— Хён, ты надеваешь очки только когда читаешь? — спросил Чимин Юнги.
После недавнего путешествия на планету Даллириум, где они смотрели на поющие башни, вся компания собралась в комнате с панелью управления Тардис, и каждый из них занимался своим делом. Чонгук, сидя прямо на полу, играл в свою приставку, Юнги читал книгу, сидя на стуле и закинул ноги на саму панель. Чимин последовал примеру старшего и взялся за наугад выбранную книгу «История Войны Времени», но её содержимое оказалось слишком сложным для понимания, так что он никак не мог сосредоточиться и постоянно отвлекался.
— Нет, не только, — коротко ответил Юнги.
— Как информативно…
— Не люблю когда меня отвлекают от чтения, и вообще, — он окончательно отложил книгу и невозмутимо произнес: — Не нужно строить из себя умника, эта книга не для тебя, возьми что-нибудь другое, Гарри Поттера, к примеру, займешь себя на долгое время.
— Да не строю я из себя никого… — ненадолго растерялся Чимин, но следом сказал: — А Гарри Поттера я уже смотрел, зачем читать, если я знаю весь сюжет.
— Смотреть и читать — не одно и то же. В фильме много чего упущено, — проговорил Юнги и отвернулся, продолжив своё чтение.
Чимин взглянул на Чонгука, который, казалось, даже не слышал их диалога, полностью увлеченный игрой, и вздохнув, пошел менять книгу.
Прошло несколько дней с тех пор, как Чимин отправился путешествовать вместе с Юнги и Чонгуком. За это время он уже привык и не испытывал, находясь с ними, никакой неловкости. Тардис стала ему родным домом, он мог свободно пользоваться всеми ее удобствами — библиотекой, бассейном, спальней и многим другим. Здесь даже имелась своя музыкальная комната, где помимо привычных Чимину инструментов, были и необычные, собранные с других планет. Когда Юнги все это ему показывал, то предупредил не уходить слишком далеко, потому что Тардис бесконечна и в ней легко можно заблудиться. Чимин тогда удивился, как в первый раз, и расспросив побольше также узнал, что Тардис — это живой организм, который выращивают на Галлифрее. Пак заметил, что Юнги рассказывал о Тардис чуть ли не с нежностью и всегда трепетно к ней относился, что, впрочем, неудивительно, ведь он частенько называл ее «своей малышкой».
— Ну и где мне искать эти книги…
Чимин пришел в библиотеку и только сейчас понял, что даже не спросил как найти нужную книгу. Ему ничего не оставалось, как просто просмотреть все полки. Только он собирался повернуть налево и начать с первого ряда, как голос сзади произнёс:
— В другой стороне.
Он обернулся и посмотрел на Юнги, совсем не ожидая, что тот последует за ним.
— А…да, спасибо, — ответил Чимин, отводя взгляд, и пошел в правую сторону.
Он не так часто оставался с Юнги наедине. В основном, рядом всегда был Чонгук, и с его присутствием Чимин все же чувствовал себя свободнее и спокойно разговаривал. Он не знал, почему с Юнги он не мог ощущать себя так же. Может, причиной было знание того, что он все-таки повелитель времени и прожил много тысяч лет, тогда как ты всего обычный человек… Чимин уже подошел к полке, но затерявшись в своих мыслях продолжал сверлить рассеянным взглядом аккуратно сложенные книги и не заметил как Юнги встал рядом с ним.
— Ты чего застыл? Если пытаешься прочесть название этой книги, — кивнул он туда, куда смотрел Чимин. — То спешу огорчить, это древне-галлифрейский.
Младший немного смутился, но посмотрел на книгу уже осознанным взглядом и увидел непонятную надпись, которая на первый взгляд напоминала собой смесь греческих букв и математических символов.
— А ты можешь прочитать? — спросил он.
— Нет, этот язык настолько древний, что практически забыт, — ответил Юнги, и задумавшись произнёс: — Хотя, когда-то он обладал огромной властью и говорили, что одного слова было достаточно для создания или уничтожения империй.
— Ого…
— Да, но это всё в прошлом, а сейчас пойдем поищем тебе книгу, — сказал Юнги и зашагал вперёд.
Юнги шёл, попутно читая названия книг и что-то бормоча себе под нос. Чимин медленно следовал за ним, рассматривая его широкие плечи и светлые, под тон кожи, волосы. Чимин обратил внимание, что он не снял очки. Он еще тогда, сидя у панели управления, про себя отметил, что эти очки с необычной оправой очень ему идут. Пользуясь случаем, Чимин решил позадавать еще вопросов, пока Юнги не сбежал обратно в главную комнату и не принялся за своё чтение.
— Всегда было интересно, ты красил волосы или это твой натуральный цвет? — спросил он, решив начать с простого вопроса.
Юнги прервался от поиска книг и посмотрел прямо на него с удивленным выражением лица.
— Что? — вновь спросил Чимин, смутившись такой реакции.
— То есть, тебя из всех возможных вопросов интересует, как так вышло, что у меня белые волосы? Да, я их красил, — усмехнулся Юнги и продолжил идти.
— Конечно же, это не единственное, что меня интересует! — воскликнул в ответ Чимин. — Просто решил начать с этого вопроса… — он ненадолго задумался и улыбнувшись произнёс: — А зачем повелителю времени красить волосы?
— Что ж, вопросы про волосы продолжаются… — вздохнул он, но все же сказал: — Такое редко случается, но я как-то проспорил своему другу. И он не придумал в наказание ничего остроумнее, кроме как покрасить мне волосы. Он и сам ходит с фиолетовой шевелюрой. Хорошо хоть мне при выборе цвета наугад повезло, и попался белый, а не мятный.
Юнги остановился у одного из рядов и начал перебирать книги, но, по всей видимости, не нашёл нужных.
— Разве не тут они должны быть… — тихо сказал он. — Опять этот Чонгук…
Чимин мысленно поблагодарил Чонгука, что тот, сам того не зная, прибавил им время на поиски книг, а вместе с этим и на разговор. Юнги двинулся дальше, что-то бормоча про необходимость всегда класть вещи на свои места. Не обращая на это внимания, Чимин продолжил:
— Понятно, теперь я знаю историю твоих волос. Забавный у тебя друг, — рассмеялся Чимин.
— Можем навестить его как-нибудь, и я вас познакомлю.
— Он же не заставит и меня волосы красить? — испуганно произнес Чимин.
— Главное не спорь с ним, — улыбнулся Юнги.
Пак отметил галочкой в голове никогда не спорить с человеком с фиолетовыми волосами. А человек ли он вообще? Ладно, это можно узнать и при знакомстве с ним, а пока есть вопросы поважнее.
— Ещё я хотел спросить про…как бы сказать… — Чимин замялся, пытаясь правильно сформулировать предложение. — Тогда в Лигурии, во время твоей речи ты сказал что-то вроде «эта форма меня» и «воплощение». Так вот, что это значит?
— А, ты про это, нуу… — Юнги остановился и почесал затылок. — Просто, повелители времени могут регенерировать. Ты ведь понимаешь что это значит?
Чимин читал об этом в какой-то книге, этот процесс позволяет полностью восстанавливать организм от каких-либо травм. Он активно закивал головой на вопрос и продолжил внимательно слушать. Юнги пошел дальше, попутно объясняя:
— Вот, при регенерации происходят изменения физической внешности и отчасти личности. Может измениться характер и всё такое… Ну, это я и имел ввиду, когда говорил про моё нынешнее воплощение, которое не умеет произносить пламенные речи, — произнёс, усмехнувшись, Юнги. — Каждая регенерация — как новая личность, и я, в отличие от прошлых воплощений, не такой активный, энергичный и разговорчивый что ли…
— Невероятно… — восхищался Чимин.
Он уже позабыл о том, что они в библиотеке и им нужно найти книги. Он переваривал информацию о регенерации, отметив, что теперь узнал о Юнги чуть больше, а в голове появлялись всё новые вопросы.
— Вот почему тебе столько лет… Тогда, сколько у тебя было этих регенераций? И сколько их вообще может быть? — возбужденно спросил Чимин.
— Двенадцать, — просто ответил Юнги.
— Это ответ на первый или второй вопрос? — не понял Чимин.
— На оба.
Тут только до него дошло, он остановился и расстроенно пробормотал:
— Это твоё…последнее воплощение? А потом ты…потом…
— Да, потом я умру, — спокойно произнёс Юнги, будто речь шла вовсе не о смерти, а о чем-то обыденном.
— Но как же так… — Чимин опустил взгляд и начал нервно перебирать пальцы.
Он не понимал, почему эта информация его так задела. Вот он Юнги стоит рядом с ним живой и здоровый, но от мысли о том, что даже существа обладающие регенерацией могут когда-то умереть, что
Юнги может когда-то умереть, стало не по себе.
Заметив, как его фраза подействовала на Чимина, светловолосый поспешил его успокоить:
— Эй, ты чего? — он подошел ближе, приподнял его лицо рукой за подбородок, заставив посмотреть ему прямо в глаза, и продолжил: — Не нужно об этом переживать, я же не умираю прямо сейчас, — улыбнулся он.
— Да я знаю, просто, это все равно как-то грустно… — робко ответил Чимин, не выдержав и отведя взгляд в пол.
Он совсем не ожидал таких действий от Юнги и теперь смущался пуще прежнего, моля всех богов, чтобы он ещё и не покраснел вдобавок. И что это с ним происходит? Это какие-то чары повелителей времени?
— Послушай, — вновь произнёс Юнги и взял его за руку, — Все мы когда-нибудь умрем, это лишь вопрос времени, ты и сам это прекрасно понимаешь, кому как не людям лучше всех это знать.
Прикосновение вновь заставило Чимина посмотреть прямо на Юнги. Он слабо кивнул в ответ на это утверждение, вспомнив своих родителей, что ушли из его жизни слишком рано.
— Что касается меня, — продолжил Юнги. — Я прожил уже столько тысяч лет и чего только не видел. Я любовался рождением звёзд, планет, новых рас, и также наблюдал за их гибелью. Я потерял многих близких и друзей. Хоть регенерация может дать мне новое тело и, в какой-то степени, личность, память же всегда остается прежней и хранит воспоминания о всех, кто был мне дорог. И мне нисколько не грустно, что это моё последнее воплощение, — он тепло улыбнулся. — У меня есть ты, Чонгук и ещё несколько близких друзей, поэтому, я хочу жить сейчас, с вами, даже если потом и придётся умереть. Это лучше, чем обладать регенерацией, но когда-нибудь потерять вас и жить только воспоминаниями…
От осознания того, что Юнги только что приписал его к «близким», захотелось плакать. У него уже давно не было таких людей, кого он мог назвать так же. Всю сознательную жизнь он провёл в приюте, пока не решился оттуда сбежать. У него и планов то никаких не было после побега, он готов был делать что угодно, чтобы выжить, но судьба распорядилась иначе. И вот он сейчас — стоит в огромной библиотеке внутри полицейской будки и с трудом сдерживает слёзы.
Увидев, что хоть он и пытался успокоить, но сделал всё совсем наоборот, Юнги вновь собирался что-то произнести, но его опередили.
— Ну вот вы где! Я везде вас искал, — крикнул Чонгук прямо с порога.
По нему было видно, что он и правда их искал. Он сильно запыхался и тяжело дышал, приближаясь к ним.
— Что вы тут делаете? — спросил он, когда подошел ближе и, заметив как Чимин пытается незаметно смахнуть выступившие слёзы, воскликнул: — Что случилось? Юнги! — перевел он хмурый взгляд на недоумевающего повелителя времени. — Я ненадолго оставил вас наедине, а ты его уже до слёз довёл?
— Нет-нет, Чонгук, все в порядке, — первым начал Чимин. — Он тут не причём, просто я слишком чувствительный, — неловко улыбнулся он.
— Он же тебя не обидел? — все еще беспокоился Чонгук.
— Да брось, как будто я на это способен, не делай из меня чудовище, — ответил Юнги. — Видимо, он так расстроился, что мы не найдем книги, которые между прочим
ты куда-то дел.
— Наверное, я оставил их на столике… — виновато произнёс Чонгук, но следом воскликнул: — А ты не переводи тему!
И они пошли дальше вглубь помещения, переругиваясь между собой. Чимин последовал за ними, надеясь, что Юнги найдет какое-нибудь объяснение для их вспыльчивого друга. Сам же он был занят тем, что прокручивал в голове слова Юнги, вспоминал как приятно тот держал его руку и пытался успокоить. Думая об этом, у него на лице расползалась глупая улыбка. Кажется, теперь и он нашел своих близких людей.
***
— На вкус почти как обычный сок, — вынес вердикт Чимин, взглянув на Чонгука.
Они сидели на берегу океана, зарывшись ногами в теплый песок, и пробовали только что купленные напитки.
— Но что-то в этом есть, да? — посмотрел в ответ Чонгук.
Младшие очень долго умоляли Юнги отвезти их на какой-нибудь пляж, потому что Чимин там никогда не был, а Чонгук просто хотел искупаться. И сегодня он наконец сдался и выполнил их желание, перенеся на один из пляжей Австралии, но сам выходить из будки отказался, ссылаясь на непереносимость жаркой погоды и больших скоплений людей. Чимин из-за этого немного приуныл, ему хотелось весело провести время втроём. Да и это был отличный шанс увидеть Юнги в другой одежде, он же наверняка не стал бы разгуливать по пляжу в своем неизменном черном костюме. Но вскоре, Пак позабыл об этом, потому что Чонгук предложил заманчивую идею.
Он как бы невзначай сказал, что неподалеку от берега продают напитки, в том числе алкогольные, и Чимин сразу все понял. Так как по ним обоим не скажешь, что они совершеннолетние, они решили заранее взять психобумагу из Тардис, чтобы представить в качестве удостоверения. На счет способа применения они не беспокоились, Чонгук заверил, что сам все сделает, оставалось только вытащить вещицу из кармана Юнги. На это дело отправился Чимин, совсем не уверенный, что у него получится, но готовый рискнуть.
Когда он зашёл в будку, то увидел, что всё складывается вполне удачно. Юнги ковырялся в каких-то проводах в нижней части пульта управления, а его пиджак висел наверху, на одном из рычагов. Он тихонько к нему подошел, и пошарив в карманах, нашел то, что ему нужно. Он собирался так же незаметно выскользнуть наружу, но у самой двери Юнги его окликнул. Заколебавшись, Чимин не придумал ничего, кроме как сказать, что забыл одну вещь. Юнги, по всей видимости было все равно, что он там забыл, и пожелав напоследок, чтобы их не сожрали акулы, хозяин будки вернулся к своему занятию, а Чимин усмехнувшись, поспешил к Чонгуку.
С «удостоверением» они благополучно приобрели слабоалкогольные мохито разных вкусов и теперь наслаждались ими, сидя прямо на песке и наблюдая за несильно вздымающимися волнами океана.
— Ты видел лицо этой женщины, когда я показал ей бумагу? — смеялся Чонгук, вспоминая их проделку.
— Дружелюбной её точно нельзя было назвать, — улыбался Чимин.
— Это точно, — согласился Чонгук. — Она таким взглядом меня окинула, будто я ей что-то плохое сделал. Не понимаю такого обращения от людей, чем их только жизнь обидела…
— Ну, знаешь ли, не у каждого есть машина времени и возможность путешествовать где угодно, — засмеялся Чимин.
Чонгук поддержал его смех. Так они сидели некоторое время, допивая свои напитки и разговаривая обо всем что придет в голову, пока Чимин, державший в руке психобумагу, не заметил как на ней появляется надпись.
— Смотри! Что это? — взволнованно спросил он Чонгука, показывая бумагу.
— А, кто-то отправил сообщение. Надо бы поскорее отнести Юнги, — ответил он, поднимаясь со своего места.
Зайдя внутрь будки, Чимин вдруг понял, что всё еще держит в руке стакан с мохито. Но деваться было уже некуда, он понадеялся, что Юнги, как и до этого, не станет ни о чём расспрашивать. В главной комнате его не было. Чимин поднялся по лестнице ведущей в коридор и понял, где находится Юнги по доносящимся звукам фортепиано.
Пак подошел к музыкальной комнате, и остановившись у входа, восхищенно уставился на Юнги. Он сидел перед инструментом, и медленно перебирая клавиши своими красивыми длинными пальцами, играл приятную мелодию. В следующее мгновенье он прервался, увидев стоящего в дверях Чимина, который все еще не мог отойти от увиденной картины.
— Вы уже вернулись? Почему так рано? — первым начал Юнги.
— А…хён, тебе тут кажется сообщение пришло… — наконец произнес Чимин, подходя ближе и протягивая старшему бумажку.
Взяв ее в руки, Юнги прочитал сообщение и сказал:
— Хорошо, что принес, кое-кому требуется помощь, надо отправляться.
— Кому?
— Потом все узнаешь. Кстати, рад что вы с Чонгуком оказались чуть более благоразумными, чем я ожидал, — сказал Юнги, поднимаясь с места и закрывая крышку фортепиано.
— Что ты имеешь ввиду? — непонимающе взглянул на него Чимин.
— То, что купили не такие крепкие напитки, — усмехаясь ответил Юнги и кивнув на стакан добавил: — Дай попробую.
Не дожидаясь ответа, он спокойно забрал стакан из рук младшего и отпивая мохито двинулся к выходу. Чимин остался стоять в небольшом ступоре от произошедшего.
— Ничего такой на вкус… Если ты не хочешь остаться тут и пропустить что-то интересное, то тебе лучше поторопиться, — обернувшись на Чимина, сказал Юнги.
***
Выйдя из Тардис и увидев человека, который их встречал, Чимин успел только воскликнуть:
— О, это же тот самый, с фиолетовыми волосами…
— Так, я смотрю ты новенький, но оставим любезности на потом, — перебил его незнакомец и обратился к Юнги: — С каких пор ты возишься с детьми? Это твое хобби новое?
— Да, — просто ответил тот. — Что у тебя за срочное дело?
— Расскажу по дороге. Я, кстати Сокджин, — кивнул он Чимину и повел их в неизвестном направлении.
Чимин отметил, что незнакомец внешне ничем не отличался от людей и легко сошёл бы за одного из них, хотя, взять того же Юнги, с виду вполне обычный человек, а на самом деле… Про себя Чимин решил считать, что он всё же человек, поскольку по пути им встретились такие же на вид обычные люди. Также, Сокджин был достаточно высокого роста, намного выше Юнги, и очень красивым, а его фиолетовые волосы не казались броскими, а только дополняли его красоту. Поверх его одежды был простой белый халат, какие бывают у медицинских работников.
В месте, куда они прибыли, виднелись только горы и другие каменистые сооружения, будто бы вся планета состояла из камня. Пока они шли по небольшому мосту ко входу в здание, которое высотой уходило далеко в небо, Чимин прислушивался к разговору Юнги и Сокджина.
— Слышал что-нибудь о расе Альв? — обратился Сокджин к Юнги.
— Да, что-то припоминаю, их вроде эльфами еще называют. Это народ, который когда-то жил в Скандинавии вместе с людьми. Насколько я знаю, они были уничтожены… — задумчиво ответил Юнги. — А что?
— Кажется не все, по крайней мере, одного мы нашли, — ухмыльнулся Сокджин.
— Значит эльфы действительно существуют? Или как он их там назвал…альвы? — тихо спросил Чимин Чонгука, не желая перебивать разговор.
— Не знаю… — растерянно ответил тот.
По его лицу можно было понять, что новость о существовании альв шокировала его так же, как и Чимина. И Пака удивило то, что путешествуя с Юнги чуть ли не с самого детства, как когда-то сказал Чонгук, он еще способен удивляться таким вещам и не всё успел повидать.
Сокджин уже привел их к какой-то комнате, и прежде чем открыть дверь, произнёс:
— Он, наверное спит, с ним остался один из моих коллег, так что давайте потише, не знаю как он может отреагировать на такое количество людей сразу…
Он тихонько открыл дверь и первое, что бросилось всем в глаза: лежащий на полу человек, по всей видимости, без сознания, в точно таком же халате, как на Сокджине.
Последний, увидев это, торопливо зашел в комнату. Осмотрев ее и никого там не обнаружив, он обеспокоенно прошептал:
— О нет… он сбежал.