ID работы: 11207991

Бесаме мучо

Джен
R
Завершён
6600
Пэйринг и персонажи:
Размер:
674 страницы, 116 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
6600 Нравится 7391 Отзывы 2192 В сборник Скачать

Глава 42. Отряд не Дамблдора

Настройки текста
Примечания:
— По… почему? — испуганно спросила Алекс, кивнув. — Что это такое? — Зародыш гоблина, — ответил Снейп, помедлив. — Вырезанный из плодного вместилища родителя, умерщвлённого в процессе этого. Я работал с гоблинами, выполнял их заказы, я знаю. Представляете, что было бы, если бы у вас обнаружили этакое? В присутствии гоблина-свидетеля? Алекс побледнела, представив себе последствия. Потом перевела взгляд на жутковатое сморщенное и, видимо, каким-то образом забальзамированное тельце в руке Снейпа. Ужас осознания накрыл её с головой, перед глазами всё поплыло, стало не хватать воздуха. А потом всё потемнело, и Алекс наконец-то стало спокойно. Но это спокойствие длилось недолго. Неожиданный резкий запах заставил сознание Алекс покинуть уютное тёмное место, и девочка медленно открыла глаза, осознав, что всё ещё находится в комнатах Снейпа. Рядом обнаружился сам профессор с весьма встревоженным лицом и высоким стеклянным стаканом в руке. От стакана шёл густой белёсый пар, как от тающего сухого льда. — Пейте, мисс Поттер, — Снейп поднёс стакан к губам девочки. — Вы только что пережили паническую атаку. Вам нужно успокоиться. Простите, я просто забыл, что вы ещё маленькая девочка. Алекс выпила предложенный напиток с резким мятным привкусом и сразу почувствовала себя спокойной и посвежевшей. — Всё в порядке, профессор. Просто я… Я внезапно осознала последствия. И… и мне нужно выговориться. — Говорите, мисс Поттер. Я готов вас выслушать, — вздохнул Снейп. «… даже если вы будете нести откровенный бред», — словно наяву услышала Алекс и усмехнулась. Бред? Пожалуй… Но после того, что произошло, Алекс внезапно осознала, что блюсти нейтралитет, дожидаясь подходящего момента, у неё не получится. Альбус Дамблдор просто не оставит её в покое, пока не добьётся своего. А то, что ему нужна она в шаговой доступности — послушная, подконтрольная и выполняющая любой приказ, девочка уже не сомневалась. А ещё у Алекс возникло ощущение, что старый волшебник… спешит. Спешит подчинить её себе, словно она является частью старого и хорошо продуманного плана, в котором что-то внезапно пошло не так, и пешку нужно было подстегнуть к почти смертельному походу через всю шахматную доску. — Я думаю, — медленно произнесла Алекс, — что всё это комбинация Дамблдора, целиком и полностью. Очень хорошо продуманная комбинация. Если бы я пошла с этим к профессору Флитвику, как и намеревалась… Это могло бы закончиться очень плохо. Не так ли? — Так, — глухо ответил Снейп. — Для гоблинов дети… очень важны. Увидев такое, Филиус мог бы… потерять контроль. На долю секунды, но за эту долю секунды хороший дуэлянт может сотворить многое. А если бы он смог сохранить контроль, то уже не смог больше относиться к вам по-прежнему. Нет, умом бы он прекрасно понимал, что вы здесь ни при чём, но дети — это единственное слабое место гоблинов. В этом случае ими начинают владеть не разум, а чувства. — То есть я потеряла бы потенциально сильного союзника, — вздохнула Алекс. — Но даже это не самое плохое. Думаю, что ни один даже самый распоследний идиот в Министерстве не поверил бы в то, что я смогу сварить что-то из Наитемнейших зелий. А значит… значит, тень подозрения пала бы и на вас. — Вы на удивление связно мыслите, мисс Поттер, — кивнул Снейп. — А поскольку я — бывший Пожиратель Смерти и пользуюсь относительной свободой только из-за поручительства Дамблдора, то нетрудно догадаться, где бы я оказался. — То есть, Дамблдор успешно лишил бы меня возможных союзников… — пробормотала Алекс. — А заодно обвинил бы вас в том, что научили Избранную плохому… Чтобы избежать возможных обвинений в том, что он не доглядел за мной как опекун. «Ах, я так доверял бедному Северусу, попытался дать ему второй шанс, но он подвёл меня…» А потом… потом бы со мной поступили, как с близнецами. Надели бы антимагические наручники и отправили бы под присмотр Дожа и его мерзкой Катастрофии… Полагаю, что после их воспитания я бы выполняла все приказы этих тварей, как дрессированная собачка за кусок сахара… Упыри! Ненавижу! Алекс стукнула кулаком по столику и с удивлением взглянула сначала на образовавшуюся в его поверхности вмятину, а потом на начинающий синеть и опухать кулак. Боли она не чувствовала. Вообще всё вокруг ощущалось как-то неясно, приглушённо, как сквозь толстый слой ваты. — Мисс Поттер… Алекс… — донёсся до девочки голос Снейпа. — Всё в порядке, вы сорвали планы этой бородатой сволочи… Позвольте мне вам помочь. Всё будет хорошо… Всё точно будет хорошо… Алекс тупо кивала и думала, что во всём виновато детское тело, так резко реагирующее на человеческую подлость. Ведь тому, прошлому Александру к подлости было не привыкать… «Не сломаюсь… Тогда не сломалась — и сейчас… Тоже мне, расклеилась, как барышня кисейная… Профессора, вон, напугала… А он вообще-то даже младше, чем моё прежнее тело, наделал ошибок по молодости и глупости, вот и расплачивается теперь.» — Простите, профессор… — пробормотала Алекс. — Два нервных срыва за один вечер — это что-то новенькое… — Бывает, мисс Поттер… — вздохнул Снейп, обрабатывая пострадавшую руку Алекс густой и приятно пахнущей мазью бледно-зелёного цвета. — У всех бывает… — Алекс… — пробормотала девочка. — Что? — удивился Снейп. — Зовите меня Алекс… хотя бы пока… Мне так легче. — Хорошо, Алекс, — отозвался Снейп. — Выпейте вот это и полежите немного. Хотя бы полчаса. Это приведёт вас в норму. Алекс послушно выпила небольшую порцию белого искрящегося зелья. Ей и в самом деле стало легче, но потянуло в сон. Снейп довольно легко поднял девочку на руки и переложил её на диван, а сам сел рядом. Алекс сомкнула веки и почувствовала, как тёплая, пахнущая зельями ладонь гладит её по голове. А потом Снейп неожиданно запел: — Twinkle, twinkle, little star, How I wonder what you are! Up above the world so high, Like a diamond in the sky! When the blazing sun is gone, When he nothing shines upon, Then you show your little light, Twinkle, twinkle, all the night. Then the traveller in the dark, Thank you for your tiny spark, He could not see which way to go, If you did not twinkle so.* Голос отдалялся, отдалялся, пока не стих совсем. Но это уже не пугало Алекс, как её уже не мучило осознание того, насколько близко она разминулась с краем пропасти. Девочка уснула.

***

Проснулась Алекс от звуков знакомых голосов. Что бы там ни дал ей Снейп — это снадобье имело воистину волшебное действие. Паника и душевная боль отступили, да и рука, которой Алекс приложилась по столику, имела вполне нормальный здоровый вид. Девочка лежала на диване, была заботливо укрыта пледом, а под головой обнаружилась небольшая мягкая подушка. Алекс уже почти было решилась позвать профессора, чтобы объяснить, что с ней всё в порядке, и она хочет отправиться в башню Равенкло, но тут она обратила внимание на тихие, едва слышные голоса, доносившиеся из соседней комнаты. «Подслушивать нехорошо», — напомнила сама себе Алекс нехитрую моральную установку. «Но иногда — полезно», — ответила она сама себе, осторожно, стараясь не шуметь, встала с дивана, подкралась к двери и прислушалась. — Тварь, — услышала она тихий голос Флитвика. — Нет, но какая же тварь! Будь он про… — Замолчи! — решительно приказал женский голос. Знакомый такой голос. Неужели Макгонагалл тоже состоит в заговоре против Светлейшего? А что, похоже на то. — Не вздумай, Филиус, — устало продолжила Макгонагалл. — Сам себе только навредишь. Знаешь ведь уже. — Мне трудно владеть собой, Минни, — отозвался Флитвик. — Я почувствовал боль и страдания несчастного детёныша и его родителя. Если бы не зелье Северуса… и не моя полукровность… я бы не сдержался. Те, кто сотворил подобное, будут уничтожены. Их найдут родичи погибших… даже если на это понадобится тысяча лет. — Филиус, — в разговор вклинился голос Снейпа, — я не сомневаюсь, что все виновные понесут наказание, ибо мстительность гоблинов есть вещь, вошедшая в легенды. — И Дамблдоррр… — прорычал Филиус, но тут Снейп и Макгонагалл хором прошипели: — Контролируй себя! Девочку разбудишь! — Да… — отозвался Флитвик. — Всё в порядке. Но вот что я хочу сказать, дорогие мои друзья… Мы с вами намеревались помочь мисс Поттер. Выучить её всему, что знаем сами, чтобы она могла достойно противостоять Ложному Свету. Помочь ей стать сильной. И это были благие намерения, не спорю. Но… — Но? — переспросила Макгонагалл. — Что изменилось, Филиус? Ты хочешь отказать девочке в помощи? Но она ни в чём не провинилась перед тобой! — Мерлин с тобой, Минерва, — вздохнул Флитвик. — У меня даже в мыслях не было обвинять мисс Поттер. И я помогу ей всем, чем могу. Но мы недооценили нашего противника. Последний случай показал, что он… Что он не намерен дать мисс Поттер вырасти и начать что-то из себя представлять. Ему нужно что-то от неё. Здесь и сейчас, и чем скорее — тем лучше. А все эти бредни об Избранной… О том, что Волдеморт вернётся и мисс Поттер должна будет сразиться с ним и победить… Они лишь маскируют его истинные намерения. — Согласен, — глухо отозвался Снейп. — Дамблдор никогда не действовал так топорно — видимо, его и в самом деле припекает. Но что ему нужно от мисс Поттер? Почему он на десять лет отправил девочку к магглам и не особо следил за её судьбой, а сейчас засуетился, как укушенный тарантулом? Ему позарез нужен полный контроль над девочкой, которая, к счастью для нас, совершенно не считает его авторитетом и не желает поддаваться контролю. — Поттеры были лучшими артефакторами Магической Британии, — задумчиво сказала Макгонагалл. — И что сейчас хранится у них в сейфах, точно знают только гоблины. Филиус? — Что? — проворчал Флитвик. — Хочешь список всех редкостей, что хранятся в сейфах мисс Поттер, Минни? В принципе, это возможно, но не вздумай действовать за её спиной — не простит. Этой девочке лучше не врать. — Мерлин с тобой, Филиус! — вернула пас Макгонагалл. — Я лишь хотела сказать, что если ты с мисс Поттер посетишь банк, это не вызовет подозрения ни у кого. В конце концов, ты её декан. — Не вызовет подозрения ни у кого, кроме директора, — проворчал Флитвик. — И где ты видишь нашего дорогого Альбуса? — жизнерадостно спросила Макгонагалл. — Хвала Мерлину, Алекс Поттер неплохо о нём позаботилась. — Увы, — процедил сквозь зубы Снейп, — Гиппократ Сметвик — слишком хороший целитель. Боюсь, что… — Остановись, Северус! — воскликнула Макгонагалл. — Ты уже на грани… Неужели ты забыл, что мы не только не можем вредить Дамблдору никаким образом, но и отзываться о нём слишком негативно. — Мы связаны этими клятвами по рукам и ногам, — прошипел Снейп. — Мы вынуждены подчиняться! Это невыносимо, Минерва! — Особенно, когда перед нами забрезжил призрак свободы, — вздохнула Макгонагалл. — Понимаю, Северус. Позволь тебе заметить, что моя семейная жизнь страдает от этого. Я не могу расторгнуть контракт и уехать к супругу, как бы мне ни хотелось. Если бы я знала… Но в те годы, когда я давала клятву Дамблдору, он был для меня великим учителем и непререкаемым авторитетом. — Северус, Минерва, не надо о грустном, — попытался утешить деканов Флитвик. — Нам стоит подумать о том, что делать дальше и как обезопасить мисс Поттер от подобных поползновений. Алекс, напряжённо слушавшая все эти откровения, медленно обалдевала. Вот оно, значит, как… А ведь похоже, что прав Флитвик. Дамблдор не поглупел резко — просто это называется «прессовать». Неужели ему действительно нужно что-то из сейфа Поттеров? Тогда действительно имеет смысл прогуляться в Гринготтс и поговорить с гоблинами. По крайней мере, она хоть поймёт, чего хочет Дамблдор. Или не поймёт — это уж как получится. И с деканами всё непросто. Если честно, ей ещё в каноне казалось странным безразличие учителей к ученикам. И не только к Гарри — Гарри, так сказать, был крайним случаем. Луна, у которой воровали вещи… Гермиона, забытая в туалете… Невилл, который прыгал по коридорам до своей гостиной, когда в него послал проклятье кто-то из слизеринцев. В общем, самая безопасная школа во всей красе. А вот с клятвами и запретами всё становилось более или менее понятным. Не могли же канонные преподаватели Хогвартса быть слепыми, глухими и тупыми одновременно? Причем все сразу… Не понять, что творится с Квирреллом, не видеть травли Гарри, пропажи вещей у Луны и прочих милых особенностей совместного обучения во вверенной им школе… Но что же всё-таки нужно от неё Дамблдору? В этот момент промелькнула серебристая вспышка, и раздался громкий голос Помоны Спраут: — Северус, впусти меня! Я из Мунго! — Ага, — пробормотал Флитвик. — А вот и вести о нашем дорогом директоре. — Дай Мерлин, чтоб хорошие… для нас, — отозвалась Макгонагалл. Снейп же ничего не сказал, просто сделал несколько пассов руками в воздухе, и спустя некоторое время к заговорщикам присоединилась декан Хаффллпаффа. — Какие вести, Помона? — нетерпеливо спросила Макгонагалл. — Сейчас… — пробормотала Спраут, усаживаясь в кресло и принимая из рук Снейпа чашку с чаем. Отпив несколько глотков и заев их сдобной булочкой, Спраут улыбнулась и заявила: — Гиппократ Сметвик обследовал нашего «дорогого» Альбуса лично. Увы, прогноз его не слишком благоприятен. Альбус перенёс инсульт. Кровоизлияние в мозг, знаете ли, это весьма серьёзно, тем более, что здоровье Альбуса подорвано неустанными заботами о благе каждого из нас… — Помона, не кривляйся! — почти прорычала Макгонагалл. — Тебе не идёт! — Да не кривляюсь я, — вздохнула Спраут. — Просто не хочу нарываться на последствия клятвы. Тем не менее, со слов Сметвика, всё излечимо. И он весьма постарается, чтобы это излечение было качественным. Не меньше трёх недель Альбусу придётся провести в Мунго. Минерва, ты временно исполняешь обязанности директора. — Это тебе сам Альбус сказал? — подозрительно спросила Макгонагалл. — Это мы со Сметвиком так поняли те звуки, которые он был в состоянии издать. Поэтому Иппи вопросил Магию. С её стороны возражений не последовало, — невозмутимо ответила Спраут. — Ох… — вздохнула Макгонагалл. — Тогда у нас проблема. Нам срочно нужен временный декан для факультета Гриффиндор. Я просто не смогу качественно исполнять обязанности директора, декана, да ещё и Трансфигурацию вести. — И заняться нашей маленькой проблемой… — пробормотал Флитвик. — И заняться двумя нашими маленькими проблемами, — отрезала Макгонагалл. — Вторая, как я полагаю, мисс Поттер? — невозмутимо спросила Спраут. — Да, нам нужно с толком использовать эти три недели, чтобы защитить девочку. Он не успокоится. — Ты ещё не знаешь, Помона, насколько плохо всё могло быть, — заметила Макгонагалл и коротко рассказала предысторию попадания Дамблдора в Мунго. Ответ Спраут был коротким, но весьма эмоционально насыщенным, а Алекс, исправно продолжавшая слушать разговор деканов, убедилась, что английская ненормативная лексика не настолько бедна, как это представляют в России. — Всё, Помона, успокойся, — с некоторым раздражением в голосе произнёс Флитвик. — Видишь, даже я сумел взять себя в руки. Я уже отослал… то, что пытались подбросить мисс Поттер, в Клан. Определить, чьё это нерождённое дитя, будет нетрудно. Тем более что вынашивающих берегут, как зеницу ока. И такая пропажа… она не могла остаться без внимания Глав. — И что дальше? — вздохнула Помона. — А ты не знаешь? — спросил Флитвик. — Искать будут всех — и исполнителей, и заказчика. И найдут. Даже если поиски затянутся, рано или поздно они будут найдены. — Ты уверен, что нужно искать заказчика, Филиус? — спросил Снейп. — На девяносто девять процентов думаю, что заказчик нам известен, — ответил Флитвик. — Ещё один процент я оставляю на то, что в цепочке могли быть… промежуточные звенья. — Или главное звено только кажется главным… — задумчиво сказала Спраут. — Мне отчего-то кажется, что всё не так просто. — Я услышал тебя, Помона, — кивнул Флитвик. — Кстати, как девочка? — Она пережила сильное эмоциональное потрясение, — ответил Снейп. — Не каждому в одиннадцать лет открываются такие глубины человеческой подлости. Но она удивительно стойкая. Справится. Я дал ей Успокоительное… и ещё одно седативное зелье. По своему рецепту. Сейчас она спит. — Да? — удивилась Спраут. — А кто тогда нас так внимательно слушает сейчас? «Ничего себе… — потрясённо подумала Алекс. — Вот это способности! Спалила меня добрейшая профессор Спраут. Ой, спалила… Буду каяться!» — Миссссс Поттерррр!!! — прошипел Снейп. — А ну идите сюда, нахальная вы девочка! Алекс вздохнула и, приняв вид глубочайшего раскаяния, вышла к деканам. — Простите… — пролепетала она. — Но мне было важно узнать, не сердится ли на меня профессор Флитвик… — Бьюсь об заклад, — проворчал Снейп, — что вам нужно было узнать не только это. Узнали? — Ага, — сказала Алекс и широко улыбнулась. — Мы все с вами в одной лодке, господа деканы. Только вот, в отличие от вас, на мне никаких клятв нет. Помона Спраут ехидно усмехнулась, Снейп привычно изобразил фейспалм, а вот Флитвик и Макгонагалл взглянули на Алекс с нескрываемым интересом. — Что вы имели в виду, мисс Поттер, объяснитесь, — не стала тянуть Макгонагалл. — Я имею в виду то, что лучшим видом защиты является нападение, — сказала Алекс и улыбнулась самой обаятельной и доброй улыбкой, отчего многоопытный Снейп побледнел. *Мерцай, мерцай, звездочка, Как я жажду узнать, кто ты! Ты так высоко, над всем миром, Ты как алмаз в небе! Когда Солнце заходит, Когда ничто не сияет, Тогда ты тихонько светишь, Мерцай, мерцай всю ночь. Путник во тьме Благодарит тебя за твою искорку. Он бы не видел, куда идти, Если бы ты так не сверкала. Когда Солнце заходит, Когда ничто не сияет, Пусть я не знаю, кто ты, Мерцай, мерцай, звездочка!
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.