***
— ЧТО ТЫ СОБИРАЕШЬСЯ СДЕЛАТЬ?! — в бешенстве выкрикнул Гарп, ударяя по столу, от чего по дереву поши трещины, но герой Дозора этого даже не заметил. Сенгоку сидел по-турецки, подобно статуе, со сложенными на груди руками и закрытыми глазами. — Это приказ сверху, — зачем-то сказал он. Хоть Сенгоку и являлся самым главным человеком в Дозоре, но всё равно не имел ни малейшего понятия как помочь другу и правильно поднести ему информацию. Воцарилась тишина. Гарп неожиданно для себя сменил гнев на отчуждённость и теперь бездумно смотрел куда-то в пол. В тишине было слышно, как за дверьми бегают дозорные, разнося весть о грядущей войне. Прямо под окнами был плац. И теперь он никогда не пустовал, каждый хотел выбить себе место и поучаствовать в главнейшем сражении десятилетия. — Мне обязательно присутствовать? — тихо спросил Гарп, нарушая тишину. Сенгоку тяжело вздохнул. Ему самому было сложно говорить такие слова: — Да. Ты герой Дозора. Эти слова были отрезвляющими для Гарпа. Он выпрямился и уверенно посмотрел прямо в глаза главнокомандующего: — Верно. Я же Герой Дозора. Это моя обязанность.***
На следующий день весь мир знал о предстоящей казни пирата Мугивары Луффи. В своём кабинете Драгон с силой сжал газету, от чего бумага моментально смялась. — Что-то случилось? — обеспокоенно спросила Коала, заметив перемену в настроении лидера. — Срочно собирайте все силы которые у нас есть и выдвигайтесь на Маринфорд, — Если бы это сказал любой другой, то можно было подумать, что он шутит, но Драгон не умел шутить, кажется, физически. — Мой сын не может не влипать в неприятности. Коала, которая уже отправилась выполнять приказ и была на пол пути до выхода из кабинета, вдруг резко споткнулась на ровном месте. — У вас есть сын?! — в один голос выкрикнула она с Сабо — Конечно есть! С чего такое удивление? На несколько мгновений воцарилась тишина, они явно не могли подобрать слов. — Просто… — начал Сабо, но быстро осёкся. — …вы не похожи на семьянина, — закончила за него Коала на одном дыхании. Как в замедленной съёмке они увидели смену настроения главы — от недоумения к праведному гневу. — Вон! — гаркнул он, привстав с кресла, и, для убедительности, ударил кулаком по столу. Парочку как ветром сдуло. Драгон со вздохом опустился в кресло и притянул к себе Ден-Ден Муши. — Иванков, настало ваше время с Инадзумой. Через день реализовывай план о котором я тебе говорил. Да. Соберите все возможные силы и после присоединяйтесь к остальным на пути к Маринфорду. Нет. У него очень большие неприятности.***
На корабле кипела жизнь, каждый занимался своим делом. Большая часть пыталась справиться с похмельем после грандиозного пира, и поэтому бегущий со всех ног юнга с газетой в руках заставлял оборачиваться каждого второго. — Капитан! Новости! — крикнул он, вбегая в рубку, в который находился сам капитан и его ближайшие подчинённые. — К чему такая спешка? — недоуменно спросил Шанкс, прибывающий в крайне хорошем расположении духа. Вместо ответа юнга отдал ему слегка помятую газету. Шанкс не глядя принял её, параллельно разговаривая о чем-то с Лаки Ру. Но потом его взгляд упал на первую полосу и Йонко резко стал серьёзным: — И правда очень важно. Спасибо, что принёс, можешь идти. Юнга кивнул и поспешно выбежал, чтобы не тревожить командование. — Что там такое, Шанкс? — спросил Ясопп, успевший пригубить половину бутылку саке, оставшуюся с вчерашней вечеринки. Видимо, он решил продолжить праздновать. — Объявление войны. Наступила гнетущая тишина. — Ты уверен? — решил осведомиться Лаки Ру, в такой тяжёлый момент он даже перестал жевать. Шанкс передал ему газету. Бумага пошла по рукам, почти каждому хватало одного-единственного взгляда, чтобы понять всю ситуацию. — Да они шутят! — не смог удержать комментарий Ясопп, новость до него дошла последней. — Скорее всего там будет твой сын, — заметил Шанкс. — Спасибо, я не знал! — саркастически ответил снайпер. В помещении остался не заданный вопрос: «Что будем делать?». Шанкс взъерошил сам себе волосы и наконец-то продолжил: — Я всё-таки надеялся, что мы встретимся при других обстоятельствах. Ну, ничего не поделаешь. — Капитан, а если это ловушка? — перебил его Бен Бэкман. — Скорее всего это она и есть, Дозор же, — Шанкс поморщился. — Тогда нам придётся потратить все силы, чтобы не попасться в неё. Призовите всех союзников. Они должны пожалеть, что бросили нам вызов. Курс на Маринфорд! Ответом ему было дружное и громогласное: «Ура!».***
На острове Погодия, высоко в облаках, Нами со злостью скомкала газету и кинула её куда подальше. — Вечно он влипает в неприятности, чёртов придурок! Ещё и мой капитан! Девушка была похоже на демона, такая же злая и опасная. Нужно за две недели добраться до Маринфорда. На заснеженном острове Каракури Френки уже прикидывал в голове чертежи нового устройства, которое поможет ему вовремя добраться до Маринфорда. — Это просто супер-р не круто, Луффи, что ты решил умереть один! На острове Момоиро, царстве окам, велась самая настоящая подготовка к войне. Санджи даже не поверил, что про него так резко и так легко забыли. — Санджи-кьюн, тебе нужно будет проплыть с нами! — слащавым голосом пропел окама, взявшийся невесть откуда. Уже расслабившийся кок с криком ужаса отпрыгнул от огромного мужика в платье и готов был снова удирать. — Черта с два я поплыву куда-то с вами! — вдобавок огрызнулся он. — Но Санджи-кьюн, это касается твоего капитана. Винсмоук пересилил себя и медленно, шаг за шагом, стал подходить к окаме, пока не смог прочитать заголовок газеты у него в руках. — Я плыву! — тут же согласился Санджи, но про себя молился всем известным богам, чтобы это не было очередной ловушкой. На архипелаге Боин Усопп был занят тем, что пытался спасти свою жизнь, убегая от плотоядного цветка. К несчастью, ему очень помешала бумага, прилетевшая ему прямо в лицо, от чего снайпер споткнулся и упал. — Усоппн, будь осторожен! — крикнул Геркулес и с одного удара разрубил кровожадное растение пополам. Заметив, что его спутник не собирается вставать, он поинтересовался, — Усоппн, ты в порядке? — Мне срочно нужно выбираться отсюда, — уверенно сказал снайпер, слегка трясущимися руками держа в руках газету. Новости дошли даже до секты на острове Намакура. — Хорошо, что его поймали, — сказал один сектант, в руках у которого был свежий выпуск газеты. — Верно, он очень опасен, — согласился другой. — Йохо-хо! Это же Луффи-сан! Извините, но вы не подскажите где здесь порт? Сектанты побелели от ужаса. Медленно и синхронно, будто готовились к этому годами, они обернулись на Брука и трясущимися руками указали направление. — Благодарю! Йо-хо-хо! — и скелет убежал прочь. Чоппер с ужасом смотрел на первую полосу газеты. — Как же так! Лу-у-у-уфи! — маленький доктор чуть ли не плакал, ибо не понимал, как ему выбраться с этого ужасного острова и прибыть вовремя. Он ещё раз шмыгнул носом и посмотрел на небо, где кружили огромные птицы. Они были единственным шансом и Чоппер обязан успеть! Вдруг Луффи понадобится медицинская помощь, а его там не будет? Перонна тихо зашла в комнату к раненому Зоро. — Я принесла газету, — сказала она. — Это не мои мечи, зачем она мне, — буркнул Ророноа, но тут его взгляд упал на заголовок. — А ну дай сюда! — Это же не мечи! — противным голосом передразнила его Перона, но газету всё-таки отдала. Зоро быстро пробежался глазами по главной новости и резко поднялся, принимая сидячее положение. — Эй, тебе нельзя вставать! — Мой капитан в опасности, я обязан ему помочь, — в глазах мечника мелькнуло предвкушение. — Тем более там обязательно будет Соколиные Глаза. Он мне должен реванш. Единственной, кто ни о чём не знал, была Робин. Заключённым на Текила Вульф не давали газеты. Революционная армия хоть и спешила на казнь, экстренно собирая все возможные резервы, но всё-таки решила закончить операцию по освобождению рабов на мосту. Операция была назначена на сегодняшний вечер.