————————————————————
Кейтилин рванулась вверх, холодный пот заливал ее тело. Ее взгляд метался по комнате, она прижимала руку к сердцу, изо всех сил пытаясь нормально дышать. Она отметила, что это были не Близнецы, а ее комната в Харренхолле. Она взглянула на другую кровать и с облегчением увидела, что ее сестра все еще спит в своей постели, не потревоженная ее кошмаром. Не желая будить Лизу, Кейтилин осторожно встала с кровати и оделась, прежде чем выскользнуть из покоев Талли. Она не была уверена, куда идет, но ее ноги, казалось, обладали собственным разумом, когда несли ее в богорощу. Она была непоколебимой последовательницей Семерых, но сердце-древа были ближе всего к Северу, к ее любимым детям. Кейтилин удивленно моргнула, войдя в окруженный стеной лес. Похоже, она была не единственной полуночной посетительницей. Нед Старк неловко ёрзал на коре дерева, сосредоточенно нахмурив брови, как будто пытался заснуть. Кейтилин знала, что ей следовало объявить о своем присутствии или тихо ретироваться, но она не могла оторвать от него глаз. Это напомнило ей о многих случаях, когда она находила его прислонившимся к дереву, глубоко задумавшимся, беспокоящимся о холоде, который принесет зима. — Я уговаривала его навестить наших детей или просто посидеть и поговорить со мной в надежде прогнать это темное облако из его головы, — вспомнила Кейтилин, и глаза ее затуманились, когда она вспомнила дни, проведенные в Винтерфелле с Недом. Вечера, которые они проводили в своей постели, прижавшись друг к другу, наслаждаясь теплом друг друга. Должно быть, он почувствовал на себе ее взгляд, потому что его глаза распахнулись, выпрямляясь. Он встал, расслабив свою позу, как только понял, что перед ним Кейтилин. От его довольной улыбки у нее подкосились колени. — Миледи, мы продолжаем встречаться в самых странных местах, — пошутил Нед, с трудом сглотнув. Было ясно, что его что-то беспокоит, но он пытался вести себя непринужденно. — Что привело тебя сюда? — Должна ли я спросить… Нет, он мне не скажет, — решила Кейтилин. Она не была его женой, она не имела права совать нос в чужие дела. Вместо этого она ответила: — Я думала, что буду единственной, кто совершит полуночную прогулку. Нед отвернулся от нее, вспышка печали промелькнула на его лице. — Я не мог уснуть. Слишком многое у меня на уме. — Тоска по дому, — предположила Кейтилин, стараясь, чтобы это прозвучало игриво, но у нее ничего не вышло. Она провела пальцами по волосам. Как будто я из тех, кто может говорить. Я хочу быть дома со своим мужем, своими детьми. Вернуться к тому времени, когда Леди Бессердечная еще не существовала. — Полагаю, что да, — признал Нед. — Но на самом деле, я просто ищу ответы. К сожалению, мои боги, похоже, сегодня вечером хранят молчание. — В поисках ответов на что? — Кейтилин нахмурилась, внимательно изучая Неда, пытаясь по выражению его лица угадать ответ. — Я не знаю, — ответил он, качая головой. — Прямо сейчас я чувствую себя немного потерянным. — Ты не единственный. Кейтилин сжала губы, испугавшись, что если она позволит вырваться еще одному слову, то раскроет все, через что прошла, все, что она сделала. Нед подумал бы, что она сумасшедшая. Даже если бы он этого не сделал, ему было бы противно от того, как сильно она подвела их детей. В ярости от того, сколько невинных жизней она уничтожила в своем стремлении отомстить. — Кейтилин. Эддард шагнул вперед, протягивая к ней руку. Его манера вести себя обеспокоенно. — Ты в порядке? Она вдруг поняла, что по ее щекам катятся слезы. Она смущенно отвернулась. — Я не знаю, почему я плачу. Приношу свои извинения. — За что? — спросил Нед, его рука коснулась ее плеча. — В слезах нет ничего постыдного. Иногда лучше дать волю слезам, вместо того чтобы держать их в себе. Кейтилин понимающе кивнула. — Мудрые слова. Насколько она помнила, однажды она сказала это Брану. Ее милый маленький мальчик пытался быть храбрым, поцарапав коленку. Он пытался вести себя так, как будто был слишком взрослым, чтобы плакать. — Я научился этому у самого мудрого человека, которого я знаю, — похвалил Нед, убирая свою руку от нее и снова отводя взгляд. — Ты не ответила на мой вопрос. — Каков был твой вопрос? — Кэт воспользовалась моментом, чтобы вытереть щеки, изо всех сил стараясь вернуть себе самообладание. Она дважды срывалась, в третий раз так не поступит. — Что привело тебя сюда? — спросил он. Его манеры стали смущенными. — Я не хочу показаться самонадеянным. Я просто подумал… если мы оба заблудились, то могли бы с таким же успехом попытаться найти свой путь вместе. — Я бы этого хотела, — подтвердила Кейтилин, не в силах сдержать улыбку, тронувшую ее губы. — И, отвечая на твой вопрос, мне приснился кошмар. Это было неприятно. Нед ждал, что она продолжит. Когда она промолчала, он кивнул, желая оставить этот вопрос в покое. — Я понимаю. Возможно, мы можем поговорить о чем-нибудь другом. Я подозреваю, что это могло бы отвлечь нас от наших проблем. — Почему бы тебе не рассказать мне о Севере? — предположила Кейтилин. — Я буду жить там достаточно скоро. Комок застрял у нее в горле, когда она поняла, что станет женой Брандона, в то время как Нед будет в Дорне, в Долине или Штормовых землях, далеко от нее. — Стало бы от этого легче или сложнее? — Она задумалась. Она на мгновение закрыла глаза, пропустив болезненную реакцию Неда, прежде чем он придал своему лицу нейтральное выражение. — Для меня было бы честью рассказать вам все о моем доме, — провозгласил он. — Наш дом, — мысленно поправила Кейтилин. Ибо, что бы ни изменилось, это всегда будет их домом. Они сидели вместе под сердце-древом, разговаривая о различных домах и обычаях Севера.————————————————————
Утро наступило слишком быстро, на взгляд Неда. Их с Кейтилин пути разошлись. Время, проведенное с ней, наполнило его меланхолией. Было чудесно просто снова поговорить с ней, но в то же время он знал, что у них больше никогда не будет таких моментов. Он задавался вопросом, спрашивала ли Кейтилин Брандона о Севере. Вели ли они когда-нибудь тихие беседы только вдвоем? Средний сын Старков вернулся в свои покои, проскользнув внутрь, чтобы быстро переодеться перед приходом на завтрак, ведя себя так, словно он был здесь всю ночь, а не улизнул, чтобы посмотреть, сможет ли он снова связаться со своим будущим сыном. — Бран сказал, что мы встретимся на Острове Ликов, — вспомнил Нед. Он предполагал, что именно тогда получит ответы. До тех пор все, что он мог сделать, это подождать, пока не доберется до Долины и не встретится со своим отцом. После завтрака, в основном для того, чтобы отвлечься от болезненных воспоминаний о семейных трапезах, Нед решил прогуляться. Ему действительно следовало быть умнее. — А вот и ты, Нед! — Роберт появился из ниоткуда, обнимая его за плечи. — Я искал тебя повсюду. — Доброе утро, Роберт. Нед великолепно имитировал Станниса, но его лучший друг этого не заметил. — Они составляют списки участников турнира, — продолжил Роберт с ухмылкой. — Интересно, появится ли он? Брови Неда в замешательстве сошлись на переносице. — Кто? — Ты знаешь. Наш таинственный рыцарь, — засмеялся Роберт, хлопая его по спине. — Рыцарь Смеющегося Дерева. На этот раз я разоблачу его. Эддард отпрянул от Роберта, как будто его прикосновение обожгло его. Внезапно его охватила ярость. — Это все, что тебя волнует? — спросил он. — Доживать свои славные деньки, когда на карту поставлены жизни людей. — Разве мы уже не спорили об этом? — спросил Роберт со вздохом. — Нед, все, что нам нужно сделать, это помешать Рейгару похитить твою сестру, и тогда мы избежим войны. — Это не так просто. Это не может быть так просто. Нед старался не представлять лицо Лианны……нет, его сына. Джон был его сыном. Вчерашнее видение было слишком реальным, от чего бы он отказался. Джон. Санса. Арья. Рикон. Бран. — Он сказал мне доверять своим инстинктам. Но я не знаю. Я не понимаю. — Нед, о чем ты говоришь? — потребовал Роберт, озадаченный и обеспокоенный его реакцией. — Кто сказал тебе доверять своим инстинктам? — Это не имеет значения. Нед не хотел обсуждать это прямо сейчас. Он сомневался, что Роберт посочувствует его конфликту. Несмотря на возобновление отношений с Мией, его друг, казалось, был больше занят жизнью, которую, как он верил, у него будет с Лианной, чем детьми, которые никогда не родятся. — Я бы хотел, чтобы у тебя не было от меня секретов, — проворчал Роберт, скрестив руки на груди, с мрачным выражением на лице. — Мы опять это делаем? — поинтересовался Нед, бросив на него взгляд. Он был совершенно не в настроении для очередной дискуссии о том, подвергался ли Джон опасности, если бы он сказал правду о происхождении своего сына. Роберт поколебался, прежде чем заметно сдулся. — Нет. Выражение его лица напоминало капризного ребенка. — Я просто сказал, что предпочел бы, чтобы ты был честен со мной. — О, дорогой, я ненавижу вмешиваться в ссору влюбленных. Эшара шагала по лужайке, ее фиолетовые глаза искрились озорством. — Но я должна поговорить с Недом. — Возможно, он будет более честен с тобой, — саркастически огрызнулся Олений Лорд, прежде чем добавил: — Может быть, я пойду поговорю со Станнисом. Старица знает, что он никогда ничего от меня не скрывал. С этими словами он ушел, проворчав что-то об обидах и бастардах. Эшара с озадаченным видом проводила его взглядом, прежде чем снова посмотреть на Неда. — Что случилось? — Ничего. Неду очень не хотелось заводить этот разговор. Ему нужно было сосредоточиться на текущих делах, а не на том, чего больше никогда не будет. Леди Дейн не была похожа на Роберта. Она положила руку ему на плечо, испытующе глядя на него. Она не сказала ни слова, но не отпустила и продолжала удерживать его взгляд. Нед уступил. — Ты помнишь, что я рассказывал тебе о Хоуленде Риде. Пока он говорил, Нед отвел Эшару, чтобы они были подальше от людей, обустраивающих турнирное поле. Она кивнула. — Да, ты упомянул, что у него было видение из его будущего. — Ну, два дня назад я решил вздремнуть под чардревом, — объяснил он. — Я надеялся, что у меня будет видение, которое даст мне ответы. — Ты говоришь как Рейгар, — заметила Эшара, закатив глаза. — Он собирался… — Она внезапно замолчала, как будто сказала слишком много. — Неважно. Это не имеет значения. Ты что-то говорил. Лица Джона, Сансы, Арьи, Брана и Рикона промелькнули в его сознании, и Нед поник. Он никогда больше их не увидит. Его семьи больше не было. Он никогда их не вернет. — Нед, что случилось? Все было плохо? Страх Эшары ясно отразился на ее лице, когда она обхватила его щеку рукой. — Пожалуйста, скажи мне. Я должна знать, если с Элией что-то случится. Эддард покачал головой. — Я увидел своих детей. Затем он начал пересказывать видение, которое он увидел о своем потомстве. — Они все были в Винтерфелле, включая Брана и Рикона, — повторила Эшара, задумчиво покусывая губу. — И тебе удалось связаться с ними? — Ну, Бран видел меня и мог слышать. — Как? Спросила Эшара. — Я не знаю, — признался Нед, потирая лицо. — Я просто не знаю. Я хотел получить ответы, но все, что у меня есть, это вопросы. Я не знаю, что делать. Я так растерян и ошеломлен. Он понял, что болтает лишнее, и быстро замолчал. Эшара поцеловала его в щеку, сжав его руку. — У тебя хороший план, Нед. Подожди, пока не встретишься со своим отцом, а затем отправляйся на Остров Ликов. Просто сосредоточься на этом и ни на чем другом. Не усложняй ситуацию. Нед невесело усмехнулся. — Это и так сложно. Все, что я делаю, может остановить будущее или просто позволить ему случиться. — Возможно, есть вещи, которые мы не можем изменить, или те, кто послал нас сюда, не захотят, чтобы мы менялись, — предположила Эшара. — Мы не можем знать. Нам просто нужно надеяться, что мы поступаем правильно. — Хотел бы я обладать твоим оптимизмом, — заметил Нед. — Это не оптимизм, — не согласилась она. — Это просто осознание того, что если я все слишком усложню, то не смогу сосредоточиться на защите людей, которые мне небезразличны. Кстати, разрешишь мне рассказать это Элии? Когда Нед наклонил голову, она чмокнула его в щеку, прежде чем поспешить обратно к своей принцессе. — Что ж, ты с леди Дейн, похоже, определенно чувствуешь себя уютно. Очевидно, это был не день Неда. — Брандон, я бы хотел побыть один, — поинтересовался он, когда его брат подошел к нему. — А я бы хотел миллион золотых драконов, но мы не всегда получаем то, что хотим, — подтрунивал Брандон. — Тебе что-нибудь нужно или ты здесь только для того, чтобы позлить меня? — ворчливо поинтересовался Нед. — Наша сестра делает что-то рискованное. Я подумал, что ты, возможно, захочешь присоединиться ко мне и присмотреть за ней, — объяснил Брандон. Волосы на загривке Неда встали дыбом, когда он довольно точно догадался, о чем говорил его брат. Его отбросило назад, к тому роковому моменту, когда Принц-Дракон короновал Лианну своей королевой Любви и Красоты. — Почему ты не останавливаешь ее? — потребовал он. — Ты же знаешь, в какие неприятности она может попасть, если выяснится, что она Рыцарь Смеющегося Дерева. Брандон нахмурил брови. — Как ты узнал, что она это сделает? Нед на мгновение растерялся, но быстро пришел в себя. — Хоуленд рассказал мне вчера. Лианна рассказала ему, и он почувствовал себя обязанным сообщить мне. — Что такого есть в Хоуленде, что так привлекает моих братьев и сестру? — пошутил Брандон. — Я действительно такой плохой брат, что ты чувствуешь необходимость заменить меня? — Что касается меня, то у меня всего два брата: Бенджен и Роберт! Эддард прочистил горло, стараясь не думать о последней ссоре, которая у него была с Брандоном. Это была глупая ссора, которая в конце концов закончилась ссорой двух подростков, потому что их самолюбие было задето. Если бы он знал, что это будет последний раз, когда он разговаривает с Брандоном, он бы так не разозлился. Нет, он бы разозлился. Эшара была для него особенной, а Брандон обесчестил ее. Однако он не отрекся бы от своего брата, если бы знал, что потеряет его через год. — Нед! — воскликнул Брандон, хватая его за плечо и встряхивая. — Куда ты ходил? — Что? — Эддард растерянно заморгал. О чем это он? Брандон внимательно изучал его, его рука все еще сжимала плечо Неда, словно пытаясь поддержать его. — У тебя такое выражение лица, как будто ты попал в темное место. Если что-то не так. Скажи мне. Позволь мне помочь. — Я в порядке. Нед высвободился из объятий брата. Вспышка боли промелькнула на лице Брандона. Нед тяжело вздохнул, решив сказать полуправду. — Я просто потрясен. Я думаю, что Старые боги хотят от меня чего-то, но я не знаю чего и почему. Глаза Брандона расширились. — Старые боги говорили с тобой? — Не совсем. У них был посыльный, — признался его брат, проглотив комок в горле, когда вспомнил эти ледяные голубые глаза, которые когда-то были полны удивления и света. Что случилось с его сыном? — Позавчера я отправился в богорощу, чтобы получить кое-какие ответы. Он сказал мне доверять своим инстинктам и встретиться с ним на Острове Ликов. — Я понимаю. Тон Брандона был задумчивым. — Отец уже отправился в Долину на свадьбу Элберта. Когда он приедет, мы обсудим это с ним. А потом мы все вместе отправимся на Остров Ликов. — Все мы, — повторил Нед, изогнув бровь. Он был удивлен тем, как легко Брандон воспринял это. Он ожидал некоторого скептицизма или, возможно, веры в то, что он шутит. — Я наследник Винтерфелла, Нед, будущий лидер нашей стаи, — заметил Брандон. — Если с нашей семьей случится что-то плохое, я хочу знать об этом. Эддард кивнул, понимая, что его брат прав. Он был немного обеспокоен тем, как Брандон воспримет правду. По крайней мере, Эйриса и Рейгара не будет поблизости. — Конечно, они могли быть в Эссосе, и мой брат все равно переплыл бы Узкое море, чтобы убить их, — размышлял он. Он не мог удержаться от смеха при виде картины, возникшей в его воображении. — Что тут смешного? — оскорбленно спросил Брандон. — Просто представил себе кое-что забавное, — неопределенно признался Нед. Затем он вздохнул. — Я полагаю, мы могли бы, по крайней мере, присмотреть за ней. — На этот раз я спрячу щит, — решил он. Брандон ухмыльнулся ему, хлопнув по плечу. — Хорошо, что ты вернулся, Нед. Не уверен, что смог бы справиться с двумя другими без тебя. Губы его брата дернулись вверх, когда он понял, что, к счастью или к худшему, но это чувство было взаимным.————————————————————
Тем временем Роберт обнаружил, что топает по лесу, пиная при этом камни. — В одну минуту я его лучший друг, а в другую — враг, — проворчал он, ни к кому не обращаясь. — Я же не убил их и не приказал Тайвину Ланнистеру сделать это. — Нет, — раздался в его голове голос, очень похожий на голос Неда. — Ты просто отмахнулся от них как от драконьего отродья и помиловал их мясников. — Но я не совершал этого поступка, так что у него не было причин лгать мне, — пожаловался Роберт. Кроме того факта, что Джон был сыном человека, которого ты ненавидел, и женщины, которую ты любил. — Нед ведет себя так, будто Рейгар не сделал ничего плохого — Роберт расхаживал взад-вперед по кругу. — Как будто он не сбежал с чужой невестой, после того как его жена чуть не умерла, рожая его сына, не меньше. И я знаю, что он солгал ей, потому что она ни за что бы не осталась, если бы знала о смерти отца и брата. — Ты знаешь, что разговаривать сам с собой — признак безумия. Теперь голос звучал как у Ренли. — Я думаю, твой Таргариен проявляет себя. Роберт издал стон и сел, прислонившись к дереву, в отчаянии ударившись головой о кору. — Даже если он прав, а я так не думаю, — разглагольствовал он листьям. — Он знает, что я пытаюсь стать лучше, так почему он не может просто доверять мне! Старые и Новые боги явно отправили нас обоих обратно не просто так. Конечно, Семеро могли просто отослать меня обратно, чтобы я вспомнил, каким дерьмовым королем я был. Лорд Штормового предела закрыл глаза, просто желая немного отдохнуть, прежде чем вернуться на рыцарский турнир. Поэтому он не был уверен, как долго пробыл там, когда его потревожил чей-то крик. Роберт инстинктивно потянулся за ножом, который дал ему Джон Аррен, готовый использовать его против своих потенциальных противников. Он не был готов к тому, что из кустов выскочит темноволосый ребенок. Его руки все еще сжимали нож, он наполовину стоял на ногах. Он рухнул обратно на землю, когда увидел личико в форме сердечка, темные блестящие глаза и единственный светлый локон, выделяющийся, как золотая прядь. Они — ничто. Это просто драконье отродье! Когда он видел ее в последний раз, она была закутана в красный плащ Ланнистеров. Он едва взглянул на нее, ее мать и брата — он был слишком труслив, чтобы присматриваться, слишком зол на Рейгара, чтобы наплевать на его невинную семью. — Спрячьте меня! — провизжала двухлетняя девочка, забираясь за спину Роберта. Лорду потребовалось несколько мгновений, чтобы понять, что девочка, которая теперь прижималась к коре, на самом деле не испугалась, а вместо этого засунула кулачок в рот, чтобы заглушить хихиканье. — Где ты, мой маленький дракончик? Роберта передернуло от ненависти, когда он услышал голос своего самого ненавистного соперника. Прошло всего несколько секунд, прежде чем Рейгар выскочил из кустов, а его верные псы, Эртур и Освелл, последовали за ним. — Кузен Роберт! — Рейгар весело поприветствовал его. — Рад тебя видеть. — Ваша светлость, — Роберт изо всех сил старался сохранять спокойствие. Все, чего он хотел — это заколоть принца сейчас и покончить с Восстанием до того, как оно начнется. Хотя он знал, что Королевская Гвардия вскоре расправится с ним, оно того стоило. — Ты не видел прекрасную принцессу в дорогом розовом платье, не так ли? — осведомленным голосом спросил Рейгар, уже догадавшийся, где находится его дочь. Роберт почувствовал, что Рейнис прижимается к его спине, стараясь не шуметь. — Должно быть, она сделала то же самое, когда пряталась под кроватью своего отца, — предположил он, чувствуя, как что-то застряло у него в горле. Она была такой крошечной, такой юной. И ее ударили ножом дюжины раз. — Дети, Роберт, дети! — гремел Нед. — Как ты можешь быть таким жестоким? Возможно, ты оказался не тем человеком, за которого я тебя принимал. Возможно, мне следует просто вернуть сестру домой, а не позволять ей выйти замуж за человека, который ничем не лучше ее насильника. Это был удар ниже пояса, но Роберт нанес и другие, обвинив Неда в предательстве памяти отца и брата даже за то, что они должны наказать Тайвина за его службу. Службу. Убийство малышей. Роберт почувствовал тошноту в животе. — Кузен! — Рейгар внезапно оказался в нескольких дюймах от него, присев перед ним на корточки, в его фиолетовых глазах мелькнуло беспокойство. — С тобой все в порядке? Роберт инстинктивно оттолкнул принца. К чести Рейгара, он удержал равновесие, но немного отступил, давая кузену немного места. Он отмахнулся от своих королевских гвардейцев, которые немедленно схватились за навершия мечей. — Рея-Рея, милая девочка, пора идти с дядей Оззи, — проворковал он, наклонив голову, чтобы видеть свою дочь, которая, не подозревая о напряжении взрослых, все еще прятала лицо. — Хорошо, папочка! — Рейнис вскочила на ноги и помахала Роберту на прощание. Затем она поцеловала отца в щеку и, подбежав к Освеллу Уэнту, вложив свою маленькую ручку в его, прежде чем они ушли. Роберт смотрел ей вслед, его сердце болезненно сжалось, когда миллион мыслей пронеслись в его голове. Драконье отродье! Малыши, Роберт, малыши. Драконье отродье! Посмотри на них! Посмотри на них и их мать! Какие преступления они совершили, чтобы заслужить такую бойню? Драконье отродье! Они были невиновны! Как ты можешь оставить их несправедливую смерть без ответа?! Что с тобой такое?! ДРАКОНЬЕ ОТРОДЬЕ! Монстр! Трус! Тиран! Грудь Роберта сдавило, как будто на него навалился груз. Его дыхание стало прерывистым. — Роберт! Роберт! Эртур, немедленно приведи мейстера! — Скомандовал Рейгар, и снова ему удалось оказаться рядом с молодым человеком за считанные секунды. — Нет! — Взревел Роберт, пытаясь встать и стряхивая встревоженные руки принца-дракона. — Я в порядке. Со мной все в порядке. С этими словами он практически сбежал с поляны, двигаясь так быстро, как только могли нести его ноги, убегая от плохих воспоминаний и своих неудач.