не поспоришь, но с той смесью зелий, что он влил в себя перед битвой за Хог, не живут. Медикам пришлось практически полностью обновлять его кровь на уровне… Не разбираюсь в этом, если честно, но теперь он фактически новый человек в магическом мире. Иначе, яд Нагайны и взрывную смесь в его крови было не убрать. Если только с летальным исходом, а этого, как ты уже знаешь, я допустить не мог. Я тогда впервые воспользовался своим статусом героя, — Гарри изобразил кавычки в воздухе. — Ну и угроза магического выброса у меня тоже поспособствовала. В рекордные сроки был созван консилиум всех возможных светил магической медицины. Снейпа на это время погрузили в стазис, хотя для меня это была натуральная человеческая кома, — его передёрнуло от неприятных воспоминаний. — Было наверное странно видеть меня, сидящего у койки профессора, с которым мы слова доброго друг другу не сказали, но я сидел. Я не знаю, что двигало мной тогда на самом деле. Благодарность, злость на ложь, которой он пичкал меня все годы, или жалость, а может просто страх потерять последнего близкого человека. Взрослого человека. Ведь у меня никого не осталось: ни крёстного, ни наставника. И я добился своего. Смесь из чистой крови, без обетов, проклятий, яда и зелий, подкреплённую каплей моей кровушки (в которой так-то тоже гремучая смесь из яда василиска и слёз феникса), долгий процесс обновления, а потом и наблюдения — приживётся всё это или нет. И вуаля! Профессор жив живёхонек! Ой, Гермиона, если бы он в тот момент мог орать, то потерял бы голос, — засмеялся Поттер. — Но мне повезло, и он просто молча испепелял меня взглядом. Я тогда много говорил. Обо всём. Нервы сдавали, наверное был отходняк от войны, погонь и прочей ереси, и я плакал. Просил прощения и благодарил. А потом мне надоело говорить одному. И я начал думать, как дать возможность этому невероятному человеку снова говорить. Помнишь в последний год учёбы я был уставший и злой? — Гермиона кивнула. — Я бегал по ночам в Мунго, мы придумывали заклинание, а потом возвращался и шёл на занятия. Жаль, что маховик времени был испорчен, я бы с радостью пожертвовал годами жизни, чтобы процесс тогда шёл быстрее — мне было слишком мало часов в сутках. Но в итоге мы придумали то, что есть сейчас. А потом профессор уже сам доработал до озвучки. Но голос получился не его и больше похожий на магловских роботов, поэтому он редко им пользуется. Вот и вся история. — Почему ты никогда не рассказывал нам об этом? — Гермиона тронула друга за плечо, в попытке поддержать. — Я не хотел загружать вас. Ты была в учёбе и поисках родителей. А Рон… Ну, ты сама знаешь о его отношении к Снейпу, он бы не понял моего порыва. — Мне жаль, Гарри. Но не того, что ты не сказал нам о Снейпе. Я жалею о том, что ты варился в этом дерьме из эмоций один, — Гарри поражённо приоткрыл рот. Подруга очень, очень редко позволяла себе подобные словечки. — Спасибо, милая. Я рад, что сейчас смог тебе рассказать, — он улыбнулся. — Ну я пойду, мне ещё Кингсли докладываться. Я загляну на неделе, — он приобнял её за плечи, чмокнул в щёку и вышел в парадные двери. Она смотрела, как фигура Гарри постепенно отдаляется и скрывается за воротами, а на сердце лежала печаль и гордость. Её друг оказался очень сильным человеком.

***

       Снейп долго возился с Майклом. Профессор действовал аккуратно, в отличие от министерских живодёров, как он их назвал. Парень даже ни разу не застонал. Гарри, наблюдавший за процессом, подумал, что арестованный сошёл с ума окончательно. Спустя час копания в голове, Северус вышел из допросной. — Что-то есть? — нетерпеливо спросил Поттер «Есть, мистер Поттер» — профессор тряхнул руками, словно на них что-то прилипло: «Сломанные ментальные потоки, которые пришлось восстанавливать. И кашу, как вы говорили, в голове у парня устроили ваши работнички! Я практически всё это время восстанавливал его мозги! Иначе, вместо подозреваемого, у вас была бы кукла, пускающая слюни!» — он потёр ладонями лицо и устало сказал: «Лучше в следующий раз сразу зовите меня, не доводите до такого. Я согласен быть вашим внештатным консультантом на постоянной основе.»       Насколько же там всё плохо, что Снейп сам предложил это? Гарри передёрнуло. Видимо совсем хреново. «Я восстановил частично его память и вернул на место закладки. Ничего конкретного про части тела и убийство он не знает. Но у него постоянно мелькает бабочка в воспоминаниях. Начиная от детства и заканчивая днём, когда вы его взяли.» — Что за бабочка? «Большая белая бабочка. Она мелькает везде.» — А это не может быть… «Нет, это не скрытое воспоминание, я уже проверил.» — И не… «И не закладка» — Северус смерил бывшего ученика таким взглядом, что дальше уже выдвигать предположения желания не оказалось: «Я отправлю отчёт Кингсли. Как по мне — парень не виновен. Но я бы на вашем месте отправил его подлечиться. Под контролем стражей» — он выделил последнюю фразу, и Гарри согласно кивнул. — А про лиловый платок есть что-то? " Скорее нет, чем да.» — развёл руками Снейп: " Везде бабочка мелькает белой молью, в том числе и там, где воспоминания про платок. Единственное — это не его вещь. Ему его кто-то дал.» — А вот это уже интересно.

***

      После отчёта Северуса Кингсли собрал совещание. И после часа рассуждений, Бри, на удивление всем, молчавший до сего момента, выдал: — А кто у парня родители?       Вопрос поставил в тупик всех. И действительно! Как они могли арестовать человека, и не проработать его родных за столько-то времени! — Бездари! — зарычал министр, аки Цербер. — Отпуск им! Я вас до конца жизни работать без выходных и праздников заставлю!       Вышеупомянутые личности собрали свои манатки и скоренько исчезли из поля зрения разозлённого Шеклболта. — Как мы могли это упустить? — сокрушался Драко, несколькими минутами позднее. — Уже не важно. Я спускаюсь в отдел сканирования (То есть, отдел, который при устройстве на работу, надевает на кандидатов артефакт, который сканирует человека, считывая все данные о нём и его родословной до девятьсот лохматого колена. Его министерству предоставили гоблины, чтобы не отвлекаться на постоянные запросы. Артефакт не был подарен, а дан в аренду, и за его использование раз в год министерство отваливает нехилую сумму. Так вот, работник отдела считывает артефактом информацию, а потом создаёт что-то вроде ячеек, в которых хранится досье на каждого сотрудника. Этакий кадровый отдел.) узнаю, что у них на родных Майкла. — Давай. А я с Бри ещё раз наведаюсь к Майклу домой. Мало ли, упустили что-нибудь. Опять.

***

       Драко осторожно открыл дверь дома, словно оттуда кто-то может выпрыгнуть. Вместе с Бри, они тихо шагнули внутрь. Свет поступал в помещение только через мутноватые стёкла арочных окон. Дом был небольшим, поэтому через несколько метров начиналась лестница на второй этаж. Бри остался внизу, а Драко пошёл проверять наверху. Хоть дом был и старый, за ним явно ухаживали. Ни одна ступенька не скрипнула, дерево было гладким, блестящим, и пахло новой, свежей древесиной. Пол второго этажа покрывал тонкий ковёр с замысловатым рисунком, цвета преобладали красные. — Гриффиндорец что ли? — пробормотал Малфой, продолжая дальше рассматривать убранство дома.        Из коридора вели три двери. За первой по правой стене была комната Майкла. Алые тёмные шторы закрывали окно напротив двери. Драко отдёрнул плотную ткань, впуская дневной свет. Справа от окна стояла неширокая кровать, заправленная светлым покрывалом. Над ней висело несколько плакатов квиддичных команд. Слева узкий шкаф до потолка: почти пустой, лишь несколько стопок белья и две мантии.       На противоположной стене от кровати стоял письменный стол с обычным подсвечником. Драко подошёл поближе. Пыльно, давно никто не садился на стул и не пользовался письменными принадлежностями, лежащими кучей на столе.       Малфоя заинтересовали два ящика. В первом лежал какой-то мусор, вперемешку с остатками засохшей булочки. А нижний не открывался. Алохомора не помогла. Но, как говорил когда-то Люциус Малфой: «Там, где не работает магия, поможет простая отмычка.» Драко достал из кармана тонкую шпильку (можете себе представить, что сиятельный Малфой таскает в штанинах отмычки?)) и вставил в скважину — пара мгновений и замочек щёлкнул.        Ящик плавно открылся. Там лежали папки. Много папок с документами. Видимо тут парень хранил поручения от Кингсли. Ну точно! Вот, целая стопка бумаг, исписанных пунктами запланированных дел. — Зачем запирать ящик, если там нет ничего важного? — сам у себя спросил Малфой.       Наверное у любого уважающего себя хозяина неплохого такого состояния есть тайники в кабинете. У Драко дома тоже был тайничок с секретом, хранящий важные документы и не только — ведь он считал себя очень хорошим управленцем и достойным хозяином дома. И потому для него было очень странным, когда дно ящика оказалось двойным. Там лежала всего одна колдография. Белокурая девушка кокетливо поправляла выбившийся из причёски локон и легко улыбалась. Красивая. Даже на куске бумаги она выглядела невесомой и какой-то нереальной, словно фея из сказки. На обратной стороне витиеватым почерком было написано: «С любовью… Мира.» — Мира, — задумчиво прочитал имя Драко.       Внезапно такую уже привычную тишину нарушил грохот.       Малфой вышел в коридор. Звук повторился с первого этажа. — Чем ты тут занимаешься? — поинтересовался он у Бри, долбившего по двери, очевидно в подвал, заклинаниями. — Эта мордредова дверь не поддаётся, — пыхтел невольный напарник, продолжая махать палочкой. — Видимо то же заклинание, что и наверху, — пробормотал Драко. — Отойди-ка! — он отодвинул Бри в сторону и снова вооружился своей отмычкой.       За дверью оказалась лестница, ведущая в подвал. Драко показалось, что ступени были чище, чем ведущие на второй этаж. И вообще воздух был очень чистым и свежим… — Как в больнице, — озвучил свои мысли Бри.        Лестница привела в большое помещение. Стерильное. У дальней стены, прямо напротив входа, стояла огромная стеклянная камера. Мужчины подошли ближе. Резко загорелся верхний свет, но ярким он не был. Наоборот, скорее приглушённым. По стеклянному гладкому полу плавно перетекало/переползало нечто. Вязкая субстанция неопределённого красно-коричневого цвета накатывала волнами на стены, оставляя после себя липкий след, который тут же, по велению магии, исчезал. — Что это за хрень? — шёпотом спросил Бри. — Спроси, что попроще! — так же тихо ответил Драко, во все глаза рассматривая непонятную хрень. — Первый раз такое вижу…       Жижа, словно услышала их голоса, резко дёрнулась. И на подошедших вплотную парней уставились глаза. — Один, два… Пятнадцать пар! — немного истерично посчитал Бри. — Что тут происходит? — брезгливо произнёс Драко. Страха не было, только омерзение. Он начинал догадываться, что это такое. — Кто вы? — пятнадцать разных губ перетекли к глазам и задали вопрос разными голосами (не спрашивайте — как? Магия!), создавая дребезжащую какофонию звуков. — Наши трупы не первые, Бри. Этот псих убил ещё пятнадцать человек!

***

- Как белая бабочка может вязаться вот с этим!?        Клетку с непонятным существом переместили в отдел исследований в министерство. И теперь Поттер, Малфой, Бри, Снейп и непосредственно (Каха) сам министр стояли за зеркальной перегородкой и наблюдали за нервно ползающей жижей. - Поттер, что ты узнал о родных парня? - Немногое, господин Министр. Дед - Герхард Шнайдер - был чистокровным магом из Германии. Вместе с женой Алисией - тоже чистокровной волшебницей - перебрался в Англию ещё до Второй мировой войны. Вёл дела с маглами, потихоньку сколачивал состояние. Через несколько лет после переезда родился сын - Адам. Сын пошёл по стопам отца и перенял семейный бизнес. И на одном из раутов встретил свою будущую жену. Мира была очень милой девушкой. Красивой, нежной и загадочной. Но кроме этого ещё и очень сильной волшебницей. Девушка была чистокровной, но осталась сиротой после эпидемии драконьей оспы, что не отменяло её довольно высокого статуса в обществе. Адам долго добивался внимания девушки, и в итоге они всё-таки поженились.       Адам так и занимался семейным бизнесом, а милая Мира занималась наукой.        Перемещение в пространстве очень её интересовало. Она искала возможность скакать сквозь материю и время. Перспективы путешествий без маховиков очень притягивали. Даже беременность не остановила женщину от экспериментов. Соединив воедино заклинание Патронуса и аппарации, разложив эффект маховика времени на составляющие и описав его в рунах, Мира была уверена, что близка к своей цели. Оставалось проверить свою теорию. Но преждевременные роды прервали эксперимент, и его пришлось отложить на неопределенный срок.        Пять лет женщина была заботливой и любящей матерью. Души не чаяла в сыне. Но потом её словно подменили. Снова сутки в лаборатории, которые заменяли ей семью. А сын - Майкл, любивший мать до сумасшествия, даже будучи совсем ещё маленьким, решил, что лучше в опасности, но рядом с родной мамой, чем в одиночестве. И тайком пробирался за Мирой в её вотчину. Это и стало поворотным моментом.       Во время очередного эксперимента что-то пошло не так. То ли руна была неправильно написана изначально, то ли мальчик случайно задел символ на полу, когда тайком прокрадывался под, так полюбившийся ему, рабочий стол... Но эксперимент прошёл неудачно. Миру расщепило до такой степени, что от женщины осталась только бесформенная жижа, растёкшаяся по полу лаборатории.       Мальчика нашла домовичка, нарушившая приказ хозяйки. Бедная служанка вытащила ребёнка, а потом наказала себя так сильно, что спрашивать было уже не с кого. Адам, влетевший в дом после сигнала тревоги, нашёл сына в истерике. Мальчика отправили к колдомедикам.       Когда лечение ребёнка закончилось, он не помнил о своей матери и о том, что с ней произошло, ничего. Только никогда не расставался с книжкой, которую ему читала Мира. Сказку о белой бабочке он знал наизусть... "Так вот откуда эта бабочка в его мыслях!" - Верно. Для него бабочка - это его мама. - А что потом? - А, что было потом он сам расскажет, - ответил Поттер. - Сам? - уточнил министр. - Парень решил заговорить? - Пришлось надавить на больное, - с долей сочувствия ответил Гарри. Ему было жаль парня, хоть тот и был убийцей. - Тогда следует узнать продолжение истории...

***

- Из детства я помнил только отца и бабушку, - безжизненным голосом начал свой рассказ парень, сидящий на стуле, связанный по рукам и ногам магическими оковами. - На вопросы о маме ответа я не получал: взрослые или переводили тему, или ругались, бабушка начинала плакать и говорила, что я бедный мальчик. Я долго не понимал в чём дело. Отец злился на меня, когда я начинал эту тему, иногда срывался и мог ударить, потом просил прощения конечно.       Я пошёл в школу, и боль в душе притупилась под новыми впечатлениями. Со временем я привык, что мамы у меня нет и не было.       Меня увлекла наука. Я обожал эксперименты. Но занимался ими только в школе на свой страх и риск. Потому что дома кроме бытовых заклинаний всё было под запретом. Подвал был красной зоной - за шаг в сторону двери следовало наказание.       Однажды, я даже не помню зачем, но мне нужно было спуститься в подвал. Я выждал момента во время каникул, когда отца не будет дома, и спустился вниз. Стоило шагнуть с последней ступени и зажечь свет, ужас накрыл меня. В стеклянной клетке было нечто. Оно взбесилось, стоило мне выдавить из себя невнятный писк. А потом я увидел, как глаза - множество разных глаз - смотрят на меня, и слёзы катятся градом.       Воспоминания вернулись без боли и ярких вспышек. Просто я знал, что это она - моя мама. Отец пытался вернуть ей первоначальный облик, но ничего не получалось.       Когда я понял, что отец, чтобы вернуть маму, убивал людей, я понял, что он сошёл с ума. Сращивая части тела с тем, что осталось от матери он и сам и её превращал в чудовище.       Она просила о смерти. Но я не успел облегчить её участь - отец вернулся. Обливиэйт у него получается на славу. Я забыл обо всём, что увидел ещё на два года.       Но случай изменил всё. Отец умер. Не выдержал. Его нашли в постели с ядом в крови. А я, разбирая документы, нашёл колдографию мамы и записи об экспериментах. В подвале уже ничего не было, я понял, что отец перевёз маму в другое место. Спустя время я нашёл дом, а в нём части тел в банках и мать в подвале... - парень сглотнул. В горле пересохло, но воды никто не предложил. - Я не убивал тех людей. Я пытался уничтожить всё то, что успел натворить перед смертью отец, но опоздал. Не думал, что шейный платок - единственное, что я оставил на память о нём - станет моей роковой ошибкой. Я стал соучастником отца, ведь из моих воспоминаний он выбирал себе жертв. Каждый раз, приходя домой, я рассказывал как прошёл мой день, каких людей я встретил... - Что ты собирался делать с матерью? - через некоторое время спросил Поттер. - Исполнить её желание, - ответил Майкл. - То, что с ней происходит сейчас - не жизнь.

***

      Майкла всё - таки отправили на лечение в психиатрическое отделение святого Мунго.        Мира... Мира была уничтожена. Жестоко? Возможно. Но Гарри считал, что это милосердие.       Дело было закрыто. Но радости никто не ощущал. История Майкла оставила след на душе.
Примечания:
21 Нравится 9 Отзывы 12 В сборник
Отзывы (3)