ID работы: 11212622

Riding a Bike / Езда на велосипеде

Джен
Перевод
G
Завершён
139
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
4 страницы, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
139 Нравится 8 Отзывы 47 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
      Сэм с удивлением наблюдал за разворачивающейся перед ним сценой. Как часто они с Дином могли спокойно посидеть на крыльце причудливого двухэтажного коттеджа, потягивая лимонад и обсуждая охоту с дамой, которая годилась им в бабушки? Не часто. Вообще-то этого никогда не происходило. И вот они сидели на этом крыльце.       Они проезжали мимо дома в городке под названием «Бегущие воды», штат Колорадо, именно в тот момент, когда полтергейст решил поиграть. А после того, как женщина с криком выскочила из дома, неся на руках испуганного ребенка, они сразу бросились в бой.       В конце концов, это была простая работа. Проведя исследование в местной библиотеке они выявили очевидного кандидата. Потом раскопали могилу на кладбище, посолили и сожгли кости, и вуаля, в доме снова воцарился мир.       «Если бы вся наша работа была такой простой, как эта», — с грустью подумал Сэм.       Эллен Паттерсон была очень благодарна и настояла, чтобы они остались у нее дома на некоторое время. Эллен было около шестидесяти, она была умной женщиной с золотым сердцем, и удивительно черным чувством юмора. Сэм сразу почувствовал к ней симпатию, и судя по уважительному и внимательному отношению Дина к ней, он понял, что старшему брату она тоже понравилась. Хотя Дин в жизни этого не признает. Тем не менее, Сэм был немного удивлен, что брат согласился остаться на пару дней.       Младший Винчестер наслаждался моментом редкого затишья. Трое взрослых наблюдали как семилетний внук Эллен, Джейми, пытается покататься на своем новом велосипеде. Дочь и зять Эллен погибли в автокатастрофе год назад, и теперь она одна воспитывала Джейми.       Сэм вздрогнул, когда мальчик в десятый раз упал, но быстро встал и с раздражением пнул колесо. Ребенку просто не хватало равновесия. Эллен грустно покачала головой.       — Бедный Джейми. Хотела бы я ему помочь, но с моим артритом…       — Дайте ему время. Он сам во всем разберется, — мягко сказал Дин.       Заметив странный тон брата, Сэм взглянул на него, но Дин пристально наблюдал за Джейми с нечитаемым выражением лица.       — Он разберется, — согласилась Эллен, — но все его друзья уже умеют ездить на велосипеде. А пока он не научится, то не сможет гулять с ними.       — Я… — начал Дин, но замолчал. Потом откашлялся и быстро начал снова. — Я мог бы помочь ему. Просто дам пару советов.       Сэм пристально посмотрел на брата. С каких это пор Дину нравилось возиться с детьми? То есть, если им не угрожала опасность со стороны духа или демона.       — О, дорогой, это было бы так мило.       Сэм ухмыльнулся когда Дин смущенно покраснел. Старший брат всегда чувствовал себя неловко, когда его хвалили или благодарили. Но что-то в глазах Дина заставило Сэма прикусить язык. У него было ощущение, что это было нечто большее, чем просто помощь ребенку научиться кататься на велосипеде.       Дин встал, старательно избегая вопрошающего взгляда Сэма, и пошел к мальчику, который грустно сидел рядом со своим велосипедом.       — Я надеюсь, что Дин справиться с Джейми, — сказала Эллен. — Мой внук немного стесняется незнакомцев.       Сэм смотрел, как Дин присел рядом с мальчиком и начал с ним разговаривать.       — Не волнуйтесь, — успокоил он Эллен. — Дин хорошо ладит с детьми, и он уже научил одного ребенка кататься на велосипеде.       Он живо вспомнил день, когда старший брат решил, что Сэму пора научиться ездить на велосипеде. Сэму было семь, а Дину одиннадцать. Этот урок был полон слез и разочарования, но он все еще помнил чувство триумфа, когда впервые самостоятельно поехал. Сэм помнил гордое выражение на лице Дина, когда он смотрел, как младший брат едет к нему.       Следующие пару часов Сэм сидел и болтал с Эллен, а Дин терпеливо показывал Джейми как держать равновесие.        — Ты был прав, — сказал Эллен. — Твой брат действительно хорошо ладит с детьми.       Сэм с улыбкой кивнул. С тех пор, как они с Дином снова начали путешествовать вместе, он начал замечать несколько терпеливо и сочувствующе брат относится к детям. Взять хотя бы маленького Лукаса Барра на озере «Маниток». Лукас не разговаривал с тех пор, как его отец утонул, и именно нежное и сочувственное отношение Дина помогло ребенку выползти из своей раковины.       — В такие моменты я начинаю осознать, как тяжело будет Джейми без отца. Отец должен учить сына ездить на велосипеде.       Сэм сочувственно кивнул ей в ответ, но глядя на Дина с Джейми, понял, что она была права. Отец должен учить сына кататься на велосипеде, и делать многое другое, например, обучать его играть в бейсбол. Детство Сэма было настолько нетипичным, что он никогда раньше об этом не задумывался, но всему его научил Дин, а не отец. Именно Дин отвел его в парк поиграть в бейсбол. Дин убедил их отца поставить в саду обруч, чтобы Сэм мог тренироваться играть в баскетбол. Дин часами играл с ним.       Внезапно Сэм задумался, кто научил Дина всему этому. Он не думал об этом раньше, но как Дин научился ездить на велосипеде? Сэм пытался вспомнить, видел ли он когда-нибудь как папа учил Дина ездить на велосипеде. Конечно, он сам был слишком маленький и не мог помнить этого, но все же… Их папа был слишком занят охотой или исследованиями, чтобы учить их чему-либо, так как бы он нашел время, чтобы обучать Дина кататься на велосипеде?       Двадцать минут спустя Эллен и Сэм вскочили с крыльца и зааплодировали, когда Джейми наконец-то уверенно проехался по двору и остановился рядом со своим учителем. У Сэма внезапно встал комок в горле когда он смотрел на Дина, который устало хлопнул мальчика по ладони, смотря на него тем же гордым взглядом, который был у него пятнадцать лет назад.

***

      Сэм снова и снова думал о своем детстве, пытаясь откопать ответы на вопросы, которые он никогда не задавал раньше. В конце концов, он понял, что у него нет другого выбора, кроме как задать вопрос напрямую. Но только на следующий день когда они остановились около закусочной, у него появилась возможность поднять эту тему.       С тех пор, как они покинули «Бегущие воды», Дин был мрачен, и включил музыку на полную громкость, чтобы пресечь любые разговоры. Чтобы наверстать потерянное время они ехали до двух часов ночи и как только вошли в номер в отеле, то сразу уснули. На следующее утро Дин был немного разговорчивее, но разговаривал только по делу.       Теперь, когда они остановились около закусочной, Сэм выключил музыку, проглотил последний кусок бургера и небрежно сказал:       — Ты очень помог тому ребенку. Это было здорово.       Дин хмыкнул и настороженно посмотрел на него.       — В этом не было ничего удивительного.       — Было, Дин. Ты действительно хорошо ладишь с детьми.       Старший Винчестер нахмурился, почувствовав приближение ненавистного девчачьего разговора.       — У меня было много практики, когда мой младший брат рос.       Сэм улыбнулся.       — Значит, ты ошибался насчет меня. Я хоть на что-то годился.       Колкость произвела желаемый эффект, и Дин немного расслабился, понимая, что разговор не будет на личные темы.       — Практика ведет к совершенству. Джейми научился намного быстрее, чем ты, Сэмми. Я думал, что вырву себе все волосы, пока ты наконец поедешь!       — И какой это было бы потерей для человечества.       — Эй, отвали, умник. По крайней мере, это не у меня были девчачьи каштановые кудри. Сколько тебе было лет когда я уговорил тебя подстричься? Примерно восемнадцать, не так ли?       — Вообще-то, мне было почти одиннадцать.       Дин фыркнул. Сэм взглянул на него, глубоко вздохнул и спросил:       — Дин, кто учил ездить на велосипеде?       Старший брат бросил на него удивленный взгляд, не понимая откуда взялся этот вопрос, но не ответил. Он отвернулся и посмотрел в окно, но Сэм успел заметить, как он сглотнул и сжал челюсти.       — Папа не учил тебя, не так ли? — надавил Сэм.       — Нет, я сам учился, — глухо сказал Дин после долгой паузы.       И Сэм, наконец, кое-что понял. Он всегда думал, что его собственное детство было тяжелым, и во многих отношениях так оно и было. Их семья была необычной, отец отчаянно искал демона, убившего их маму. И все же Сэм всегда знал, что его жизнь могла бы быть намного хуже, если бы у него не было старшего брата, который сделал все возможное, чтобы жизнь Сэма была как можно более нормальной.       Но младший Винчестер никогда не задумывался, кто делал это для Дина. Даже когда они были очень маленькими, папа часто уезжал на охоту. Но когда он был дома, то всегда был настолько занят, что почти не замечал того, что происходило вокруг него. Итак, когда Дин был маленьким, кто поднимал его, когда он падал и поранился? Кто успокаивал его после кошмара и говорил, что все будет в порядке? И кто был рядом, чтобы сказать ему, что можно время от времени отдыхать и просто развлекаться? Сэм теперь знал ответ, и от этого знания ему было очень грустно.       Сэм посмотрел на брата, гадая сколько сил требовалось, чтобы пережить такое детство и не только сохранить рассудок, но и превратиться в такого замечательного человека, каким стал его брат. Он хотел сказать Дину как ему жаль, что у него было такое тяжёлое детство, но судя по тому как напрягся старший брат, он понял, что эта тема не подлежит обсуждению.       Внезапно Дин завел двигатель, и это было явный сигнал, что тема закрыта. Сэм вздохнул, принимая желание брата закончить разговор. Он повернул ручку радио и увеличил громкость, пока резкие звуки хард-рока снова не наполнили салон машины.       Младший Винчестер понял, что Дин не хотел обсуждать детство. Он также знал, что никогда не сможет компенсировать брату все то, что он делал для него в детстве, как и то, что он будет делать всегда. Но, возможно, он сможет придумать что-то, что Дин не мог сделать в детстве. Конечно, у них была работа, и он хотел найти убийцу Джесс, но, может быть, в их жизни есть место для небольшого веселья.       Когда они проезжали дорожный знак, указывающий на «Буэно Виста», его осенила мысль.       — Эй, Дин, — громко позвал он, стараясь перекричать музыку.       — Что?       — Ты когда-нибудь занимался рафтингом?
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.