***
Голова ужасно болела. Если бы Гарри был в состоянии размышлять, то он бы обязательно огляделся вокруг, подумал бы, что делать дальше, но его состояние не давало ему и единого шанса. Место, на котором он сейчас лежал, было гораздо удобнее спального мешка, в котором он спал в последнее время. Головная боль начала понемногу проходить. Гарри лежал с закрытыми глазами, наслаждаясь спокойствием, но этому не было суждено продлиться долго. Уже через мгновение утреннюю тишину прорезал пронзительный визгливый голос тёти Петуньи: — Подъем! Вставай! Поднимайся! Гарри вздрогнул и открыл глаза. Он был в своём старом чулане под лестницей. Гарри зажмурился, протёр глаза и снова открыл их. Ничего не изменилось. Он по прежнему сидел в кровати, а тётя Пенунья всё ещё стучала в дверь: -Ты что, ещё не встал? -Уже встал, тётя Петунья, - на автомате ответил Гарри. Его мозг активно пытался преварить услышанное и увиденное. Он снова находится в чулане, в котором перестал жить после первого письма из Хогвартса, а это значит, что он снова стал ребёнком. Но как такое возможно?! Конечно, если Волан-де-Морт что-то напутал и вместо смерти отправил его в прошлое... Нет, глупость какая-то. Волан-де-Морт действовал наверняка, так что это не его рук дело. Одновременно с размышлениями, Гарри пытался одеться. О, Мерлин! Он уже и забыл, каково это- носить обноски Большого Дэ, особенно в сравнении со своей школьной формой. — Шевелись побыстрее, я хочу, чтобы ты присмотрел за беконом. И смотри, чтобы он не подгорел, — сегодня день рождения Дадли, и все должно быть идеально. День рождения Дадли! Гарри подскочил от радости. Если он всё правильно помнит, то сегодня они поедут в зоопарк. Хорошо, что он теперь всё наперёд знает. Самое главное- держать рот на замке и потакать капризам Дурслей. Ничего, скоро ему придёт письмо из Хогвартса и больше не придётся играть в этом спектакле. Одевшись, он пошел на кухню. Весь стол был завален приготовленными для Дадли подарками. Мимолётно оглядев их, Гарри отвернулся, не сочтя их интересными. Он всё это уже видел, и даже знает, что случится с каждым из них. Гарри подошёл к плите и принялся следить, когда ломтики бекона настолько подрумянятся, чтобы можно было их переворачивать. Гарри ещё раз обдумал ситуацию, как вдруг его сердце взволнованно подпрыгнуло. Сириус! Гарри вернулся в прошлое, а это значит, что его крёстный жив! И он- Гарри, знает, что настоящий предатель- Петтигрю, который притворяется Коростой. Вот это удача подвернулась! Надо только всё грамотно обставить, и с Сириуса снимут все обвинения. Пока он обдумывал свой план, не забывая следить за беконом, в кухню вошёл дядя Вернон, который рявкнул: -Причешись. Гарри послушно пригладил свои волосы. К моменту когда на кухне появились Дадли и его мать, Гарри уже вылил на сковородку яйца и готовил яичницу с беконом. Пока Дадли безуспешно считал свои подарки, Гарри уже расставил на столе тарелки с яичницей и беконом. —Тридцать шесть, — произнес Дадли грустным голосом, укоризненно глядя на отца и мать. —Это на два меньше, чем в прошлом году. —Дорогой, ты забыл о подарке от тетушки Мардж. Он здесь, под большим подарком от мамы и папы! — поспешно затараторила тетя Петунья. -Ладно, но тогда получается всего тридцать семь. — Лицо Дадли покраснело. Гарри, который знал, что сейчас произойдёт, медленно поглощал свой завтрак, наслаждаясь атмосферой. —Мы купим тебе еще два подарка, сегодня в городе. Как тебе это, малыш? Еще два подарочка. Ты доволен? Дадли задумался. Похоже, в голове его шла какая-то очень серьезная и сложная работа. Наконец он открыл рот: —Значит... — медленно выговорил он. — Значит, их у меня будет тридцать... тридцать... —Тридцать девять, мой сладенький, — поспешно вставила тетя Петунья. —А-а-а! — Уже привставший было Дадли тяжело плюхнулся обратно на стул. — Тогда ладно... Дядя Верной выдавил из себя смешок: —Этот малыш своего не упустит — прямо как его отец. Вот это парень! — Он взъерошил волосы на голове Дадли. Тут зазвонил телефон, и тётя Петунья поспешила к аппарату. Гарри помнил, что в этот день миссис Фигг сломала ногу, и Дурслям пришлось взять его с собой в зоопарк. Мальчик прикидывал, как бы ему себя повести, чтобы поменьше рассердить Дурслей. Тем временем в комнату вернулась тётя Петунья. —Плохие новости, Вернон, — сказала она. — Миссис Фигг сломала ногу. Она не сможет взять этого. Тетя махнула рукой в сторону Гарри. Мальчик, пытаясь показать свои эмоции как можно искренне, вытянул лицо от удивления, а затем притворно расстроился. —И что теперь? — злобно спросила тетя Петунья, с ненавистью глядя на Гарри, словно это он все подстроил. —Мы можем позвонить Мардж,— предложил дядя. —Не говори ерунды, Вернон. Мардж ненавидит мальчишку. —А как насчет твоей подруги? Забыл, как ее зовут... Ах, да, Ивонн. —Она отдыхает на Майорке, — отрезала тетя Петунья. Гарри благоразумно молчал, давая Дурслям самим вынести вердикт. —Может быть... — медленно начала тетя Петунья. —Может быть, мы могли бы взять его с собой... и оставить в машине у зоопарка... —Я не позволю ему сидеть одному в моей новой машине! — возмутился дядя Вернон. Как только Дадли попытался изобразить слёзы, в дверь позвонили. Через минуту в кухню вошел лучший друг Дадли, Пирс Полкисс, вместе со своей матерью. Гарри старался держаться как можно более незаметно. В конце-концов, он уже знал исход этой поездки. Как говорится, предупреждён- значит вооружён. Он изменит всё. Всю дорогу дядя Вернон жаловался тете Петунье на окружающий мир. Гарри, привыкший к этому, не обращал внимания на их разговор. Он просто тихо сидел, глядя в окно. Благодаря тому, что Гарри благоразумно себя вел, дорога до зоопарка прошла без проблем. Дяде Вернону вскоре надоело ругаться на все подряд, и он замолчал, следя за дорогой. В самом зоопарке все прошло без проблем. Гарри, чтобы не раздражать Дурслей, специально отошел от них, когда те покупали Дадли и его другу мороженое. Он попробует сладости гораздо вкуснее в Хогвартсе. А до тех пор он потерпит. После обеда они пошли в террариум. Гарри шёл, оглядываясь вокруг, пока не нашёл взглядом змею. Посмотрев по сторонам и убедив себя в том, что на него никто не смотрит, Гарри подошёл к террариуму. Его кузен ещё не обратил своего внимания на неё, так что они смогут немного поболтать. -Добрый день, - прошипел Гарри. Удивленная змея прошипела в ответ: -Добрый. Гарри собирался было задать ей какой-нибудь вопрос, но Дадли заметил, как его кузен и змея смотрят друг на друга и подлетел к ним, сильно толкая Гарри в бок. Змея тут же потеряла интерес и поползла обратно на своё место. Дадли принялся стучать по стеклу, требуя, чтобы змея вернулась. Гарри помнил, чем все обернулось в прошлый раз и сделал несколько глубоких вдохов и выдохов, пока не успокоил свои эмоции. Нельзя допустить никаких происшествий сегодня. Дадли обернулся к Гарри и выкрикнул: -Как ты это сделал?! -Сделал что? -Ты... Ты говорил с этой змеёй! -Это невозможно, змеи ведь не разговаривают. -Но она смотрела на тебя! Смотрела прямо на тебя! -Я подошел к ней, потому что она была в таком состоянии и мне стало интересно. Дадли недоверчиво посмотрел на кузена, но ничего не сказал. Гарри подумал, что это можно было бы считать удачей, в каком-то смысле. Остаток дня прошёл, на удивление, довольно хорошо. Довольный Дадли дома заполучил все внимание родителей, рассказывая про зоопарк, не упоминая случай со змеёй. Гарри не знал причину, по которой его кузен промолчал, но если бы и рассказал, то Гарри уже продумал свою речь с аргументами, почему Дадли показалось. Гарри лежал на своей кровати в тесном чулане и размышлял о том, что его ждет впереди. Постепенно его глаза налились свинцом, и он уснул.Пролог
27 сентября 2021 г., 00:50
Тёмный лес непривычно тих. Вместо пения птиц, шуршания листьев от ветра, стоит мёртвая тишина. Группа людей в тёмных мантиях уставились на своего повелителя, затаив дыхание. Волан-да-Морт стоял с опущенной головой, прислушиваясь к любому звуку, и вертел в руках Бузинную палочку. У его ног ползала огромная змея, которая что-то тихо шипела. Двое людей вошли в круг. Волан-де-Морт поднял голову и уставился на Пожирателей.
-Его нигде нет, мой повелитель, - сказал Долохов.
Ни одна черта не дрогнула в лице Волан-де-Морта:
-Я думал, мальчишка придёт, -произнёс волшебник. -Но, видимо я ошибся.
-Нет, не ошиблись.
Великаны зарычали, Пожиратели смерти вскочили на ноги, раздались крики, ахи и даже смех. Волан-де-Морт стоял неподвижно, но его красные глаза были устремлены на подходившего Гарри, отделенного от него лишь пламенем костра.
Раздался голос Хагрида:
-Гарри, что ты здесь делаешь?! Ты не должен был приходить!
— Молчать! — рявкнул Роул. Взмах его палочки — и Хагрид смолк.
Волан-де-Морт и Гарри неподвижно глядели друг на друга. Потом Волан-де-Морт чуть склонил голову набок, рассматривая стоявшего перед ним мальчика, и странная безрадостная улыбка искривила его тонкие губы.
— Гарри Поттер, — сказал он мягко. Его голос сливался с шипением огня. — Мальчик-Который-Выжил, пришёл умереть...
Пожиратели смерти не шевелились. Они ждали. Все вокруг замерло в ожидании. Волан-де-Морт поднял палочку. Голова его была по-прежнему склонена набок, как у мальчишки, с любопытством ждущего, что будет дальше. Гарри взглянул в красные глаза, желая лишь одного: чтобы все произошло прямо сейчас, пока он еще стоит ровно, пока не утратил власти над собой, не выдал своего страха… Он увидел шевеление тонких губ, вспышку зеленого пламени — и все исчезло.