INSIGNIFICANT SCRAP OF A PERSON

Перевод
G
Завершён
103
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
2 страницы, 487 слов, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
103 Нравится 3 Отзывы 15 В сборник

Часть 1

Настройки
— Что будет, когда я тебе надоем? — спросила она его однажды, прижавшись лицом к его обнажённой спине, обвивая руками его талию. Её голос был тихим, робким, как будто она не осмеливалась задать вопрос, потому что уже знала ответ. — Надоешь? — спросил Клаус. Он почувствовал, как её тёплое дыхание пробежало по его спине, и сдержал дрожь. — Да. Может быть, это займет пару месяцев или пару лет, но в конце концов я начну тебе надоедать, пока ты больше не сможешь находиться рядом со мной. Это случается со всеми. — Кэролайн, я… — начал он. — Пожалуйста, не лги мне, — взмолилась она, и он почувствовал влагу на своей спине и сразу же начал разворачиваться, чтобы посадить её перед собой, но она не дала ему. На самом деле её сила по сравнению с его ничего не значила, но он дал ей то, чего она хотела. — Я знаю, что это произойдет. Это случается со всеми. Я раздражаю и требую большого количества внимания, и в конце концов ты захочешь обменять меня на кого-то нового, лучшего и не такого раздражающего. Что произойдёт тогда? Мэтт мёртв. Моя мама тоже. У Бонни есть семья, а у Елены — Деймон. Я думаю, что могла бы пойти к Стефану, конечно, если Ребекка не будет возражать… — Этого не случится, Кэролайн. Ты никогда не надоешь мне. — Ты не можешь этого обещать, — сказала она. Наконец, он поддался собственным порывам и поднял её, посадив перед собой. — Но я могу, Кэролайн. Ты никогда не будешь одинока, если сама не пожелаешь этого. Я не думаю, что когда-либо смогу отпустить тебя, милая. Ты прекрасна. Ты излучаешь свет. Излучаешь радость. И, честно говоря, я слишком усердно работал над завоеванием тебя, чтобы так просто отдать всё это кому-нибудь другому. — Даже если я буду полной стервой, повсюду раскладывать свои вещи и плохо шутить? — Ты прекрасна, когда злишься, и мне нравятся твои вещи, и ладно, хотя я признаю, что большинство твоих шуток не отошли от уровня дошкольников, я могу их терпеть. — Просто… я никогда не была чьим-то первым выбором, Клаус. Никогда. Кэролайн Форбс и номер один — большая редкость. Думаю, это случилось примерно дважды за всю мою жизнь, и даже когда я на первом месте, это никогда не длится долго. Это часть моей биографии. Кэролайн Форбс, вампир, блондинка, отличный повар, всегда на втором месте, самое ничтожное существо в мире. — Кэролайн, — хрипло прошептал он её имя. — Ты, возможно, самый важный человек в моей жизни. В тебе нет ничего ничтожного. Ты меня слышишь? Слышишь? Он крепко обнял её, глядя на неё сверху вниз, и даже если она не поверила его словам, она должна была поверить ярости написанной на его лице. — Да, да, я тебя слышу, — сказала она, глядя на него снизу вверх, и внезапно она улыбнулась ему. — Ты просто большая милашка, не так ли? Клаус выглядел оскорблённым: — Неа. Я далеко не такой, и ты не будешь ходить по всюду и распространять эту чушь. Я злой первородный гибрид, разве ты не помнишь? Сею ужас во всём мире. В моём теле нет ни капли сострадания. Кэролайн хихикнула ему в грудь.
103 Нравится 3 Отзывы 15 В сборник
Отзывы (3)