Но я же...

PG-13
Завершён
429
1
Пэйринг и персонажи:
Размер:
2 страницы, 590 слов, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
429 Нравится 35 Отзывы 111 В сборник

Кто вы?

Настройки
Примечания:
Расцветали яблони и груши, поплыли туманы над рекой. В покоях Юй Цзыюань сидели супруги Цзян. Юй Цзыюань неловко укачивала новорожденного Цзян Чэна. Скоро его нужно будет кормить, и делать это предстоит, собственно, его матери. М-да, вот с этим и была проблема. - Так вы не моя жена? - В который раз переспросил Цзян Фэнмянь. - В точку. - Простите? - То есть, вы правы. - Понятно... Они ещё несколько минут посидели молча. - Тогда...кто вы? - Решился глава Цзян. - Кто-кто...теперь уже и не знаю, кто, - пробормотала женщина. - Слушайте, вы...как вас там... - Меня зовут Цзян Фэнмянь. - Простите меня, конечно, но я не хотела попадать в тело вашей жены. Да я вообще не верила в эту чушь с переселениями. Но моя сестра кучу раз смотрела ваш сериал, и я кое-что знаю. Пожалуйста, не прогоняйте меня, я буду полезной! - Успокойтесь, пожалуйста, я и не думал вас прогонять. Я едва понял, что вы сказали, но...ох, как всё стало сложно... - Вам не сложно. Это мне сложно. Скажите, - понизила голос женщина. - А как вообще кормить детей? Фэнмянь не знал. То есть, в целом всё было очевидно: вот женская грудь, вот ребёнок, и надо приложить одно к другому. А вот подробности он не знал. - Мне казалось, женщины это знают изначально, - признался он. - Я тоже так думала, - согласилась женщина. - Только, кажется, это полная чушь. В жизни бы не подумала, что однажды стану матерью. Она уставилась на ребёнка с сомнением. Не так должна смотреть мать на сына, рождённого меньше суток назад. Впрочем, глава Цзян прекрасно понимал несчастную. Проснуться и обнаружить, что оказалась в теле жены совершенно незнакомого тебе человека, явно не лучшее начало дня. Чтобы хоть как-то успокоить бедную женщину, которая ну совсем не была похожа на вечно раздражённую супругу, Фэнмянь достал из рукава заранее заготовленный подарок - изящную заколку. От её вида женщину буквально передёрнуло. - Мать-мать-мать, я ведь теперь должна буду такие носить. Вот дерьмо. А может, побриться нах? - В ваших краях было принято коротко стричься? - Изумился Цзян Фэнмянь. - Ну, нет, но...как вообще этим пользоваться? У меня таких волос в жизни не было! - Ничего страшного. С причёской вам помогут служанки. И, прошу вас, при других выбирайте выражения. - Простите. Сейчас я очень хочу ругаться. - Я понимаю. Цзян Фэнмянь понимал, что не сможет научить женщину в теле жены подобающим хотя бы настоящей Юй Цзыюань манерам, но, возможно, когда она успокоится, что-то можно будет сделать. Хотя бы пригласить монахов и спросить, можно ли вернуть бедняжку в прежнее тело. Вдруг женщина вздрогнула и побелела пуще прежнего, кидая на него ошалелый взгляд. - Так, стоп, я что теперь, ваша жена? - Я и пальцем вас не трону! - Пообещал господин Цзян не без внутреннего облегчения. - Одной проблемой меньше. Блин-блин-блин... Что бы не выдернуло бедняжку из прежнего тела, оно явно не имело ни стыда, ни совести. И всё же, помещать чужую душу в тело замужней женщины... Маленький наследник Цзян пошевелился во сне, но пока не проснулся. Тем не менее, женщина настолько боялась предстоящей заботы о ребёнка, что Фэнмянь всерьёз задумался, не нанять ли для ребёнка кормилицу. Достаточно посмотреть, как у несчастной матери дрожат руки и как неумело она держит младенца, чтобы понять, что к материнству та женщина была определённо не готова. Странно, но понять можно. Тут до Фэнмяня наконец дошло, что он не спросил самое главное, с чего надо было начинать знакомство. - Я должен был начать с этого разговор, но...как вас зовут? Женщина повернула к нему голову. - Вам моё имя ничего не скажет. Я из очень дальних мест. - И всё же, не могу же я обращаться к вам по имени моей жены, госпожи Юй Цзыюань. - Ничего себе имечко. Нет, моё явно проще. Конечно, звучать оно будет...- издала нервный смешок женщина. - И всё-таки, как вас зовут? - Станислав.
429 Нравится 35 Отзывы 111 В сборник
Отзывы (35)