Часть 1
25 сентября 2021 г., 14:27
Бабочки
— Отлично. - пробормотал Сяо ловя последнюю бабочку.
Он решил наловить для Итера кристальных бабочек в качестве подарка за гостеприимство, и ещё для кое-чего. Но это должно быть сюрпризом.
Сяо и Альбедо уже несколько дней живут в чайнике Итера. У каждого свои причины и каждый друг друга слегка ненавидит, ведь приходится делить как и дом Итера, так и время с Итером между собой.
Сяо вернулся в чайник. Он довольно сильно устал сегодня, так что оставил свою добычу на столе и ушёл в комнату отдыхать. Он не волновался по поводу того что оставил подарок на видном месте, ведь Итер должен был вернуться лишь завтра ближе к полудню.
Сяо оказался в доме у Итера потому-что тот сам предложил ему погостить, а охотник на демонов согласился. Всё же ему была приятна компания Итера, но если бы он знал что там будет этот алхимик, который уже не в первый раз мешает ему, ни за что бы не согласился. Но что есть, то есть.
Альбедо попал к Итеру в чайник случайно. Когда путешественник призвал чайник, наш учёный как раз оказался неподалёку и увидел эту, как он выразился, "занимательную побрякушку", и заинтересовался ей. В ходе разговора, а именно, сплошных вопросов от Альбедо и коротких ответов Итера, алхимик мимоходом упомянул что его лабораторию подорвали и ему сейчас негде проводить эксперименты. И Итер согласился ему помочь, предоставив комнату в чайнике.
В общем, вот так сложилось их общее проживание на данный момент.
Наступила ночь. Альбедо, явно не спавший уже давно, выбрел из комнаты вниз на подобие кухни. Там он нашёл чайник и сделал себе очень крепкий чай с огромным количеством сахара, как видимо чтобы взбодриться. Вид у него был потрёпанный. Он как раз стоял у стола и пил бурду которую наварил, когда Итер ворвался в дом.
Он кинулся на кухню и крайне быстро начал там что-то готовить. Альбедо не особо вникал что, но по запаху напоминало яичницу, креветки и ещё всякие другие ингредиенты.
Итер вышел из кухни сытый и довольный.
Он прошёл мимо и уже собирался уходить, как вдруг обернулся, будто только сейчас заметил Альбедо.
— О, привет Альбедо! Как долго ты тут стоишь?
— Ну, я стоял тут ещё до того как ты стремительно ворвался и кинулся на кухню.
— Ох, прости, я наверно встревожил тебя - Он обеспокоено оглядел алхимика, тот выглядел, помято, на этих рассуждениях Итер решил что тот работает над своими проектами уже несколько дней подряд и по-этому спросил.
— Хм, как там твои эксперименты?
Альбедо почему-то выглядел удивлённым этим вопросом, как школьник, который узнал что что-то было задано лишь на уроке, когда домашнее задание уже начали собирать.
— Эм… нормально… всё хорошо, вроде как. - неуверенно ответил Альбедо.
На самом деле он не смыкал глаз уже несколько дней из-за того что недавно взял из библиотеки Лизы не ту книгу. Он хотел взять новый том о растениях из Снежной, но перепутал и взял какую-то странную книгу - детектив. Как бы там ни было жанр и история книги его увлекли и он читал днями напролёт том за томом. Возможно, когда он дочитает, вернётся обратно к экспериментам и это лишь его минутная слабость, возможно.
Как бы там ни было, сейчас он попал в щекотливую ситуацию.
— И что же ты исследуешь? - спросил Итер. Как-то ему не понравилось смятение в голосе алхимика, будто тот скрывал что-то.
— Эм… ну… я, - Альбедо лихорадочно ощупывал стол в поисках хоть чего-нибудь, пока тянул время, ему повезло и он наткнулся на бабочек, оставленных Сяо: - Вот! Я изучаю… новый вид бабочек!
Сказал Альбедо, протягивая руки с абсолютно обычными кристальными бабочками, вперёд.
Итер осмотрел их и естественно не заметил никаких отличий от обычных бабочек.
— Хм, они выглядят как самые обычные… возможно только разве что чуть красивее обычных, но разве в этом суть?
— Ооо, эти бабочки… - Альбедо запнулся - они, отличаются от обычных содержимым. Да, они отличаются от них внутри.
— Хм, хорошо - сказал путешественник с недоверием в голосе - тогда завтра ты мне покажешь наглядно, чем они отличаются.
Итер ушёл по своим делам.
Альбедо с облегчением выдохнул, но расслабляться было рано. Ему ещё нужно было изменить этих бабочек, чтобы завтра показать путешественнику результаты своей проделанной за эти несколько дней "работы". Да и оправдываться, что ему на самом деле нужно было тихое место для того чтобы дочитать книгу никак не связанную с наукой, может лишь немного с псевдонаукой, не хотелось. Всю ночь он химичил над этими бабочками. Так как он и до этого был уже далеко не свежим, к утру он уже был измотан до конца, так что не проверив результаты своих исследований, он ушёл спать.
Бабочки остались лежать на столе.
Сяо проснулся ни свет ни заря. Полный какой-никакой энергии, он поднялся с кровати. Сегодня его настроение было куда лучше, чем обычно. Он собирался признаться. Признаться в своих чувствах путешественнику.
Никто кроме Сяо не знал, но на самом деле кристальные бабочки на вкус очень сладкие и освежающие. А растворяются во рту они где-то 30 минут. Точно лучше всех этих леденцов которые разжёвываются за 3 секунды.
Сяо слетел со второго этажа на первый. Сегодня он был готов к чему угодно, но был ли он действительно готов?
Отметая все сомнения, Сяо забрал всех бабочек со стола.
И он сел ждать. Охотник ждал довольно долго, но когда он услышал шаги за дверью, он приготовился.
Стоило Итеру зайти, как Сяо возник перед ним. Путешественник немного испугался, но не сильно, всё же адепт часто так делал последние несколько дней. Только обычно он сразу становился красным как помидор и исчезал. В этот раз он снова вспыхнул, но остался.
Итер с удивлением наблюдал за тем как красный становится алым.
А Сяо стоял и чувствовал себя полным дураком. Он несильно сжал бабочек и собрался с духом.
— Я… - Сяо достал руки из-за спины с бабочками, - очень тебе признателен за твою доброту.
Итер смотрел то на Сяо, то на бабочек. Странно, они казались ему знакомыми.
— Эм… спасибо? - неуверенно ответил Итер. Он всё ещё внимательно разглядывал бабочек. - Точно! Это ведь…
Договорить он не успел. Сяо быстро закинул одну из бабочек в рот и поцеловал путешественника. Он протолкнул языком бабочку внутрь рта Итера и отстранился.
— А ещё, я люблю тебя.
Итер почувствовал сладость на языке, но из-за способа, которым он почувствовал эту сладость, он поперхнулся и проглотил бабочку.
Сяо увидел это и заволновался. Он хотел исправить ситуацию, как вдруг путешественник сам кинулся на него и засосал.
Тот этого не ожидал, но не стал препятствовать. Сяо крайне нерешительно, будто боялся спугнуть, упустить этот момент, обнял Итера за талию.
Путешественник от этого лишь сильнее прильнул к губам адепта. Сяо чувствовал как тело под его руками с каждой секундой всё сильнее нагревается. Он не знал почему, но пока-что и не желал знать. Ему было тепло и хорошо. Он желал хоть раз в жизни побыть эгоистом, который в данный момент не будет волноваться за другого. Хоть разочек, он желал ни о чём не думать, лишь бы продлить этот момент.
Они стояли так около минуты. Путешественник отстранился первым. Его глаза были замутнёнными. Он будто не видел перед собой адепта.
Итер медленно проговорил.
— Может… переместимся в более подобающее место для того что хочет твой дружок? - он скользнул взглядом вниз.
От таких слов у Сяо начали краснеть уши и шея, но он взял себя в руки и кивнул.
Ноги уже не держали путешественника, так что адепт подхватил его на руки и отнёс в комнату. Он аккуратно положил тело возлюбленного на кровать. Сяо точно не знал что делать дальше, но он решил начать с того чтобы снять одежду с них одежду.
Итер наблюдал за тем как осторожно охотник на демонов расстёгивал застёжки на их одеждах. Он был смущён, очень смущён. Казалось будто бабочки летали у него в животе. Тогда почему же было так больно?
Сяо наконец-то справился со всеми застёжками и побрякушками и стянул с них одежду, но почему-то продолжал бездействовать.
Видя это, Итер решил взять инициативу в свои руки. Он поднялся и повалил адепта.
Путешественник помял обеими руками упругие груди охотника. Он продолжил вести кончиками пальцев вниз, пока не добрался до паха. Член Сяо от всех этих экзекуций набух и стоял колом. Итер аккуратно придержал пальцами член адепта и провёл языком от яиц до самой головки.
Сяо чуть простонал.
Итер ухмыльнулся. Резко он вобрал половой орган во всю длину. Охотник даже охнуть не успел. Путешественник принялся качать головой в такт какой-то музыки в своей голове.
Так продолжалось недолго. Через какое-то время Сяо схватил лицо Итера и кое-как проговорил.
— Я~… сейчас кончу.
Путешественник посмотрел на него и снова вобрал во всю длину. Сяо застонал, а белая жидкость излилась Итеру прямо в глотку. Он проглотил всё до последней капли.
Сяо смотрел на Итера сквозь пальцы. Он был слишком смущён. Итер же лишь улыбнулся, как обычно улыбался Сяо.
Пока путешественник сосал член адепта, другой рукой он разрабатывал своё анальное отверстие. Так что сейчас оно уже было полностью готово.
Хоть Сяо только что и кончил, его пенис всё ещё стоял.
Путешественник подполз и сел на живот адепта.
— Ты же не собираешься прямо сейчас? - спросил Сяо.
— Собираюсь - ответил Итер, приподнимая бёдра и садясь на член.
Сяо откинул голову назад. Он не знал что он делает, но ему было хорошо. Ему было очень хорошо.
Итер принялся двигать бёдрами набирая темп. Вскоре и член путешественника ожил и принялся подниматься.
Когда оба были близки к разрядке, Итер притянул Сяо к себе и поцеловал с языком.
— Что за хрень?!! - без стука ворвался в комнату Альбедо.
Итер отстранился от Сяо.
Больно. Больно. Больно. Больно. Больно. Больно. Больно. Больно. Больно. Больно. БОЛЬНО. БОЛЬНО. БОЛЬНО. БОЛЬНО. БОЛЬНО. БОЛЬНО. БОЛЬНО. БОЛЬНО!
Из горла Итера принялись вылезать бабочки. Огромные бабочки.
Альбедо проснулся около полудня. Его голова гудела, но он решил всё же дочитать тот последний том и узнать в чём дело. Алхимик хотел просто почитать в тишине, когда из-за соседней стенки раздался приглушённый стон.
— Ну вот, только проснулся, а уже порнуха… - пробурчал себе под нос Альбедо.
Он старался не обращать внимания на эти звуки. Честно пытался, но это просто невыносимо!
Альбедо без стука ворвался в соседнюю комнату. Как раз вовремя чтобы увидеть как Итер отстраняется от Сяо и из его рта начинают вылезать слишком крупные бабочки.
На лице Сяо был написан неподдельный ужас. Только всё начало налаживаться, только он почувствовал себя хорошо, как всё ради чего он так долго старался принялось рассыпаться перед его глазами на тысячи бабочек и улетать прочь отсюда.
Он так и сидел как истукан глядя на то как из рта Итера, разрывая ему глотку, принялись вылезать огромные бабочки. Они вылезали из него словно из своей куколки, выворачивая наизнанку путешественника.
Вскоре, порвав кожу живота Итера словно обёрточную бумагу, появились две самые большие бабочки. Первая была прекрасна. Она была похожа на ангела, переливаясь всеми цветами на солнце, играясь со светом. Вместе с ней появилась и её сестра. Чёрная как ночь, сверкающая бабочка. Она была грациозна и скромна.
Эти два ангела сели перед Сяо. Он смотрел на них, а они воззрились на него.
В следующее мгновение два хоботка воткнулись в глаза Сяо. Это было больно, чертовски больно, но не так больно как было больно Итеру. Сяо стерпел, не стал кричать.
Альбедо не мог шевельнуться. Всё внутри него плясало, он был готов кинуться прямо сейчас изучать этих созданий, но… В тоже время его окутал холод страха. Он был напуган. Путешественник, он лежит там… мёртвый. Совсем мёртвый. Как… как это могло произойти? А Сяо? Что этот дурак делает? Что… почему, почему эти твари высасывают сейчас его глаза, а он ничего не делает? Почему, почему, почему, почему я не могу двинуться? Что делать…
Сяо было больно, но он остался жив. Он потерял сознание, но остался жив. Он потерял зрение, но остался жив.
В тот день Альбедо рассвирепел и уничтожил чайник и тех тварей что на тот момент населяли его и уже принялись уничтожать живность в чайнике. Сяо он смог спасти, но к сожалению тот остался без зрения. Тело Итера Альбедо забрал к себе для исследований и никого к нему не подпускает.
Сяо отправился обратно в Ли Юэ. Там адепты приняли его обратно. Но теперь…
Сяо больше никогда не увидит праздник морских фонарей…