ID работы: 11221130

Бессмертный: Ветер странствий

Джен
NC-17
Завершён
8
автор
Размер:
188 страниц, 25 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
8 Нравится 1 Отзывы 4 В сборник Скачать

Часть 11

Настройки текста
Хават не ответил. Он кивнул своим, и они направились к выходу, как вдруг что-то ярко вспыхнуло над дверью, со стороны улицы. Пространство перед домом оказалось освещено, будто зажгли факел. Стало тепло, даже горячо. — Огонь! — прошипел Хават отскакивая назад. Его товарищи, напротив, выступили вперед, на защиту гибрида. Эркен призвал свою косу и приготовился к бою. Все четверо подобрались и сосредоточились. Кату прислушивался, Эркен тоже. Огонь над дверью в их дом погас. Эркен осторожно подошел к окну и выглянул в ночь. Кату посмотрел в другое окно. Крысолюд и изгнанник караулили вход. Ничего. Ни звука. — Что это могло быть? — тихо спросил Эрк. — Колдовство, — ответил Хават, подумал пару секунд и добавил. — Нужно уходить, срочно. Эрк кивнул и первым вышел на улицу. Осмотрелся и замер, глядя на крадущегося к ним монстра. Оленерогий, с мощными передними лапами, это было то самое чудище, убившее Кендру, а после погибшее от огня ее сестры. Зверь замер, заметив на себе взгляд бессмертного, и спустя миг резко бросился вперед. — Зверь! — крикнул Эрк, и побежал прочь. Чудовище, тяжело дыша, погналось за ним, промчавшись мимо дома, в котором прятался Хават и его люди. Бессмертный не стал оборачиваться, ибо и так слышал, что его преследуют. Теперь нужно было сбросить зверя с хвоста или сразиться с ним. И тот и другой вариант был Эркену по душе. Второй нравился чуть больше, но и в этой жуткой игре в догонялки тоже был свой шарм. Эрк резко завернул в переулок, куда зверь не должен был протиснуться, и стал оббегать кругом, чтобы вновь оказаться у дома, в котором их обнаружили. Именно обнаружили, иначе и не скажешь. Попались как воры недоучки. Судя по звуку, монстр не преследовал. Переулок и правда оказался для него слишком узким. Но вот куда он побежал? Стал искать способ добраться до Эркена или решил вернуться за Хаватом. Эркен на бегу обдумывал все это, придя к выводу, что созданный некромантом зверь не так глуп, как можно было бы подумать. Он скорее всего давно обнаружил их, но не бросился сломя голову с ревом, а терпеливо и бесшумно подкрадывался, да так, что Эрк не смог его услышать. Про Хавата и речи не было. Старый хрен, конечно, умел колдовать, но вот со зрением и слухом имел явные проблемы. И как только дожил вообще до старости? Эркен довольно быстро сделал необходимый круг и остановился, глядя на дом, служивший им убежищем. Ни Хавата, ни его людей, лишь зверь, рыскающий по улице. Его вытянутая морда вертелась из стороны в сторону, пытаясь уловить след. Черные глаза зверя были почти неразличимы, но Эрк видел их, и эти глаза не казались ему глупыми. В них было что-то, определенно. Взвесив в руке косу, Эрк решил напасть. Этот монстр ничуть не пугал его, тем более что Эркен уже сражался с тварью и похуже. Да, вспомнил Эрк, харуда у южных гор был явно страшнее чем это, да и благодаря чешуе монстра, бессмертный не смог изрубить того в лоскуты. У этого же зверя не было ни чешуи, ни какой-либо другой защиты. Простая шерсть, да и только. Эркен выдохнул и бросился на чудовище. Зверь, услышав приближение противника, резко развернулся и уставился на бессмертного. Эркен разбежался, прыгнул и замахнулся для удара. Монстр прыгнул вперед, поддевая парня рогами и перекинул через себя. От прикосновения рогов к телу Эрка появились золотистые искры. Колдовство Хавата сработало как следует, защитив от повреждений. Эркен шлепнулся на крышу позади зверя, охнул и тут же вскочил на ноги. Зверь шустро обернулся и выжидающе уставился на парня. Тот смотрел на него с высоты второго этажа. «Если прыгну на него, он опять возьмет меня на рога», — подумал Эрк. — «Мы так до утра сможем, уж я так точно. Спуститься и сразиться. Думаю, я быстрее его». Эркен спрыгнул с крыши в снег, и зверь тут же ринулся в атаку. Бессмертный отскочил, избегая ветвистых рогов, и кинулся к его задним ногам, замахнулся косой, но получил сильный удар хвостом в лицо и упал. Челюсти зверя мгновенно сомкнулись на ноге бессмертного, и чудовище ударило защитной магией Хавата. Золотистая вспышка ослепила монстра, и тот выпустил добычу. Эрк вскочил и ударил зверя косой под нижнюю челюсть, пробивая ее насквозь. Монстр взревел, дернул головой, поднимая Эрка в воздух так, что бессмертный оказался на уровне его пасти. Эркен заставил косу исчезнуть, затем вновь призвал ее себе в руки и ударил сверху вниз, пробивая еще и верхнюю челюсть чудовища. Зверь содрогнулся, взбешенно мотнул головой, отбрасывая парня в стену дома. Ударившись о камень, Эрк упал в снег, вскочил и увидел, как беснуется чудовище, не в силах вынуть засевшую в челюсти косу. Быстро прикинув что делать дальше, Эркен стал оббегать зверя и, оказавшись у его задних ног, призвал свое оружие обратно после чего одним ударом отсек зверю заднюю ногу. Зверь едва не рухнул на бок. По улице пронесся его рев. Второй удар Эркена лишил монстра еще одной ноги. На снег полилась противная черная кровь. Хвост зверя метнулся к бессмертному и обхватил его шею. На одних передних лапах чудовище развернулось, чтобы укусить своего противника, но Эрк легко перерубил хвост и отскочил от сомкнувшихся рядом зубов. Вскочив на жесткую спину истекающего кровью зверя, Эрк хорошенько замахнулся и ударил чудовище в шею. Зверь содрогнулся так сильно, что едва не сбросил бессмертного. Эркен сделал очередной взмах, и кроваво-красное лезвие отсекло зверю его жуткую голову. Та тяжело упала на снег, а тело чудовища медленно завалилось на бок и замерло. — Так-то, — прошептал Эркен, соскакивая с туши поверженного чудовища. Услышал шаги, повернул голову и заметил Хавата с дружками. — Живой? — спросил Эрк. — Это было впечатляюще, — гибрид кивнул на поверженного зверя. — Впечатляюще? — удивился Эрк. — Да об этом книгу должны написать. — Думаю, я займусь этим, — улыбнулся Хават. — На старости лет. — Тогда не затягивай, — Эрк отозвал оружие, и потер ладони. — Как зверь нашел нас? — Из-за огня над нашей дверью, — ответил кату. — Сестра пламени навела на нас чудовище, скорее всего, чтобы отвлечь от себя. Я так думаю. — Ладно. Зверь убит, так что поторопимся. — Согласен, — кивнул Хават, и все четверо направились к храму. Не пройдя и десятка метров, услышали взрыв. Впереди расцвела сильная огненная вспышка, осветившая крыши ближайших домов. Затем опять сомкнулась тьма, лишь затем, чтобы колдовской огонь вновь разогнал ее. — Ведьма пошла в атаку, — сказал Хават. — «Вот дура-то», — подумал Эрк и прибавил ходу. Миновав несколько пустых улиц, отряд выскочил на площадь, где ревело яркое оранжево-желтое пламя, разгоняя ночную тьму. Из переулков неуправляемой толпой валила нежить. Больше сотни мертвецов, и все эти слуги некроманта были призваны, чтобы остановить ведьму, но даже молодой и неопытный Эркен видел, что силы не равны. Саскиа продвигалась вперед медленно, но ни один восставший труп не мог даже близко к ней подойти. Вокруг южанки бушевал вихрь пламени, сжигающий любое тело, подступившее слишком близко. — Она горит словно звезда! — удивился бессмертный. — И жжет не хуже, — добавил Хават, осмотрелся и крикнул, перекрывая рев огня. — Обойдем с другой стороны! Эркен кивнул, и оба бросились бежать. Ари и Скальд остались позади. Эркен быстро обернулся, но товарищей Хавата и след простыл. — Куда они делись? — спросил Эрк. — Спрятались, — ответил кату. — В таком сражении им делать нечего. — Эркен знал, что старый хрен что-то недоговаривает, но данный ответ прозвучал весьма логично. Эрк и Хават беспрепятственно оббежали оскверненный храм и оказались у другого его входа. Он был закрыт, но Хават без лишних разговоров прикоснулся к двери и та, словно от сильного удара, слетела с петель и упала на пол. — Ты полон сюрпризов, старик, — заметил Эрк, вспомнив, как гибрид говорил, что не обладает силой способной навредить. Кату не обратил на это внимание, лишь жестом показал бессмертному входить первому. Эркен призвал косу и вошел в храм. Кату мягко следовал за ним. Внутри храма пахло смертью и было жутко холодно. Эрк ощущал это, но ему было просто неприятно, в то время как Хавату, казалось, и правда нехорошо. — В чем дело? — Эрк повернулся к гибриду. — Магия некроманта, — ответил Хават. — Она здесь очень сильна. — Намекаешь, что мы с тобой не справимся? — Ничего такого, — помотал головой кату, — просто призываю быть осторожнее. Не хотелось бы встретиться с некромантом без поддержки сестры огня. — Это правда, — согласился Эрк. Далее продвигались осторожнее, без спешки. Храм явно пустовал и, не считая Виркирада, в нем, вероятно, никого не было. Вся армия темного колдуна сейчас пыталась удержать всего лишь одну ведьму. Эркен остановился перед деревянной дверью и посмотрел на Хавата. Гибрид выглядел бодро, несмотря на возраст и все эти приключения. — Как думаешь, ведьма справится? — Конечно, — кивнул Хават. — Она сильна, да и не смогут ожившие мертвецы остановить сестру огня. — Ты часто ее так называешь. Что это значит? — Так называется ее ковен. — То есть, таких, как она, много? — Не знаю сколько их, но та, что сейчас на улице, явно не последняя. Эрк кивнул и приготовился отворить дверь. Едва коснувшись ручки, он ощутил холод и в нерешительности замер. Бессмертный вспомнил, как легко некромант убил его возле дома ведьмы, и это воспоминание зародило в бессмертном сомнения. Что если он войдет и тут же погибнет от колдовства? Пока он воскреснет, битва уже кончится. — Не бойся, — на плечо Эркена легла мохнатая рука Хавата. — Ты под защитой моего колдовства. — Да не боюсь я, — отмахнулся Эрк и осторожно отворил дверь. Взгляду открылся боковой неф. По левую сторону были окна, по правую тянулись высокие колонны, разделяющие боковой неф и центральный. В центре было видно алтарь, за которым стоял сам Виркирад. Худой, бледный и одетый в черное, слуга тьмы был таким же каким его и запомнил Эрк. Но ту, кто был подле него, бессмертный узнал не сразу. Это была женщина с серой кожей и тусклыми глазами. Ее одежда изорвана в районе живота и можно было разглядеть жуткие шрамы, будто ее тело когда-то было разорвано надвое. Она стояла возле алтаря, преклонив колени перед некромантом, черные губы которого едва заметно шевелились, читая что-то. Грохот со стороны главного входа отвлек Эркена от созерцания некроманта. Глаза последнего открылись, и воскрешенная ведьма поднялась и повернулась лицом ко входу. Ее глаза зажглись холодным синим огнем. — Ну и дела, — прошептал Эрк. Хават промолчал, но и без слов было ясно насколько гибрид нервничает. Его заметно трясло, и неизвестно что именно было тому виной: жуткий холод или страх перед повелителем смерти. Лично Эрк бы поставил и на то, и на другое. Главная дверь отворилась, и Саскиа вошла в центральный неф. По мере ее продвижения загорался пол, тяжелые гобелены и скамьи — все охватывал огонь, а глаза ведьмы пылали так, будто она вот-вот взорвется. — Пожалуй мы здесь лишние, — сказал Эркен, глядя на Хавата. Старик кивнул. Оба развернулись и осторожно двинулись обратно, но огонь, наполняющий храм, погас, и Эркен невольно обернулся, чтобы увидеть причину этого. Хават посмотрел на бессмертного и проследил за его взглядом. Саскиа была в растерянности. Ее взгляд дрожал, она смотрела на мертвую сестру, которая глядела в ответ синими колдовскими глазами, в коих не было даже намека на узнавание. — Сестра, — прошептала Саскиа, и воскрешенная некромантом Кендра стала спускаться по ступеням от алтаря. Вот она ступила на пол и пошла к своей сестре. По пальцам Кендры бежали язычки холодного мертвого огня. — Одна сестрица хорошо, а две лучше, — облокотившись на свой алтарь, усмехнулся некромант, наблюдая за воссоединением сестер. — Это плохо, — прошипел Хават в ухо Эркену. — Если мертвая сестра убьет живую, мы проиграли. Эркен кивнул, не в силах оторвать глаз от двух сестер. Боялся ли Эрк? Возможно, хоть вероятно и не должен был, но подавляющая мощь Саскии вводила в дрожь, а ведь сила ее младшей сестры, вероятно не меньше. Еще и некромант, тот о кого расползался могильный холод и аура смерти. Эркен никогда еще не встречал такой силы, такой огромной и давящей. Прямо сейчас, в эти мгновения, юноша был готов пасть на пол и не шевелиться, дабы не быть замеченным и раздавленным. — Очнись же! — Хават больно, до крови, вцепился когтями в руку бессмертного. — Вспомни кто ты! Ты бессмертный! Тебе не пристало бояться! Эркен посмотрел на гибрида так, словно видел того впервые. Помотал головой, пытаясь понять, о чем тот говорит. Собрался кое-как и прислушался к словам старого кату. Тот нес какую-то чушь о страхе и о том, что нужно что-то вспомнить. — Что ты мелешь? — тихо спросил Эркен. Хават вцепился в его голову и взглянул прямо в глаза. Его старческий голос зазвенел прямо в голове бессмертного. — Соберись! Или нам всем конец! В голове Эрка будто ударил колокол. Парень поморщился, оттолкнул гибрида, и посмотрел на стоящего за алтарем некроманта. Тот ухмылялся. Затем Эрк перевел взгляд на стоящую на коленях Саскию, которая мокрыми от слез глазами смотрела на возвышающуюся над ней сестру. Лица последней он не видел. — Проклятье, — прошипел Хават и приготовился лично напасть на некроманта, но Эркен схватил того за плечо и легко отодвинул назад. — Прикрой, — сказал бессмертный и выскочил за дверь. Хават посмотрел вслед и немедленно стал колдовать. Его руки окутал золотистый свет, магию которого тут же почуял некромант. Виркирад резко повернул голову и увидел бегущего к нему Эркена, размахивающего косой. Бессмертный быстро приблизился и нанес удар. Лезвие косы врезалось в темный магический щит, окруживший колдуна. Эркен размахнулся и ударил вновь, но в этот раз его отбросило прочь, и он упал на пол. Вскочив, Эрк повернулся и крикнул ведьме: — Сделай что-нибудь! Иначе твоя сестра прикончит тебя! Саскиа вздрогнула, услышав знакомый голос. Повернула голову и увидела беловолосого парня с косой в руке. Вспомнила ночь, когда погибла ее сестра, то, как он вытолкнул ее на улицу в пасть чудовищу. — Ты! — воскликнула ведьма. Взор ее прояснился, и она тут же увидела стоящую над ней сестру. Кендра раскрыла ладони, и ее сестру охватило синее пламя. Эркен выругался и повернулся к некроманту. Тот направил на бессмертного свои тощие бледные пальцы, и Эрк ощутил боль в груди. Некромант вновь хотел взорвать его сердце, но что-то не давало ему сделать это так же быстро как в прошлый раз. Колдовство Хавата. Старик дал Эркену время и тот немедленно бросился в бой. Приблизившись, бессмертный стал бить косой, круша магический щит Викрирада, в то время как тот сжимал своей силой его сердце. Удар за ударом, но щит все еще был на месте, однако, на лице Виркирада уже не было ухмылки. Черные губы напряженно сжаты, взгляд сосредоточен. В этот раз слуге тьмы уже было не до смеху. После очередного удара косой темный щит некроманта дрогнул, а Эркен заметил вокруг себя золотое свечение, будто его наполняла магическая сила. — Прочь! — заорал некромант, отбрасывая Эркена ударной волной. — Кендра, убей его! Эркен быстро вскочил и увидел, как мертвая сестра поворачивается к нему. Медленно и бесчеловечно. Видел за ее спиной горящее неподвижное тело. — Вот же…! — Кендра создала огненный вихрь от пола и до самого верха. Разрушительное пламя тут же подожгло все вокруг, оторвало Эркена от пола и затянуло внутрь себя. Оказавшись поглощенным чужой магией, Эркен понял, что лишен опоры, и что мертвый огонь скоро доберется до него. Золотистый свет вокруг бессмертного неумолимо таял. И куда только делся Хават с его колдовством?
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.