ID работы: 11227162

Под покровом Святого Мунго

Джен
G
Завершён
35
автор
Размер:
6 страниц, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
35 Нравится 9 Отзывы 5 В сборник Скачать

Под покровом Святого Мунго

Настройки текста

* * *

Коек в Мунго не хватало, и Рона положили в одну палату со Снейпом. Выяснилось это не сразу. С утра Гермиона обычно аппарировала в Хогвартс — помогала приводить замок в порядок после битвы с Волдемортом и его приспешниками, — а потом, намахавшись палочкой до изнеможения, возвращалась в Лондон и коротала вечера с Роном в больничной палате. Уже после битвы его контузило чьим-то отрикошетившим проклятием — по мнению Гермионы, травма была не такая уж и тяжелая, но Рон явно вознамерился выжать из нее по-максимуму. Его половина палаты была завалена цветами, открытками и лакомствами, которые каждый день присылали члены семейства Уизли, школьные друзья и просто благодарные за избавление от Темного Лорда волшебники и волшебницы. Страницу «Ежедневного Пророка» со своей фотографией Рон чарами приклеил к стене над кроватью. Словом, страдал Рон в полное свое удовольствие. — Мог бы, в самом деле, выписаться и помочь школе, — мягко упрекнула его Гермиона в один из вечеров, сидя напротив Рона в ногах его кровати. — Там работы невпроворот. Даже Пивз трудится вместе со всеми, кто бы мог подумать… Учебные классы, общежития и кухня в порядке, Большой зал к экзаменам мы подготовили, но половина коридоров и весь двор все еще в руинах, а на Астрономическую башню до сих пор нельзя подняться по внутренней лестнице. Я уж и не говорю про библиотеку, у меня просто сердце кровью обливается при виде тамошнего разгрома!.. — А у меня — при мысли о том, что школьников погонят сдавать экзамены, — Рон в притворном ужасе закатил глаза и откинулся на высоко взбитые подушки. — Причем после всего того, что мы пережили! — Вот именно что пережили и живем дальше, — возразила задетая за живое Гермиона. — А дальше нам надо будет где-то работать, а для приличной работы нужен аттестат с оценками за ЖАБА. Ты же не мечтаешь о должности кондуктора в «Ночном Рыцаре», я полагаю? Тем более что это место все равно занято! — Вариант с «Ночным Рыцарем» накрылся? Какая жалость… — Рон заложил руки за голову и ухмыльнулся. — Тогда как насчет аврорских курсов? Гарри как раз заходил сегодня перед обедом… В общем, не знаю, кто там у них главный, но он сказал Гарри, что если мы захотим, то нас возьмут даже без школьных экзаменов. — Как возьмут... так и выгонят, — вдруг проскрипел из-за ширмы, отгородившей вторую кровать, чей-то глухой, словно замогильный голос. — Таких лоботрясов... еще поискать… Гермиона даже не знала, что больше ошеломило ее — перспектива попасть в аврорат или внезапное появление нового собеседника: сидела и хлопала глазами, как какая-нибудь Лаванда Браун на контрольной по трансфигурации. Наконец Гермиона взяла себя в руки и шепотом спросила: — Кто это, Рон? — А? Это Снейп, — беззаботно ответил Рон в голос. — Не обращай внимания, он смирный. Почти все время спит. — Вот именно... сплю, — донеслось из-за ширмы. Голос у Снейпа был хриплый, надтреснутый, и говорил бывший профессор с трудом. Гермиона вспомнила лужу крови, которая вытекла из Снейпова горла в Визжащей Хижине, и ужаснулась. Профессор выжил явно чудом, а они с Роном тут часами треплются о всякой всячине, смеются и жуют мармеладки! — Простите, пожалуйста, сэр, я не знала… Я думала, что мы здесь одни. Мы постараемся больше вам не мешать! И… я рада, что вы остались в живых. Честное слово! За ширмой фыркнули, перевернулись с боку на бок, и больше оттуда не донеслось ни звука. Но болтать с Роном дальше все равно было как-то неудобно, и Гермиона, взглянув на часы, засобиралась домой.

* * *

Дни шли. Рон поправлялся быстро, Снейп медленнее. Гермиона, в первый раз увидев профессора воочию, содрогнулась от жалости: и без того худой и бледный, Снейп теперь был, что называется, краше в гроб кладут. Но умирать, судя по всему, не собирался. Даже наоборот, когда Гермиона, набравшись храбрости, предложила ему тыквенные кексы Молли Уизли, съязвил: — Не стоит, судя по мистеру Уизли, выпечка только замедляет процесс выздоровления. А в мои планы не входит валяться тут до Рождества… Рон не оставался в долгу. Казалось бы, чего проще — наложи заклинание звукоизоляции на ширму и не обращай внимания на соседа по палате. Но и Рон, и Снейп то и дело перекидывались взаимными колкостями, как подростки. Развлекались. Идея насчет курсов при аврорате была не то чтобы плоха сама по себе, но чем больше загорались ей Гарри и Рон, тем с большим скепсисом смотрела на дело сама Гермиона. Чтобы отрезвить парней, как-то раз она раздобыла экземпляр аврорского устава и принесла его Рону — мол, хотя бы получи представление о том, куда собираешься вляпаться. Рон открыл брошюру, полистал и стал зачитывать вслух отдельные фрагменты. —…аврор обязан неукоснительно выполнять приказы старшего по званию, поддерживать высокие стандарты личной и коллективной дисциплины… Снейп словно только этого и ждал. — Жаль, что не требуется высокий уровень разгильдяйства, — донеслось из-за ширмы. — Справились бы не в пример лучше. —…постоянно повышать уровень боевой подготовки… — Без шансов. Прикончат в первой же стычке. — Гермиона, милая, ты уверена, что я должен прочитать всю эту галиматью? — На твоем месте я бы выучила ее наизусть! — безжалостно отрезала Гермиона. — Рон, аврорат — это не шутки. Это очень серьезная организация! Рон вздохнул и сунул устав под подушку. — Ладно, не сердись, потом почитаю. А пока ты здесь, у меня есть идеи поинтереснее. Давай, Гермиона, двигайся ближе… — Философия типичного неудачника, — прокомментировали с другой половины палаты. — Сначала удовольствия, а дело как-нибудь потом. Целоваться при Снейпе было неловко, и Гермиона, смущенная, счастливая и взволнованная донельзя, попыталась освободиться из объятий парня. — Рон, в самом деле! Мы же здесь не одни… — Не стесняйтесь, мисс Грейнджер... — Вот именно, чего стесняться-то? Гермиона, ты меня выбрала, а на остальных плевать. А Снейп нам просто завидует, вот и злится. — ...стукните Уизли чем-нибудь потяжелее.

* * *

В двадцатых числах мая Рона наконец выписали, но Гермиона по-прежнему появлялась в Мунго. Снейпа никто не навещал, других пациентов в палату к нему не клали, и экс-профессор проводил целые дни в одиночестве. Справедливая плата за скверный характер? Возможно. Но после ночной битвы и ее безвозвратных потерь сердце Гермионы было преисполнено сострадания к оставшимся жить. Началось все еще в бытность Рона пациентом — с кучи посылок, которые Гермиона в один прекрасный день собственноручно разнесла по палатам. Местные эльфы поголовно были заняты огромным и хлопотливым больничным хозяйством, и Гермиона, заручившись согласием главного целителя, взяла на себя обязанности почтальона. Раз в два-три дня она обходила все палаты, осведомлялась о здоровье их обитателей, раздавала посылки и открытки, выслушивала жалобы, пересказывала новости. Ее быстро стали узнавать и засыпали просьбами — заказать, передать, отправить, разыскать… Одиноких пациентов, без родственников и друзей, оказалось больше, чем она ожидала, и поручениям не было конца. Дольше всего Гермиона задерживалась, конечно, в палате Снейпа. Однажды она принесла и поставила на прикроватную тумбочку букетик ландышей. Снейп съязвил: «Перепутали палату с кладбищем?», — но цветы не выкинул, Гермиону не выгнал — да и разговаривал с ней куда приветливее, чем с Роном. Обычно Гермиона заставала профессора за «Пророком» или какой-нибудь книжкой со штампом больничной библиотеки, но Снейп неизменно откладывал чтение ради посетительницы. — А, мисс Найтингел... — так Снейп приветствовал Гермиону, имея в виду знаменитую сестру милосердия прошлого века Флоренс Найтингел. Та была магглой, и сравнение с ней льстило и трогало одновременно. Гермиона даже всерьез задумалась о том, чтобы пойти вместо аврората на курсы целителей — надо ж будет кому-то выхаживать мальчишек после их подвигов. А в Мунго ее примут с радостью, уж в этом она не сомневалась. — Добрый вечер, сэр, — говорила Гермиона в ответ, присаживаясь на стул рядом с кроватью. — Как вы себя сегодня чувствуете? И они и впрямь беседовали, как добрые друзья, о Снейповом здоровье, о составах лечебных зелий, о назначении Минервы МакГонагалл директором Хогвартса, об экзаменах, которые она вознамерилась провести во что бы то ни стало, чтобы не оставлять выпускников без аттестатов и соответствующих им знаний — несмотря на теплый июнь, учеба в Хогвартсе кипела вовсю… Каждый такой разговор словно протягивал между ними двумя невидимую ниточку, и Гермиона уже удивлялась тому, что когда-то считала Снейпа невыносимым типом. Иногда она развлекала профессора сплетнями о других пациентах. — Бедняга мистер Чествик из восьмой палаты попросил принести ему калиновый джем. Ему страсть как захотелось калинового джема, видите ли. Я убила четыре часа, обшарила все лавки в Косом переулке и кучу маггловских магазинов. Нашла. Принесла. И знаете что? Он попробовал и тут же выплюнул. Оказалось, джем ему нужен был малиновый, который продается на каждом углу, но у мистера Чествика нет половины зубов и слишком плохая дикция… — И охота вам с ним возиться? — хмыкнул Снейп, выслушав. — Почему бы и нет? — Гермиона пожала плечами и шутливо упрекнула Снейпа: — Я бы и с вами так возилась, да только вы никогда ничего не просите… Краешек бескровных Снейповых губ дрогнул, намечая улыбку. — Чтобы чего-то хотеть, нужно иметь возможность расплатиться, не так ли? Но до своего сейфа я еще не скоро доберусь, а Темный Лорд позабыл осыпать меня золотом на прощанье… Гермиона выпрямилась на своем стуле и расправила плечи. — Если дело только в этом, сэр… Деньги не имеют значения! Скажите, что вам нужно, и я вам это принесу. Обещаю! Ну же? Снейп помолчал, разглядывая Гермиону в упор, и наконец произнес: — Что ж, мисс Грейнджер, если вы будете столь любезны… — он провел пальцем по поросшему щетиной подбородку. — То мне хотелось бы получить зелье для бритья. Оно недорогое и вас не разорит… Только не перепутайте, нужно зелье из аптеки «Слизень и Джиггер», их фирменное. На все остальные у меня аллергия… В Косой переулок Гермиона отправилась прямо из Мунго, и аптечная склянка до утра простояла на письменном столе рядом со стопкой учебников, к которым Гермиона в тот вечер так и не прикоснулась. Аллергия, значит, на бритвенные зелья… Профессор Снейп открылся с интимной житейской стороны, и Гермиона испытала к нему что-то подозрительно похожее на нежность. Такой же человек, как и все, с которым можно общаться и даже дружить. Может быть, он захочет посетить «Нору», когда поправится. Или согласится натаскивать мальчишек по боевой магии, если в аврорской школе придется туго. Или…

* * *

Идиллия закончилась, как водится, нежданно-негаданно. В один из своих визитов Гермиона, обойдя палаты, к Снейпу зашла, как обычно, напоследок, однако застала там только пожилого домового эльфа, который меланхолично вытряхивал подушку из наволочки. — А где мистер Снейп, Винклер? Вышел? Домовик обернулся к Гермионе и изрек: — Пациент уйти. Час назад. — Он не сказал, куда пошел? В библиотеку или в сад? — Снейпу уже пару недель как разрешали вставать и даже выходить в крошечный садик во внутреннем дворе госпиталя. — Совсем уйти, — веско сказал домовик. — Мастер Сметвик сказать, почти здоровый, можно домой. Винклер прибирать для новый пациент. — Ааа, понятно, — только и смогла выговорить Гермиона. — Спасибо. Она вышла в коридор, нога за ногу добрела до лестницы и спустилась в холл. В горле застрял комок, в носу першило. Вот так, значит. Собрался и ушел. Не предупредил, что его выписывают, не попрощался. Не счел даже нужным сказать «спасибо» за заботу — хотя бы за зелье для бритья (между прочим, по девять сиклей за унцию)… Или все же сказал? Гермиона даже вздрогнула, осененная внезапной мыслью. Снейп ведь запросто мог оставить записку! Надо было сразу проверить. Подниматься опять на третий этаж не хотелось — вместо этого Гермиона хлопнула в ладоши и отчетливо произнесла: — Винклер! Все тот же меланхоличный пожилой домовик появился перед девушкой. — Да, мисс? — Винклер, когда ты прибирался в палате после профессора Снейпа, то ничего не находил? На тумбочке или в ее ящиках? Может, остались какие-нибудь предметы, бумаги? Домовик возвел очи горе и задумался. — Что-то остаться, верно. Принести это мисс? — Ну конечно! Посетителей в холле почти не было, и Гермиона присела на ближайшую свободную банкетку. Колени подгибались, сердце билось так сильно, словно хотело выскочить из груди. Разумеется, Снейпу не было никакого резона торчать в Мунго и дожидаться Гермиону, которая еще неизвестно когда бы появилась, и он просто оставил ей записку. Слова благодарности — или даже время и место встречи, как знать. Надо просто дождаться Винклера, и… Домовик материализовался перед Гермионой с целой охапкой вещей и торжественно протянул их девушке. — Это все, что Винклер найти, мисс. Стопка «Пророков» и пустая склянка с этикеткой «Слизня и Джиггера». Гермиона машинально перебрала газеты. Никаких записок. Домовик, потоптавшись с ноги на ногу перед застывшей девушкой, повторил: — Это все, что Винклер найти, мисс. Винклеру можно идти? — Да-да, конечно, спасибо, — очнулась Гермиона. — Иди. И вы тоже идите к черту, профессор Снейп. Она скомкала газеты, отправила их вместе со склянкой в урну и решительно шагнула к выходу. Там, в большом мире, Гермиону ждут Рон, Гарри, экзамены на ЖАБА и великое множество важных и увлекательных дел. Может быть, она даже станет аврором и вместе со своими друзьями спасет Волшебную Британию еще раз... от кого-нибудь. А пустые фантазии… А всякие глупые девичьи мечты пусть так и останутся навсегда под покровом Святого Мунго!
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.