автор
Rox Yan бета
Размер:
4 страницы, 1 часть
Метки:
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
65 Нравится 8 Отзывы 8 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
— Ты умрешь. — Так, Майк, аккуратней, ага… — А ты уверен, что? — Да все получится, доверьтесь мне! — Ты умрешь. — Рэнди, ну чего ты заладил? Пластинку заело? Кто умрет? — Салли. — И почему же я умру? — Потому что я сам тебя сейчас убью, кретин, подонок, тупой кусок… — продолжить свою тираду Боггс не сумел, одновременно получив по пинку от Джеймса и Майка. — Комбо, — шепотом прокомментировал Вазовский, глядя на то, как Рэндалл ввалился в открытое окно. Момент, когда монстр шмякнулся лицом в диван, отчего из подушки, лежавшей на нем, полетели перья, Майк уже не видел. Последовавшие за этим печальный скрип пружин и протяжное «Вы оба умрете…» свидетельствовали о том, что лазутчик успешно внедрен на чужую территорию и миссия началась. Майк спрыгнул с плеч Джеймса и, стряхнув с одежды невидимую в вечернем свете грязь, предположительно оставленную подошвами ботинок Рэндалла, юркнул в кусты сирени и втянул за собой Салливана. — Он там на курицу, что ли, упал? — изогнул бровь Майк, наблюдая полет белых перьев из окна. — Только бы у него получилось! — взволнованно добавил он, не сводя глаза с приоткрытого окна на втором этаже загородного дома, куда совместными усилиями работники Корпорации впихнули пару минут назад своего коллегу, не думающего ничего хорошего об их затее, них самих и крайне возмущенного тем, какая роль ему отведена в этом мероприятии. — Успокойся, — Джеймс бросил попытки устроиться в кустах так, чтобы ничего не скребло макушку и не тыкало в бока, обломал мешавшиеся ветви и плюхнулся на траву, притягивая к себе за край футболки Майка, рискующего раскрыть их месторасположение тем, что-то и дело норовил выглянуть, — очкарик справится, со своей-то невидимостью. Вазовский уселся возле него и, немного успокоившись, принялся ждать удачного исхода операции. Тем временем Рэндалл отряхнул одежду и лицо от перьев подушки, неожиданно решившей раскрыться и позволить своему содержимому разлететься по комнате, зыркнул в окно и, отметив колышушиеся ветви кустов сирени, мысленно проклял «тупых идиотов, которых он собственноручно убьет, если влипнет из-за них». Решив не думать, что он уже влип, находясь поздним вечером посередине девичьей спальни, усыпанной белыми перьями, Боггс отправился на поиски. Целью был идиотский дневник, про который вызнал от новенькой секретарши влюбленный в нее по уши Майк Вазовский и которым теперь жаждал завладеть любым способом. Боггс был готов убить Салли, предложившего выкрасть дневник и логично рассудившего, что хамелеон-невидимка идеально подходит на роль вора. Искомый предмет мог находиться где угодно. Рэндалл пошуровал в темноте спальни в ящиках тумбочки, заглянул под подушку, порылся в комоде, вывалив целый ворох белья, и поспешно принялся запихивать его обратно. На этом все его знания о девичьих тайниках были исчерпаны; пришлось искать наугад. «Ну, не может же эта Селия хранить свои почеркушки в ванной или на кухне! — рассуждал уже порядком разозлившийся Боггс, по второму кругу перерывая спальню монстрессы. — Значит, этот чертов дневник где-то здесь». В тот момент, когда он уже был готов все бросить, на первом этаже хлопнула дверь. Ящер, мигом оценив обстановку, стал невидимым и в ужасе посмотрел на распотрошенную спальную комнату: даже полная дура, не то что стройная и неглупая Селия, поймет, что в доме был посторонний, который что-то искал. Словом, все было очень плохо, и Рэндалл в панике отступил к окну, высматривая коллег и собираясь вызывать подкрепление. Но кусты сирени оставались недвижимы и на шипение ящера никто не откликался, только с соседнего участка доносился старушечий смех, отчего-то показавшийся знакомым. Рэндалл пообещал себе отвесить «невидимых» люлей обоим подставившим его коллегам, когда выберется, и скользнул из спальни в коридор, решив, что раз хозяйка дома, которая, по его расчетам, должна была вернуться позже, то есть смысл попытаться выбраться через входную дверь или хотя бы через любое из окон первого этажа: прыгать со второго Боггсу не хотелось, все же он не горе-любовник из анекдотов, да и вьюн там больно колючий вдоль стены растет. Селия напевала незатейливую мелодию, выдавая свое месторасположение, потому проблем особых не было — Рэндалл благополучно сориентировался в чужом доме и вышел напрямую к двери. Взявшись за ручку, он понял, что не любит «приколы с обломами» — дверь была заперта. Ключей поблизости не наблюдалось — нет бы они висели на крючке рядышком, как это принято у порядочных монстров. В довершение ко всему Селия перестала петь. Рэндалл, нахмурив тонкие фиолетовые брови, решил метнуться к ближайшему на этаже окну и, развернувшись, увидел перед собой хозяйку дома. Монстресса смотрела сквозь него — Боггс был в этом уверен, ведь он был невидим — с непонятным изумлением пару мгновений. А потом плеснула перед собой чаем из чашки, что держала в руке. Ящер, не ожидавший такого маневра, попятился, споткнулся и, теряя равновесие, принял видимый облик, раскрыв всю маскировку. — Рэндалл Боггс! — победно констатировала факт Селия, заподозрившая знакомого невидимку в ночном госте, открывшем в коридоре дверь — это единственное, что пока заметила девушка: в спальню она еще не поднималась. — Я могу все объяснить… — недовольно скривил губы ящер, — я здесь… — Дневник искал? — проявила чудеса догадливости девушка, гордо подбоченившись и насмешливо смотря на хамелеона. — Вроде того, — неопределенно пробормотал Рэндалл. — Так странно, что именно ты… Я бы и не подумала… — Селия посмотрела идеально подкрашенным глазом на хамелеона столь откровенно оценивающе, что тому стало совсем неловко. — Иди сюда, я думаю, это мне следует все объяснить. Боггс, не понимая, что происходит, прошел за монстрессой на кухню, невольно отмечая, насколько ее фиолетовые пряди, точно такого же цвета, как его собственные волосы, похожи на змей. Поставив перед ящером чашку чая — тот благодарно кивнул, но пить не стал — и вазочку печенья, Селия села на табуретку рядом и поведала удивительную по количеству лишних слов историю, суть которой можно было свести к следующему: дневника не было и в помине, он был придуман коварной секретаршей. А миф о его существовании был распространен по Корпорации через доверчивого Вазовского. Очаровательная новенькая служащая просто развлекалась, желая узнать, на что же пойдут коллеги в попытке прочесть ее «любовные откровения», о которых Селия, хлопая ресницами, сообщила неделю назад Майку. — Я делала так же в колледже, тогда дневник искало пол-общежития. Особенно меня порадовал слух, что его все же нашли, — весело делилась воспоминаниями Селия, поедая шоколадное печенье. Рэндалл же размышлял о том, как сообщить монстрессе, смотрящей на него с откровенным интересом, что он искал мнимый дневник не для себя, а для этого бестолкового Вазовского, клюнувшего на такую поистине женскую уловку. В том, что девушка решит, что он банально переводит стрелки, Боггс не сомневался, но не предпринять хотя бы попытку оправдаться было бы глупо. — Селия, — сдавленно произнес он, и девушка с готовностью отложила печенье, пододвинувшись ближе, — я здесь по просьбе Майка… и Салли. Им… то есть ему, Майку, был нужен твой дневник, а я просто согласился помочь. Монстресса молча смотрела на Рэндалла пару мгновений, а потом, лукаво улыбнувшись, тихо поинтересовалась: — А почему же ты согласился? На это Боггсу ответить было нечего. Селия неожиданно попала точно в цель: за записями секретарши он сам бегать не стал бы, но вот их обладательница, несомненно, интересовала ящера. Потому он и согласился помочь университетским неприятелям: дневник нужен вроде как и не ему, но вот поискать там упоминание о себе перед передачей записей Вазовскому было отличной идеей. Судя по лицу девушки, «отличная идея» была прочитана во взгляде хамелеона, искренне обдумывающего мысль снова сделаться невидимым и подло сбежать домой, а затем все отрицать. Но привести свой малодушный план в исполнение Рэндалл не успел. Селия пересела к нему на колени и, обвив его шею руками, бесхитростно сообщила: — Знаешь, а я до сих пор с мужчинами не целовалась: ухажеров много было, но вот достойного — никого. Боггс, не поверив признанию кокетки и подавив желание спросить «А с девушками?», глубоко вздохнул и, признавшись «Я тоже», обнял рассмеявшуюся монстрессу за талию и решительно прильнул к ее губам, пытаясь убедить себя в том, что пряди волос шипеть не могут. Майк и Салли же, вынужденные сменить укрытие из-за того, что их маскировка была раскрыта аж самой Роз, оказавшейся соседкой Селии, вслух расхохотавшейся над «ночными голубками в кустах сирени», около часа тщетно прождали в кустах на другой стороне сада знака от Боггса. Импровизированную шпионскую базу они покинули только тогда, когда во всем доме был погашен свет и из окна спальни Селии раздались недвусмысленные звуки, свидетельствующие о том, что Рэндалл в помощи коллег, как и в их присутствии поблизости, этой ночью абсолютно не нуждается и успешно завершит самостоятельно миссию, обернувшуюся неудачей для зачинщика Майка, готового пришить невидимого прохвоста, а заодно и Салли, лезшего со своими утешениями под руку.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.