Тяжелый случай!

NC-17
Завершён
22
автор
Фэндом:
Размер:
35 страниц, 6 469 слов, 12 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
22 Нравится 0 Отзывы 4 В сборник

Превратности спутников

Настройки
Утром, позавтракав и набрав припасов, мы, любезно снабженные картой (изрядно при этом обеднев), направились на выход из города. «Паршивое место», — волк морщился. Я на это только кивнул, вздохнув. — Наверное, только для нас это так тяжело быть в таком месте. Город мы покидали в спешке. Скорее всего поэтому и привлекли внимание торговца. Я и понять ничего не успел, как моя рука оказалась в железной хватке. Разъяренный мужчина почти шипел. — Бежишь, воришка? Верни, что украл, и, может, я не сдам тебя страже! Я был напуган и ошарашен таким обвинением, сбивчиво пытаясь объясниться, но мне не желали верить. Да и не слушали. Волк рядом зарычал, я уловил его ярость и желание вгрызться в глотку наглеца, что посмел меня коснуться. И запаниковал, мысленно успокаивая его. Подобное бы точно нас сгубило. А торговец, заметив выражение моего лица, кажется полностью уверился в своей правоте. Выхода я не видел. Спас нас случай. Высотой под два метра, с внушительной мускулатурой, аристократическими чертами лица и алыми глазами. Длинные волосы шоколадного цвета были связаны в хвост. По запаху крови от мужчины мы с волком сразу поняли — это вампир. А по одежде, что не из последних. Он легко разжал руку торговца и отвел в сторону, обворожительно улыбнувшись и показывая клыки. В сочетании с его комплекцией это как минимум вызывало опасения. — Вы ошиблись, уважаемый. Моему спутнику нет нужды что-то у вас красть. Или вы считаете, что я сам не могу ему что-то подарить? Явная угроза, исходившая от аристократа, заставила торговца побелеть. Теперь он точно жалел о содеянном и тут же стал оправдываться. — Компенсацию. Моему спутнику. Вон те серьги. За твою клевету и жадность, — непререкаемым тоном заявил наш спаситель. А затем, взяв честно отобранное, ушел, подхватив меня под руку. Стоило нам оказаться за пределами города, как он заулыбался уже хитро. — Ну что же ты такой очаровательный и так неаккуратно? Худо бы тебе пришлось, не окажись я рядом. Мы с волком только отошли от произошедшего, как того вывели из себя эти слова. Предупреждающий рык и мысленное «что это он тебя все еще лапает?..» заставили меня наконец освободиться. — Спасибо вам… Наконец вспоминаю о вежливости и чуть краснею. Выражение лица спасителя показывает, что ему это нравится. Недавний оскал был теперь вполне добродушной улыбкой, в глазах блестели искорки смеха. — Кристофер. — А? — не успеваю я за переходом. — Имя мое. И куда же такая неординарная парочка направляется? — А меня зовут Рей. И мы ищем мага. — Какое совпадение! Мне тоже нужен маг, и я знаю, где его найти. Как насчет идти вместе? Я замялся, а волк в моей голове почти рявкнул отказ, мотивируя это подозрительностью вампира. На что тот ехидно хмыкнул. — Ты мне тоже не особо нравишься. — Ты его слышал?.. — Удивлению моему не было предела. — А я немного телепат. Такие вот вопли слышу. А теперь к делу. Выбора у вас все равно нет. Я знаю дорогу — карту вы потеряли. Я знаю, где искать мага. Я могу защитить тебя в таких ситуациях, как с торговцем. Я уже спас вас, в конце концов. Он был серьезен. И полностью прав. Поэтому я согласился. *** Дальше мы шли все вместе, разговаривая о жизни. Кристофер оказался лордом, который сейчас искал невесту и решил прибегнуть к магии. Причем лицо его было таким кислым, что я понимал — женитьба ему как кость в горле. На вечернем привале Кристофер достал те серьги. — Они твои. — Они дорогие очень, да и уши у меня не проколоты, — попытался возразить я, глядя на алмазные капельки в золотой оправе. — Не проблема. Он склонился ко мне и клыком одно за другим проколол мои мочки, тут же ловко вставив в них свой дар. Рык оборотня сказал мне, что у них теперь не неприязнь, а война. А вампир оглядел результат взглядом эстета и удовлетворенно кивнул. — Как я и думал. Превосходно. И не отказывай, это компенсация. — Компенсация?.. — А это я цацку у торговца спер. — Что-о-о?! Зачем?! — Потому что до этого ее у меня украли. А это семейная драгоценность. Почему я должен платить за уже свое? Кажется, для него это непоколебимая логика…
22 Нравится 0 Отзывы 4 В сборник