По следам Дьявола

NC-17
В процессе
5
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 25 страниц, 7 375 слов, 10 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
5 Нравится 0 Отзывы 1 В сборник

Глава 6. Ценный трофей

Настройки
Она не поверила тому, что услышала. Ее сознание, так долго прятавшее те трагичные события, начало пробуждаться. Стоящий перед ней человек расплылся — глаза начали застилать слезы. — Вот оно что, — присев возле нее, мужчина с улыбкой опустил ладонь на ее голову. — Так значит, я не ошибся? Его прикосновение молнией прошлось по телу, до самых кончиков пальцев. Нечеловеческая злость яростью окатила, словно ледяной водой. Сбросив чужую ладонь, она рывком достала шокер, о наличие которого вспомнила только сейчас, и сунула тот под его ребра. Ударная волна прошлась по всему телу — едкий запах паленой плоти вызвал приступ тошноты. Он пал сразу, как закончился заряд. Легкий дымок поднялся под потолок. Спохватившись, она подскочила и бросилась в сторону Тана. Тот, не проронив ни слова, пытался перевязать себе рану на запястье, что несла наибольшей вред из-за открытой потери крови. — Вы один из них? — в нетерпении произнесла женщина. — Нет, — он не поднимал глаз, но звучал убедительно. — Нужно выбираться отсюда, живее. С ее позволения, он оперся на ее плечо. Перебирая ногами, словно опьяненные, они брели в сторону выхода, прислушиваясь и замирая от каждого шороха. Наверху продолжались перестрелки, звучали свист и скрежет. Взглянув со страхом на мужчину, Изабелла помедлила. Одного жеста с его стороны оказалось достаточно, чтобы успокоиться. Почему-то начальник вызывал неподдельное доверие в этот момент, что нельзя было сказать днями ранее. — Как ты оказалась здесь? Она на ходу сбросила туфли, не в силах больше удерживаться на высоте. После небольшого промедления, глаза женщины поднялись на собеседника. — Мне звонили. — Личный? — Стационарный, — поправила она. — Черт, забыл переименовать с "шефа". — "Шефа"? — переспросила та. — Изначально, я планировал задержаться здесь до выяснения подробностей дела убитого шефа полиции. Она кивнула. Больше задавать вопросы сил не было. Показавшийся свет выхода заставил насторожиться, а вот Тан, наоборот, преисполнился в силе. Его глаза горели, дыхание учащалось. Буквально выбегая, он двинулся с плетущейся женщиной под боком прямиком к основному зданию, но путь перегородили люди. Его лицо исказилось. Позади собравшихся лежали тела бездыханных охранников. — Они не в курсе, — только успела услышать Изабелла от Леви-а, перед тем как вместе с ним погрузиться в непроглядную тьму. — Знаешь, Тан, ты был полезен. Раздающийся голос становился четче. Размыкая слабые веки, следователь ощутила внезапную резкую боль по всему телу — тугие канаты замедлили кровоток. Голова кружилась, а дышать было затруднительно. — Это особый подарок для нашего господина. Потому, наверное, ты еще жив, кусок дерьма. Закашлявшийся кровью начальник, перевел взгляд в сторону женщины — он был до безумия измотан, потерял в весе, а глубокие раны не давали набраться сил. Но, в отличие от собеседников, к ней он не питал ненависти во взгляде. Он казался спокойным, выжидающим. Это состояние переняла и его спутница по несчастью. Они оба были заложниками ситуации. И хоть Изабелла не была готова так быстро столкнуться со своим прошлым, быть сейчас не в полном одиночестве показалось ей лучшим исходом. — А ты? Иза-белла? Ведь это ты? Говорящий не отличался манерами, его речь была спешащей и резкой. Притворившейся без сознания, она увела от себя лишние вопросы и прикосновения. Люди ушли, перед этим — хорошенько попинав Леви-а и в добавок плюнув в его сторону всей компанией. Пол трясся, отчетливый грохот подскакивающих на рельсах вагонов быстро толковал о том, где она сейчас находилась. — Скарианни — кто это? Почему они постоянно о нем толкуют? Ответа на поставленный вопрос она не получила. Тан его проигнорировал. Последующие попытки, растянувшиеся на несколько дней, также не увенчались успехом. — Нас убьют? — вопрос пришел сам собой, как только движение поезда заметно замедлилось. Леви-а не поднимал взгляда, наблюдая за единственным лучом, проходящем через маленькую щель в потолке состава. Спустя время, он все же подал голос. — Скорее всего, да. Его былое ожидание, выраженное в медлительности и распыленности стало заметно холодеть. Тело, сломанное и потрепанное, скомкалось в сжатую позу.

Он будто.. смирился?

— Ответь мне на один вопрос, и больше ты не услышишь от меня и слова, — женская фигура изогнулась, пытаясь отыскать наиболее удобную и не травмирующую позу. Он поднял взгляд. — Ты ведь хотел остановить меня? — Я понятия не имею о том, кто ты такая, — признался он, не переходя на шепот. — О том, что может случится по вине случая или тупого совпадения... Его связанные руки, надломленные за спиной, хрустнули. Издав тяжелый вздох, он продолжил. — Все эти разборки, нелепые убийства... Все уже давно понимали, что это ловушка. Тупая, прозрачная ловушка. Наливаясь яростью, он продолжал манипуляции за спиной. — Но так просто марать его имя... Этими вшивыми пастями... "Скарианни" — он говорил о нем; Изабелла, почему-то, была в этом уверена. — Но меня радует одно: они до последнего момента лажали во всем. В том, что позвонили тебе; в том, что схватили меня; во всем. Это отроет им могилы намного быстрее. — Я не понимаю, — замотала головой женщина, пытаясь хоть что-то склеить в истерзанном последними событиями разуме. — Ты оказалась здесь поневоле. Поверь, чем меньше ты знаешь обо мне, тем лучше для тебя. Просто сочти это благодарностью за спасение. Ее синий взгляд померк, а губы задрожали. — Я ничего не сделала. — Я жив сейчас только благодаря тебе. Отвернувшись, Изабелла уставилась в сквозной проем между досками шатких стен. Город, что плыл впереди, очень напоминал итальянские просторы. Мужчина не стал продолжать разговор. Его охватила дремота, сразу же сразившее ослабленное тело. Спустя время и она почувствовала характерную слабость, проваливаясь в темноту. И только, когда глаза уже почти сомкнулись, поезд резко затормозил.
5 Нравится 0 Отзывы 1 В сборник