Эскорт v.2.0

R
Завершён
2
автор
Размер:
44 страницы, 13 261 слово, 13 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
2 Нравится 2 Отзывы 0 В сборник

Часть 12

Настройки
      У Изабеллы не было выбора, ей пришлось ехать со мной в больницу. От шока она не сопротивлялась, когда я запихивала ее в машину к Джерри, вызванную к воротам Ватикана. По дороге Джерри связался с полицией и они ждали нас у больницы. Изабелла к тому моменту уже потеряла сознание.       Мы с Джерри стояли у палаты Изабеллы. — Она будет жить?       Джерри пожал плечами. — Доза была небольшой. Все решится в следующие пару часов. Остается только ждать.       После непродолжительной паузы он продолжил: — У нас есть ее признание, но нет имени заказчика. Хотя, Фу Чжан уже доволен, что мы нашли хотя бы исполнителя. — Ему недолго быть довольным, если мы не узнаем кто стоит за Изабеллой.       Он вздохнул. — Улик, указывающих на сообщника нет, она, — кивок на дверь палаты, — без сознания… Мы пока ничего не можем сделать.       Мы развернулись и пошли по коридору на выход. Я шла, обняв себя руками. Никогда не любила больницы, они навевали тоску и уныние. — Кстати, Фу Чжан просил нас задержаться в Риме. Хочет с тобой встретиться. — Зачем?       Он пожал плечами. Мы вышли на залитую солнцем парковку. Джерри предложил довезти меня до виллы и я не стала отказываться. — Постарайся отдохнуть, Диана. Ты заслужила, — напутствовал Джерри, высаживая меня на подъездной дорожке у виллы. Я улыбнулась ему на прощанье и захлопнула дверцу машины.

***

      Как только я открыла утром глаза, мои мысли понеслись вскачь. Сегодня возвращается Маттиа. Интересно, как он воспримет новость об аресте Изабеллы. Надо бы, кстати, узнать как она. К тому же нужно собрать вещи. Как только я утрясу дела с Фу Чжаном, можно будет уезжать домой. Я вскочила с постели и направилась в ванную комнату.       Едва я закончила сборы мне пришло сообщение от Джерри. Он заедет за мной и отвезет на встречу к Фу. Отлично, я готова.       В переговорной зале отеля, куда привез меня Джерри, собрались все члены Пакта. Когда Джерри открыл передо мной дверь и я шагнула в помещение, то все взгляды были обращены на меня. Я не ожидала увидеть здесь кого-то еще помимо Фу, поэтому замерла на месте, застигнутая врасплох. Но положение спас Джерри, зайдя за мной и остановившись на мгновение рядом. Мы посмотрели друг на друга и зашагали к присутствующим.       При виде Сергея, как всегда мое сердце забилось чаще. Но сначала работа.       Фу Чжан поднялся со своего места и пошел навстречу к нам. Он пожал руку сначала Джерри, а потом и мою сжал в приветствии. Затем он пригласил нас присоединиться к ним за столом. Остальные члены Пакта наблюдали за нами молча. Сергей единственный, кто подбадривающе улыбался мне.       Фу Чжан взял слово. — Последние два месяца были для всех нас очень напряженными. Непросто пережить утрату двух партнеров… Настолько непросто, что мы даже начали подозревать друг друга.       Мужчины за столом переглянулись. — Теперь, когда мы знаем кто убийца…       Лицо Феретти выглядит крайне бледным, губы плотно сжаты. По всему видно, эту новость он переживает тяжело. — …Мы можем восстановить былое доверие друг к другу. И, пожалуй, я начну. Дело в том, что присутствующие здесь леди и джентльмен были наняты мной для расследования убийств наших партнеров.       Лица Янга и Феретти выглядят крайне удивленными. Они переводят взгляд то на Чжана, то на нас с Джерри. — Ты не из эскорт-агентства? — все еще не верит Маттиа.       За меня ответил Фу: — Нет, Маттиа. Мне ее рекомендовали как великолепного частного сыщика. Надеюсь, друзья, вы меня простите. Учитывая обстоятельства, вы, конечно же, поймете, почему я попросил ее внедриться в ваше окружение.       Янг и Феретти молчали, как-будто припоминая и сопоставляя мое поведение и открывшиеся обстоятельства. Только Сергей чувствовал себя расслабленно и уверенно. Наконец Янг ответил: — Для меня это ничего не меняет. Диана прекрасно справилась с возложенными на нее обязательствами… Во всех смыслах…       Феретти вздыхает и приглаживает пятерней волосы. — Для меня тоже… Но как-то это… — Я еще раз приношу свои извинения, лично перед тобой, Маттиа, — заверил его Чжан. — Еще одна просьба ко всем вам, — продолжил Фу, — не разглашать тайну личности Дианы посторонним.       На что все присутствующие кивнули, соглашаясь. — Что ж, на этом у меня все новости.       Мужчины поднялись со своих мест. К нам с Джерри направились Фу и Сергей. Чжан обратился к Джерри: — Я благодарен вам за проделанную работу, в свою очередь хочу заверить вас, что сделаю все от меня зависящее, чтобы помочь вам восстановить репутацию вашего агентства. А ты, мой друг, как всегда оказался прав, — он улыбнулся Сергею и попрощался с нами.       Как только Фу удалился, Сергей завладел моей рукой и поднес ее к губам. — Ты блестяще справилась, дорогая. И пока у меня есть возможность, я хочу пригласить тебя на парижский благотворительный вечер, что организовывает Фу.       Я перевожу взгляд на Джерри и он закатывает глаза. — Бога ради, Диана, неужели ты думаешь я встану на пути девушки к балу? Я еще жить хочу.       И он смеясь покидает нас. Сергей все еще держит мою руку и ждет ответа. — Я с радостью.

***

      В холле отеля, где я останавливалась по приезду, меня поджидал сюрприз в лице Хуань Чжана. — Я в Риме проездом, но не мог не зайти поблагодарить тебя и попрощаться. Фу сообщил, что ты больше на меня не работаешь. — Верно. — Ты воистину восхитительное создание. Не только образцовая эскорт-леди, но и прекрасная сыщица.       Меня охватил ступор. Как он узнал? — Приятно слышать, — протянула я. — Что ж, я пойду.       Он развернулся и пошел к дверям. После нескольких шагов остановился вполоборота и произнес: — Будет и постскриптум. Всего наилучшего, Диана.       В моей голове будто щелкает выключатель и меня озаряет. Постскриптум! P.S.! Стараясь сохранять спокойствие я попыталась его спровоцировать: — Доктора говорят, что Изабелла вот-вот придет в себя. Надеюсь она заговорит. Она же не в одиночку действовала.       Хуань не поворачивается, его поза не меняется, но затем мелькает его широкая улыбка. — Как я и говорил, ты выдающаяся женщина.       Как только он скрылся за дверьми отеля, я выхватила телефон и набрала Джерри. Он ответил сразу. — Джерри, это срочно…

***

      По камерам наблюдения в палате Изабеллы мы видели как там появился Хуань. Он подошел к кровати, провел тыльной стороной ладони по лицу Изабеллы. — О, Изабелла. Моя милая Изабелла, — микрофоны, расставленные по палате исправно писали звук.       Он повернул голову и посмотрел на букет цветов на тумбочке у кровати. — Тебе понравились цветы, что я прислал тебе? Такая преданная, красивая и исполнительная работница. Я должен поблагодарить тебя за исполнение моего плана.       Внезапно его голос наполняется яростью: — Только жаль, что ты настолько тупая, что дала себя поймать! План был простейший, устранить Фу! Я его единственный наследник… Мы могли бы жить в роскоши! Только ты решила все испортить!       Он делает шаг назад и достает из кармана латексные перчатки. Нервно надев их, из другого кармана он достает флакон.       Джерри включает рацию и связывается со стоящими за дверями палаты Изабеллы полицейскими.       На экране мы видим как в палату врывается полиция, Чжана скручивают и со всеми предосторожностями изымают флакон из его рук. — Попался, — произносим мы с Джерри одновременно и улыбаемся друг другу.
2 Нравится 2 Отзывы 0 В сборник