сталкер

NC-17
В процессе
103
автор
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 33 страницы, 9 256 слов, 17 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
103 Нравится 64 Отзывы 21 В сборник

часть 14. Италия

Настройки
сиди и делай вид, что все так, как было, что ничего не произошло, что ты ничего не знаешь. у тебя все хорошо, ты сидишь и смотришь телевизор, в соседней комнате твой преподаватель… — не соскучилась? — он сел рядом и первым же делом взял свой телефон, посмотрев на экран блокировки. мое сердце замерло. он медленно перевел взгляд на меля, пытаясь понять мои эмоции, я заметила, как заиграли желваки на его лице. не знаю, что происходило со мной, но мне захотелось встать и убежать, так я и сделала, но я не смогла пройти и шага, потому что врезалась в него, я начала отходить назад, а он все наступал и наступал — не хорошо брать чужие вещи. — но я не… — брала. я все знаю и ты все знаешь иначе бы ты не подскочила. а теперь сядь на диван и слушай меня — его тон не терпел возражений и я решила не испытывать судьбу, медленно подойдя к дивану, я села на место, мне было страшно, а все мое тело было напряженно. — молодец. — что ты… — помолчи и слушай меня — я замолчала и уставилась на него, что-то внутри меня кричало, что нужно бежать, но разум говорил, что это бесполезно — я так понимаю ты догадалась, да? — о чем? — тихо спросила я. — не обманывай меня и себя, если мы поговорим, то будет лучше, чем сейчас — я кивнула — теперь не перебивай меня, мне нужно сформулировать ту мысль, что я хочу донести до тебя, просто кивай если я буду задавать вопросы. ты поняла меня? — я кивнула — хорошо. все началось в Италии, тогда я был молод и глуп, меня позвали учиться по обмену и согласился, мне казалось это хорошо скажется на моем обучении… но как же я ошибался. как-то гуляя по Венеции я забрел на пустую улицу, вокруг не было ни одной живой души, что было странно, хотя тогда мне так не показалось — я слушала с интересом — помню какой-то пожилой итальянец окликнул меня, ему нужна была помощь и я решил помочь ему и знаешь что? — я задержала взгляд на его лице, пытаясь понять ход его мыслей — он умер на моих руках, не знаю как это произошло, все было отрывками. я помню как мы пили чай, как он куда-то отошел, а когда пришел, то принес какую-то фотографию. и ты представить себе не можешь, что там было, потому что там была ты — мои глаза округлились — он сказал, что ты та, что снимет с меня проклятье, я думал, что он несет полный бред, но потом он упал и его душа покинула тело. я ушел оттуда держа в руках фотографию, не понимая куда я иду, я стал думать о доме, о том, как там хорошо и знаешь, что? я оказался в своей квартире, ходил по ней и это была она, ошибки быть не могло, я не понимал в чем дело, пока не подумал о том, что сейчас должны быть мои лекции и я оказался в своем общежитии, так просто. тогда я понял о каком проклятье говорил старик, но не понимал, почему это он считал это проклятьем, пока во мне не появилась неизвестная мне жажда и нет, я не хотел пить, я хотел убивать — мне стало страшно от его последних слов, а также было много деталей, непонятных для меня — это было давно, может пол века назад, а может больше, с того момента я потерял счет времени, каждый день был меня таким же, как и прошлый, я тренировал свою новую способность, открывал для себя новые уголки планеты, но эта жажда не оставляла меня. когда я видел одиноких девушек, гуляющих по пустым улицам, перед глазами вставала, картина их жестокого убийства со всеми деталями, это было не пару раз, а постоянно, однажды я не сдержался и убил, но не кого попало, а свою девушку, я правда не хотел этого, это получилось само собой и с тех пор я решил, что найду тебя и остановлю свое проклятье, но когда я нашел тебя, я понял, что ты стала моим новым проклятьем, меня ослепляла твоя красота, я хотел чтобы она досталась только мне и теперь я смогу воплотить свои желания в реальность. — что это значит? — мое сердце сжалось от его последних слов, от его слов про убийства, про его любимую, но сейчас мне было страшно за саму себя.
Примечания:
103 Нравится 64 Отзывы 21 В сборник
Отзывы (8)