ID работы: 11212632

Elves in the Wood / Эльфы в лесу

Джен
Перевод
G
Завершён
31
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
14 страниц, 1 часть
Метки:
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
31 Нравится 6 Отзывы 6 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
      Отрывок из письма Глорфиндела Кирдану.       «Я сказал Элронду, что это никогда не сработает, но разве он когда-нибудь меня слушал?       Элладан и Элрохир собираются в Эрин Гален с Леголасом. Признаюсь, я рад, что все трое будут далеко. Они устроили такой хаос в Имладрисе за последние недели! Эти трое, кажется, пробуждают друг в друге самое худшее.       Я должен рассказать вам о моей интересной встрече с молодым Трандулионом. Понять не могу как ему удается так часто попадать в неприятности. Он был очень непоседливым ребенком, но теперь, когда начал военное обучение, он словно решил получить все возможные ранения. Трандуилу повезет, если через столетие у него останется наследник!       Кто бы мог подумать, что ребенок Линдариэль будет таким ужасным…»

***

      — Эльфы.       Мужчина выплюнул это слово словно проклятие. Леголас поерзал, пытаясь принять позу, которая уменьшила бы давление на сломанные ребра. Рана на руке, где порезал его меч человека, болезненно пульсировала, и он чувствовал, как стрела в левом плече царапает кость.       Мгновение мужчина наблюдал как он дергается. Затем, с ухмылкой подозвал кого-то. Эльф услышал позади себя шаги, потом его руки развязали и бесцеремонно подняли на ноги.       — Скажи мне еще раз, эльф, — резко сказал мужчина. — И на этот раз постарайся придерживаться языка людей вместо того, чтобы использовать сквернословие своей расы.       Леголас с трудом сдержал стон. Он устал, у него болела голова, и ему было достаточно трудно поддерживать связную беседу на синдарине, не говоря уже про язык людей. Когда мужчины потребовали, чтобы он ответил на общем языке, ситуация стала катастрофической.       — Я эльф из Гринвуда, — сказал он, с трудом выговаривая слова на непривычном языке. — У нас нет ссор ни с вами, ни с другими людьми… — Он замолчал, едва сдерживая стон, когда кто-то ударил его сзади.       — Нет ссор с людьми? — насмешливо сказал мужчина. — Ты и твой вид были ответственны за большинство наших бед, вы словно чума Средиземья. Думаешь, мы идиоты? Я путешествовал на восток и видел какой может быть жизнь человека, когда ни один из вас не вмешивается. Я слышал все о великой битве, произошедшей на землях к югу отсюда, и о том, что это сделали высокомерные эльфы.       Леголас открыл рот, намереваясь дать мужчине более подробный урок по истории, но еще один сильный удар в грудь помешал ему заговорить.       — У тебя есть имя?       Леголас ничего не сказал. Он не знал было ли его имя знакомо этим людям, но если они знали его имя или имя его отца, то все может стать намного хуже. Если они будут использовать его против родителей… Он хмыкнул, когда кулак врезался в его сломанные ребра, но промолчал.       — Сколько тебе столетий, эльф? — потребовал ответа мужчина.       — Один… Немного больше одного.       — Ты это слышали? — громко сказал мужчина, оглядываясь на своих людей, которые слонялись по поляне. — Мы поймали маленького эльфа. Я никогда раньше не видел такого молодого. — Он повернулся к Леголасу. — Скажи мне, такой молодой как ты, знает что-нибудь о смерти?       — Конечно, я слышал о смерти, — отрезал Леголас, ощетинившись. Его родители и мастера по оружию постоянно указывали какая ужасная судьба его ждет, если он не умерит свое любопытство.       — Ты, возможно, слышал об этом, но чувствовал ли ты это, эльф? — он прижал меч к горлу принца. — Ты знаешь что значит умереть? Я слышал, что это может быть ужасно.       — Я воин, — сказал Леголас со всей уверенностью, на которую был способен. — И не боюсь смерти.       — Эльфийский воин, который позволил себя поймать? Я полагаю, что твои родственники все еще считают тебя ребенком. Как жаль, что у тебя никогда не будет шанса вырасти.

***

      Отрывок из письма Глорфиндела Кирдану       «Я так много времени провел в дороге, потому что мне пришлось объезжать Высокий Перевал. Элронд советовал не воевать с мародерами, которые свирепствовали в горах.       Вот только сдержанность Элронда длилась не долго. Когда он увидел в каком состоянии находится Леголас к тому времени, когда мы доставили его в Имладрис…       Но об этом я расскажу позже. Сначала я должен рассказать вам, как я нашел ребёнка.       Итак, я возвращался из Лотлориэна по южной дороге, как вдруг обнаружил что ко мне обращаются деревья. Как вы знаете, со мной такое случается нечасто. Я достаточно люблю деревья, но у меня нет синдаринского желания сделать их своими лучшими друзьями.       Я не понял ничего из лепета деревьев, но казалось что все они убеждали меня ехать в северо-восточном направлении…»

***

      Леголас с трудом подавил дрожь, когда мужчина поднял меч.       Его родители будут очень горевать. Он надеялся, что они хотя бы узнают что с ним случилось, и не будут питать ложных надежд на его возвращение. Может быть, деревья передадут им о произошедшем.       Принц посмотрел на ветви над своей головой. Он почувствовал намерение дубов за мгновение до того, как увидел коричневую вспышку. Ему удалось вырваться из рук людей и нырнуть в сторону, когда несколько тяжелых веток упали прямо на мужчин. Ветки никого не ранили, но напугали людей и им не удалось схватить Леголаса снова.       Эльф отпрянул в сторону и едва успел пошевелить ногой, чтобы сделать шаг, как низко висящая ветка толкнула его в спину. Он понятия не имел как дереву удалось так сильно опустить ветку, но сразу же взобрался на нее, стараясь не кричать от боли в ранах. Главное, что теперь люди не могли до него добраться. Поднявшись достаточно высоко, он прислонился к крепкому стволу, черпая из него силы. Люди яростно кричали внизу, но ветви были слишком тонкими, чтобы выдержать их вес. Он был в безопасности, по крайней мере, пока не упадет от усталости, или пока они не начнут в него стрелять.       «Двигайся, ребенок», — сказало дерево. — «Если ты останешься здесь, они рано или поздно найдут способ добраться до тебя. Люди могут быть изобретательными».       «Как мне двигаться?» — в отчаянии спросил Леголас. - «Я не смогу пройти по тонким веткам».       «Сделай это», — тревожно потребовало дерево. — «Не бойся. Мы не дадим тебе упасть».       «Но…»       «Сделай это, эльф. Это единственный способ добраться до безопасного места. Иди на юг. Там ты найдешь помощь».       Леголас вздохнул и медленно подошел по ветви, стараясь не упасть. Он чувствовал себя плохо, но дерево поддерживало его. Ему нужно было уйти, пока он еще мог двигаться. Леголас пошевелил правой рукой, рана болела, но он мог использовать руку, если бы ему пришлось. У него отобрали лук и ножи, но в рукавах у него все еще оставалась пара кинжалов. Он надеялся что этого будет достаточно, чтобы защититься.       «Двигайся!» — практически закричало дерево. — «Не стой на одном месте. Мы тебя прикроем, они не могут видеть тебя сквозь нашу листву. Двигайся!»       И Леголас пошел.

***

      Отрывок из письма Глорфиндела Кирдану.       «Я не говорю что понимаю язык деревьев так же хорошо, как лесной эльф или даже синда, но могу сказать, когда одно из них называет меня идиотом. И все они это делали. Если бы я не чувствовал их страха, я бы остановился, чтобы найти топор. (Во всяком случае, я им так сказал, но потом они начали зловеще скрипеть, и я подумал, что лучше было бы закрыть эту тему).       Примерно через полчаса после того как деревья впервые позвали меня, они не просто стали волноваться, они были в ужасе. Думаю, они нашли способ поговорить с Асфалотом напрямую, потому что он внезапно поскакал, как будто Моргот преследовал его.       Мы выехали на поляну, и тогда я увидел то что беспокоило деревья: банду мародеров. Хотя я даже представить себе не могу, что они делали так далеко к югу от Высокого Перевала. Они собрались вокруг кого-то, кто лежал на земле. Сначала я подумал, что это один из них, и он просто ранен. Я хотел предложить помощь.       А потом они заметили меня и вытащили оружие.       Я легко избавился от них, послав стрелу мимо уха одного и задев волосы другого, и они убежали. Но как только я увидел кого они ранили, я хотел преследовать их и убить их всех».

***

      Глорфиндел вскрикнул от шока, упав на колени рядом с эльфом. Стройное тело, заостренные уши и взъерошенные золотистые волосы были слишком знакомы. Осторожно, чтобы не усугубить травмы, он перевернул эльфа.       — Леголас.       Глорфиндел вздохнул с облегчением, когда увидел что молодой синда жив. Он провел рукой по груди Леголаса, и нахмурился, когда почувствовал сломанные ребра. Он нахмурился еще больше, когда увидел глубокий порез на руке принца и обломанную стрелу в плече. Краем уха он слышал, что деревья задают ему вопросы, и раздраженно зарычал. Ему не нужно было, чтобы все дубы Средиземья восстали из-за того, что могло случиться с их любимым Трандулионом.       — Не сейчас, — отрезал он. — Позвольте мне взглянуть на него, и тогда мы обсудим...       «Но это наша вина!»       Глорфиндел уставился на лес.       - Как это может быть ваша вина?       «Мы обещали, что не дадим ему упасть. Он хотел остаться на верхней ветке, потому что ранен. Но мы уговорили его уйти оттуда. Мы не хотели, чтобы он оставался там. Люди знали, где его найти, и мы сказали, что позаботимся…»       — Это все равно не ваша вина, — заметил Глорфиндел, стараясь не скрипеть зубами. — Я понятия не имею, что произошло, но не сомневаюсь что он сам сделал что-то глупое. В любом случае виноваты те, кто причинил ему боль.       «Но мы это сделали. Из-за нас он упал и ударился головой».       Глорфиндел резко вздохнул.       — У него сотрясение мозга? — спросил он. Осмотрев голову Леголаса, он тихо выругался, когда заметил рану на виске.       «Что такое сотрясение мозга?» — спросило одно из деревьев.       «Думаю, это похоже на то, что случилось с теми буками у озера во время шторма», — ответило другое. — «Ты помнишь? Когда молния ударила в воду…»       Глорфиндел не обращал внимания на разговор деревьев и сосредоточился на том, чтобы разбудить принца. Если Леголас получил сотрясение мозга, это значительно усложнит дело. Он чувствовал, что деревья чем-то взволнованы, возможно, они до сих пор спорили о сотрясении мозга, но не обратил на них внимания.       — Леголас? Леголас!       Наконец, молодой эльф застонал и открыл глаза.       — Ты знаешь кто я? — сразу же потребовал ответа Глорфиндел. На лице Леголаса появилась смесь недоумения и удивления, и это тревожило еще больше. Лорд наклонился вперед, повторив вопрос более настойчивым тоном.       — Лорд… Глорфиндел? — пробормотал Леголас.       — Хорошо. Ты знаешь, где мы находимся?       — На поляне у ручья, здесь три дуба, четыре вяза, — рассеянно сказал Леголас. Затем, когда Глорфиндел уставился на него как на сумасшедшего, принц застенчиво ухмыльнулся и добавил: — Мне очень жаль. Так называют это деревья. Я никогда не был здесь раньше, поэтому точно не знаю где мы.       Глорфиндел покачал головой.       — Безумный эльф! Ладно, я собираюсь осмотреть рану на твоей голове. Потом я должен вытащить стрелу из твоего плеча и зашить рану на руке. Как ты себя чувствуешь?       — Отлично.       Глорфиндел закатил глаза.       — Леголас, я серьезно. Возможно, на стреле или клинке был яд, и поэтому ты должен сказать мне, как именно ты себя чувствуешь. Тебя тошнит или кружится голова?

***

      Отрывок из письма Глорфиндела Кирдану.       «Ребенок настаивал, что его не отравили, но я не хотел верить ему на слово. Я могу быть убийцей Балрогов, но меня трясло от мысли, что мне придется сказать Трандуилу что его сын умер у меня на руках.       В конце концов, мне пришлось признать, что у него нет сотрясения мозга, поскольку он мог видеть и считать, и даже умудрился перечислить восемь названий деревьев.       Что действительно беспокоило меня, так это мысль о том, что первая близкая встреча Леголаса с людьми была такой печальной. Было бы жаль, если бы он возненавидел всех людей».

***

      Глорфиндел прислонил Леголаса к ближайшему дереву.       — Будет больно, — предупредил он, хватаясь за сломанный конец древка, торчащий из плеча Леголаса.       — Это не может быть хуже, чем та мерзкая смесь, которую лорд Элронд заставит меня выпить, когда мы доберемся до Имладриса, — ухмыльнулся молодой эльф, но тут же ахнул, стиснув зубы от боли.       — Потерпи, — сказал Глорфиндел, удерживая плечо Леголаса левой рукой и вытаскивая наконечник стрелы из кости. — Она просто задела твою ключицу, но не думаю, что что-то сломано. Тебе повезло больше, чем ты заслуживаешь, Трандулион, — проворчал он, и Леголас молча кивнул в ответ.— Потерпи, — повторил лорд, прежде чем быстрым движением вытащил стрелу.       Леголас не смог сдержать стон.       — Самое худшее уже позади, малыш, — пробормотал Глорфиндел, начиная зашивать рану.       — Спасибо.       — Если хочешь меня поблагодарить, постарайся хотя бы раз избежать неприятностей! — он остановился и посмотрел на деревья, волнение которых только возросло с тех пор, как Леголас открыл глаза. — Чего они хотят?       — Они говорят, что по лесу все еще бродят люди, и нам следует быть осторожными.       — Они рядом с нами?       — Нет… Они тебя боятся.       — Это хорошо, — проворчал Глорфиндел, снова склонившись над плечом Леголаса. Он взглянул на ребенка, с беспокойством отметив его нехарактерную бледность и синяки под глазами. — Почему деревья не предупредили тебя о людях? — спросил он и почувствовал сильные эмоции от окружающих их дубов. Ему даже показалось, что они излучали самодовольство. — Леголас?       Принц покраснел.       — Они вообще-то предупредили меня… Я просто хотел поближе познакомиться с людьми.       — Что?! Почему?       — Я никогда раньше не видел людей, — защищаясь, сказал молодой эльф. — Не с близкого расстояния. Я подумал, что было бы интересно подружиться с ними.       — Леголас, это преступники, которых избегают даже остальные из их расы. Если ты хочешь встретиться с людьми, Элладан или Элрохир познакомят тебя с некоторыми из дунадайн. Я не имею ничего против людей, но многие из них не очень хорошие, малыш.       — Я знаю.       Услышав печаль в голосе молодого эльфа, Глорфиндел быстро взглянул на него.       — Как долго ты был у них в руках, Леголас?       — Два… нет, три дня.       — Так значит, Трандуил или Элронд лихорадочно рассылают всадников на твои поиски? Где ты должен быть?       Леголас еще больше покраснел.       — В Имладрисе. Но только завтра утром. Никто пока не будет беспокоиться, что меня нет. Мой эскорт был в дне пути позади меня, и лорд Элронд не знал, что меня стоит ждать так рано. Они поймут что я пропал, когда эскорт завтра прибудет в Имладрис без меня.       — Другими словами, — вздохнул Глорфиндел, — если бы я не возвращался из Лотлориэна, мы нашли бы тебя слишком поздно. Тебе нужно научиться быть осторожным, Леголас. — Молодой эльф поморщился от упрека, Глорфиндел засмеялся и похлопал его по здоровому плечу. — Однажды мы все перестанем так носиться с тобой. — Он начал наматывать повязку на плечо принца. Он почти закончил, когда Леголас заговорил.       — Почему они нас ненавидят?       Глорфиндел скривился, он ожидал этого вопроса и боялся его.       — Они причинили тебе боль, потому что ты эльф, — мягко сказал он. — Так они сказали?       — Да.       — Протяни руку. Можешь поднять ее? Достаточно… Леголас, есть некоторые люди, которые относятся к эльфам так же, как твой отец к нолдорам, — сказал он и Леголас улыбнулся, чего и добивался Глорфиндел. — Разница в том, что Трандуил не подстерегает нолдор и не пытается убить их. Он обвиняет род Финвэ во многих бедах Средиземья, и должен признать, что это в некоторой степени оправданно. Но твой отец понимает, что нолдор ошибались из-за своей глупости, в худшем случае из-за самоуверенности. Некоторые люди думают, что разрушение в конце последней Эпохи было вызвано эльфами.       — Я пытался сказать им…       — Ты не можешь раскрыть всем глаза, Леголас. Некоторые сознательно хотят быть слепыми. — Он снова взглянул на юного синду. — А сейчас я собираюсь перевязать твою руку. Когда я закончу, ты должен сидеть спокойно, пока я не приготовлю нам ужин. Твои травмы слишком долго оставались без присмотра, и ты потерял слишком много крови. Я не допущу, чтобы ты свалился от истощения раньше, чем я доставлю тебя к Элронду.

***

      Отрывок из письма Глорфиндела Кирдану.       «Единственный раз в жизни ребенок меня послушался! Я был поражен. Должно быть, он был ранен более серьезно, чем показывал. Или, возможно, он боялся, что ему придется вернуться к Эрин Гален и рассказать отцу о своей глупости. Не думаю, что ему стоит беспокоиться. Я ни разу не видел чтобы Трандуил злился на него дольше десяти минут.       Я вообще не спал в ту ночь. Леголас был слишком бледным и таким послушным, что я был уверен, что он умрет к тому времени когда я верну его в Имладрис. Можете ли вы представить себе, как бы меня встретили, если бы я проехал через ворота с мертвым принцем? Келебриан отправила бы меня прямо в Мандос, чтобы вернуть его!       Что еще хуже, к утру у Леголаса началась лихорадка. Я понятия не имел какая из ран была инфицирована, и была ли температура из-за инфекции или от яда. С ребёнком никогда нельзя быть слишком осторожным!»

***

      — Не жалуйся, — сказал Глорфиндел, когда Леголас поморщился от вкуса жидкости. — Если к тому времени, как мы доберемся до Имладриса твоя лихорадка не пройдет, Элронд будет давать тебе пить гораздо менее вкусные зелья. — Леголас продолжал хмуриться, глядя в чашку. — Допивай быстрее. Нам нужно двигаться, потому что впереди предстоит долгий путь. — Он взглянул на молодого эльфа. — У меня есть кое-что, что может подпять тебе настроение. Вчера вечером я исследовал местность и нашел вот это. — Он показал лук и ножи Леголаса.— Люди, должно быть, бросили их, когда убегали.       — Спасибо, милорд, — с улыбкой сказал Леголас.       Глорфиндел постарался скрыть беспокойство по поводу усталости в голосе принца.       — Нам стоит провести некоторое время на полях для стрельбы из лука в Имладрисе, малыш. Мне сказали что твое мастерство значительно выросло с тех пор, как я видел тебя в последний раз. — Леголас постарался спрятать смущение за чашкой с зельем. — Что беспокоит деревья?       — В лесу все еще есть люди.       Глорфиндел взглянул на окружающий лес. Он почувствовал беспокойство деревьев, но знал, что деревья будут говорить с Леголасом гораздо более свободно чем с ним. Он также заметил, как по телу младшего эльфа прошла дрожь при слове "люди".       — Ты можешь узнать у деревьев где разбойники? Я могу победить группу людей, если нужно, но будет лучше вообще избегать их.       Леголас кивнул и коснулся ствола дерева, на которое опирался. Глорфиндел поднялся на ноги и начал собираться вещи, иногда поглядывая на принца. В детстве ребенок упал с деревьев и сломал кости, а однажды, по словам Торонтура, попытался подружиться с варгом. Ему не привыкать к травмам, но это был первый случай, когда разумные существа умышленно ранили его.       Глорфиндел нахмурился. Нужно было сделать что-то прежде, чем Леголас начнет бояться и ненавидеть всех людей. Он снова вспомнил Гондолин. За прошедшие столетия его воспоминания потускнели, но он помнил, что многие эльфы недолюбливали Туора. Поэты никогда не упоминали об этом, когда воспевали его храбрость.       Лорд покачал головой, недоумевая, как Леголасу удавалось так долго не встречаться с людьми, учитывая его частые приезды в Имладрис.       Он закончил засыпать землей остатки костра и вернулся к принцу.       — Ты знаешь где твоя лошадь?       — Фэлвен? Когда меня окружили люди, я сказал ей идти прямо в Имладрис.       — Ясно, — мрачно сказал Глорфиндел. — По крайней мере, ты не будешь глупо настаивать на том, чтобы поехать самостоятельно… Нет, даже не пытайся встать. — Он свистнул Асфалоту, и когда тот вылетел из-за деревьев, осторожно поднял Леголаса, проклиная себе под нос лихорадку принца — Скажи деревьям чтобы они послали весточку в Имладрис.

***

      Отрывок из письма Глорфиндела Кирдану.       «Я думал, что ночь была плохой, но поездка была еще хуже. Я сказал Асфалоту шагать легко, но даже минимальное движение причиняло ребенку боль. К середине утра у Трандулиона бушевала лихорадка, и я понятия не имел что делать! Я промыл его раны и поменял повязки, заставил его выпить еще зелья. Я даже усадил его под березу на час, в надежде, что деревья могут что-то сделать       Конечно, это не сработало.       К тому времени, когда мы остановились днем отдохнуть, я был в ужасе. Будет очень неловко, когда доблестный капитан Имладриса будет убит синдой, и не просто синдой, а Трандуилом, за то, что я был неумелым целителем!       Леголас старался не терять сознание пока мы не отъехали от банды мародерств. Ребенок мог довести кого угодно до белого каления, но деревья его обожают. И они получали удовольствие, гоняя людей по лесу, и роняя на них орехи, фрукты и ветки в самые неподходящие моменты».

***

      Глорфиндел взглянул на небо, где солнце почти скрылось за горизонтом. Леголас заснул или потерял сознание некоторое время назад. Хотя Глорфиндел довольно хорошо знал местность, он не хотел рисковать и продолжать путь в темноте. Он положил руку на ствол ближайшего дерева.       «Элронд послал всадников?»       «Сегодня утром его сыновья выехали из Имладриса. Мы ведем их к вам».       «Они везут лечебные принадлежности?»       «Элронд хорошо знаком с лесным эльфом, поэтому снабдил их достаточным количеством трав, шин и перевязок, чтобы они могли вылечить небольшую армию».       «Как скоро они доберутся до нас?»       «Вы увидите их завтра. Они остановились на ночлег. Кстати, и вам следовало бы это сделать. Состояние ребенка не улучшится, если ваша лошадь споткнется о камень в темноте».       «Асфалот не спотыкается».       «Все лошади спотыкаются», — безмятежно сказало дерево. — «Даже эльфийские лошади, проезжающие по незнакомому лесу глубокой ночью. Твой могучий Асфалот такой же, как и любой другой конь».       — Мне это не нравится, — пробормотал Глорфиндел больше себе, чем дереву. — Я надеялся встретить их уже сегодня… Леголасу не становится лучше, и я не целитель! Разве я ничего не могу для него сделать?       «Ты спрашиваешь нас, нолдо? Ты, должно быть, и правда в отчаянии!»       Глорфиндел раздраженно покачал головой и толкнул Асфалота коленями. Жеребец опустился на колени, позволяя эльфийскому лорду спешиться и снять с его спины Леголаса.

***

      Отрывок из письма Глорфиндела Кирдану.       «У меня была еще одна бессонная ночь. Иногда мне очень жаль Трандуила!       Деревья только усугубили ситуацию. Они продолжали всю ночь шептаться друг с другом. Я ни слова не понимал, но был уверен что они обсуждали нас, а точнее меня. Но ведь это Леголас искал встречи с разбойниками! А потом его поймали и пытали. Но именно меня называли идиотом. Деревья могут быть так несправедливы!»

***

      Элладан натянул поводья и повернулся, ожидая когда его догонит брат. Элрохир, который остановился, чтобы поговорить с буком, отставал на несколько шагов.       — Мы идем в правильном направлении, — сказал младший близнец. — И, очевидно, нам действительно нужны исцеляющие зелья, которые нам дал отец. Одни Валар знает, куда Леголас вляпался на этот раз.       Элладан хмыкнул в ответ.       — По крайней мере, он с Глорфинделем, — продолжил Элрохир, надеясь немного смягчить ярость своего близнеца, прежде чем она выльется на раного синду. — Так что он в безопасности.       — Поехали, — коротко сказал Элладан.       Несколько минут они ехали в тишине, время от времени Элрохир пытался втянуть мрачного Элладана в разговор. Вскоре ему это надоело и он отказался от попыток поднять настроение брату, решив, что Леголас заслужил все что получит.       — Валар! Это его дело, а не мое! И если еще раз заговорите обо мне так, будто я глухой… — послышался впереди крик.       — Это Глорфиндел? — спросил Элрохир, едва сдерживая смех.       Внезапно воцарилась тишина, потом послышалось бормотание, когда лорд просил Асфалота не бежать. В отличии от Глорфиндела, Элладану и Элрохиру не нужно было поддерживать серьезно раненого эльфийского принца, поэтому они пришпорили лошадей.       Вскоре они наткнулись на Глорфиндела, и застыли при виде лучшего друга, который сидел впереди старшего эльфа.       Элрохир сразу же спрыгнул с лошади, в несколько шагов преодолел расстояние до Глорфиндела и протянул руки, чтобы снять Леголаса с седла. Элладан через мгновение оказался рядом с ним. Они опустили Леголаса на землю и начали развязывать повязки. Краем уха они услышали как Глорфиндел спрыгнул на землю.       — Как он? — с тревогой потребовал эльфийский лорд.       — Я думаю это яд, — сказал Элладан, прикусив губу. - Его раны, кажется, не инфицированы. Мы можем дать ему что-нибудь, чтобы уменьшить жар, но нам нужно доставить его к отцу за противоядием. — Он похлопал Леголаса по щеке. — Проснись, малыш.       Когда Леголас тихо застонал, Глорфиндел оттащил Элрохира подальше.       — В Исладрисе сейчас есть люди?       — Некоторые из дунадайн… Ты же знал что они приедут. Что-то не так?

***

      Отрывок из письма Глорфиндела Кирдану.       «Только этого не хватало. Именно после не очень хорошей первой встречи Леголаса с людьми, в Имладрис приехали несколько дунадайн. Я мог только представить себе эту сцену: мы приедем в Имладрис, Леголас в полубессознательном состоянии сидит передо мной, а затем из куста выскакивает какой-то дунадайн, вызывая его на соревнование по стрельбе из лука.       Я попытался объяснить все Элрохиру, и приказал ему ехать вперед и предупредить людей, чтобы они держались вне поля зрения, пока у нас с Элрондом не будет возможности поговорить с Леголасом. Но разве они слушали меня?       Слушают ли они хоть когда-нибудь?       Они сказали, что Леголас будет в порядке, и у него нет глупых предрассудков.       Глупые предрассудки? Если при первой встрече с людьми эльфа пытали в течение четырех дней, морили голодом, и резали отравленным клинком, я бы не назвал его глупым, когда он постарается держаться от людей подальше. Я вполне его пойму, если он будет опасаться их в течение нескольких столетий!"

***

      Леголас попытался открыть глаза, но веки были слишком тяжелыми. Он слышал тихие голоса и чувствовал слабый аромат трав, и это означало, что он находится в целебный палате Имладриса.       Голоса стали ближе, но прошло некоторое время, прежде чем он понял, что они зовут его по имени.       Леголас попытался ответить, но смог только тихо всхлипнуть. Кто-то нежно погладил его по голове, и зашептал на ухо успокаивающие слова. Ему удалось приоткрыть глаза. Сначала все казалось нечетким, но он понял, что шторы были задвинуты, и вокруг его кровати собралось несколько эльфов. Он моргнул, и увидел, что к нему придвинулись Элладан и Элрохир.       — С возвращением, Леголас, — мягко сказал Элрохир с улыбкой. — Ты заставил нас волноваться, малыш.       — Да, ты это сделал, — сказал Элладан более строго, чем его близнец. Леголас посмотрел на старшего эльфа, но прежде чем успел что-то сказать, Элладан поднял руку. — Успокойся, малыш. Я даже не собираюсь злиться на этот раз. Ты слишком нас напугал.       — Мне очень жаль, — прохрипел Леголас.       — Вот, — сказал Элронд, и поднес чашу с водой к его губам, когда Элрохир помог ему сесть. — Тебе стоит чувствовать себя виноватым, Леголас, — продолжил Элронд, хотя улыбка противоречила строгости тона. — Глорфиндел рассказал нам что ты сделал. Это было очень глупо. Тебя могли убить.       Принц покраснел, дрожа от воспоминаний о людях и о том, что они с ним сделали.       Элронд и его сыновья переглянулись, но никто из них ничего не сказал. Старший эльф похлопал Леголаса по голове и поднялся. Элрохир снова опустил друга на подушки, с легкой улыбкой отметив, что принц уже уснул. Он даже не узнал вкуса снадобья в воде, которую ему дали.       — Как он? — спросила Келебриан, сидя у окна и перебирая травы в корзине.       — С ним все будет в порядке, если он проспит всю ночь напролет, — сказал Элронд. — Никому не нужно сидеть с ним, сейчас ему ничего не угрожает. И я сомневаюсь, что он проснется раньше завтрашнего утра. Но вы двое… — Он взглянул на своих сыновей. — Убедитесь, что дунадайн знают, что они не могут входить сюда даже случайно. Я согласен что он должен встретиться с ними, но сначала мы должны с ним поговорить.

***

      Отрывок из письма Глорфиндела Кирдану.       «А как вы думаете, что произошло потом?       Позвольте мне рассказать все по порядку.       Я пошел помочь Элладану и Элрохиру объясниться с людьми. Я не собирался доверять близнецам такое важное дело, они еще так молоды, и вы знаете, какими они могут быть, когда увлекутся чем-то. Конечно, люди согласились быть осторожными, ведь знали репутацию Трандуила, и даже меньше чем я, хотели чтобы их обвинили в том, что они причинили вред его ребенку. Но они также хотели встретиться с Леголасом, чтобы поддержать честь своей расы».

***

      Вздрогнув, Леголас проснулся. На мгновение он не понял, что его разбудило, а потом услышал стук в дверь.       — Войдите, — позвал он, сумев принять сидячее положение. Принц задаватся вопросом, кто к нему пришел, ведь никто из семьи Элронда не стал бы стучать, пока он находится в целебной палате. Взглянув в окно он понял, что только наступил рассвет, а значит он проспал весь день и ночь.       Дверь открылась и кто-то вошел в комнату. Вошедший был шире в плечах, чем любой эльф, даже шире, чем Глорфиндел, хотя и не такой высокой.       — Тебе уже лучше? — с тревогой спросил посетитель. Он говорил на синдарине, но голос его был не эльфийский.       — Да, — медленно сказал Леголас.       — Хорошо, — произнес гость со слегка необычной интонацией. А потом он подошел к кровати, и Леголас с тревогой понял, что это человек. На него накатили воспоминания о боли и ярости его похитителей, чувстве ненависти. И он в страхе съежился .       Мужчина остановился.       — Что случилось? — он сделал еще шаг вперед и ахнул. — Ты не Баралин.       — Нет, — сказал Леголас, стараясь не вздрагивать, когда мужчина подошел вплотную к кровати.       — Но тогда… Ты, должно быть, принц Леголас! — воскликнул дунадайн, с ужасом. — Простите меня, ваше высочество. Я не хотел беспокоить вас. Я уйду. — Он быстро подошел к двери, но прежде чем открыть ее, снова повернулся к эльфу. — Теперь, когда я уже беспокоил вас, хотите чего-нибудь?       — Не могли ли вы открыть шторы… Простите, я не знаю вашего имени.       Леголас не собирался просить этого человека о помощи, но слова вылетели изо рта прежде, чем он смог их остановить.       — Конечно, мой принц. Меня зовут Сулдал.       Когда солнечные лучи осветили комнату, Леголас смог более четко разглядеть Сулдала. Он не был так прекрасен как эльф, но в его глазах было столько же сочувствия и беспокойства как и в глазах Элронда. Леголас не мог определить возраст людей, особенно когда дело касалось дунадайн, но этот, вероятно, видел уже полтора века.       Мужчина отошел от окна, изучая Леголаса так же внимательно, как Леголас изучал его. Тишина быстро становилась неудобной.       — Вы искали кого-то другого? — спросил Леголас в отчаянной попытке заполнить паузу.       — Да. Одного из моих людей. Он был ранен, и мы привезли его сюда для исцеления. Он находится в комнате рядом с вашей. Извините, мне следовало быть осторожным. Я…       — Не извиняйтесь, — перебил его Леголас. — Со мной такое уже бывало.       На лице мужчины расплылась широкая улыбка.       — Мне бы хотелось, чтобы я встретил вас при более благоприятных обстоятельствах, мой принц. Думаю, мы могли бы стать друзьями.       Леголас подавил дрожь, когда мужчина снова подошел к кровати, и на этот раз уселся на один из стульев. Он хотел, чтобы Элронд или один из близнецов пришли проверить его. Мужчина казался дружелюбным, но Леголас не хотел оставаться с ним наедине. Это было слишком скоро после его столкновения с разбойниками.       Мужчина, казалось, прочитал его мысли.       — Лорд Элрохир рассказал нам кое-что из того, что произошло. Мне искренне жаль, что кто-то из моей расы так с вами обращался, принц Леголас. Сейчас вам, возможно, будет трудно в это поверить, но большинство из нас очень уважают эльфов.       Мужчина протянул руку. Леголас заколебался, не зная отвечать ли на рукопожатие. Разбойник, который схватил его, сначала был столь же дружелюбен.       Затем он посмотрел в лицо Сулдала и понял, что в нем не было никакого обмана, его глаза были ясные и яркие, добрые.       Леголас не мог забыть о том, что произошло, как ему связали руки, пустили стрелу в плечо, и сломали ребра. Но если он позволит нескольким мужчинам испортить его представление обо всех людях, он будет не лучше тех, кто его мучил.       Приняв решение, принц глубоко вздохнул и схватил Сулдала за руку в знак приветствия воина.       Дверь снова открылась, на этот раз без предупреждающего стука. Вошел Элладан и замер увидев Сулдала. Он бросил на мужчину обвиняющий взгляд, который даже Леголаса заставил немного отступить.       Мужчина нервно рассмеялся.       — Простите меня, милорд. Я пришел искать Баралина, и не мог удержаться от желания познакомиться с принцем Леголасом. Я не часто встречаю принца синдарина, и еще реже я встречаю эльфа, который видел меньше зим чем я. — Он поднялся на ноги и двинулся к двери, обойдя Элладана. — Было приятно познакомиться с вами, ваше высочество. Я пойду. Может быть, мы еще встретимся.       Элладан смотрел на дверь, пока она не закрылась за Сулдалом. Затем сел на край кровати.       — Возможно, ты уже не такой ребёнок как мы думали, малыш.

***

      Отрывок из письма Глорфиндела Кирдану.       «Дунадайн хотел проводить время с Леголасом на стрельбище каждый день. (Не то чтобы я его винил, всегда радостно наблюдать как ребенок стреляет). Он пару раз пытался рассказать истории из своей юности. Ну, вы знаете, в какие неприятности могут попасть мужчины…       Я бы не хотел быть на месте Трандуила, когда Леголас вернется в Эрин Гален наслушавшись всяких историй про людей. Если уж на то пошло, я не хочу быть на месте Сулдала, если Трандуил когда-нибудь его поймает».

***

      После того лета Леголас больше не видел Сулдала, но на протяжении веков он встречал других людей и узнал, что они могут быть храбрыми, благородными и добрыми.       А потом, перед концом Третьей Эпохи Средиземья, он познакомился с еще одним человеком, приемным сыном лорда Элронда. Между ними завязались такая крепкая дружба, которой никогда не было между эльфом и человеком. Эта дружба могла соперничать тишь с дружбой Турина Турамбара и Белега Куталиона.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.