ID работы: 11228709

Разведка не туда

Бэтмен, Batman: Arkham (кроссовер)
Джен
PG-13
Завершён
21
автор
Setchi бета
Arno Violet бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
7 страниц, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
21 Нравится 0 Отзывы 2 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
      — По-моему, это было твоё самое паршивое решение.       — Да ладно, уверен, ты вспомнишь ещё с десяток.       — Если не с сотню…       — Вот! А говоришь, самое паршивое!       — Всё-то тебе смешно…       — Ну не грустить же в такой ситуации. Ты знал, что если постоянно хмуриться, морщин будет больше, чем если улыбаться?       — Откуда тебе знать, что я хмурюсь?       — Ты постоянно хмуришься!       — Скажи это Брюсу.       — Обязательно, если ещё увижу. Стоп, или это ты мне сейчас смерти пожелал?       — Необязательно. И…       — Заткнитесь оба!       — Незачем на нас орать, не мы же забыли взять кляп. Да и не то чтобы кляп не сильно поможет…       — Не «мы» — ты. Меня не вплетай в это.       — А, ну да, для человека в шлеме кляп бесполезен.       — Заткнись!       — Не смог заткнуть мне рот, так собираешься воткнуть в него пистолет? Слушай, тут так трясет, что, боюсь, это или разобьёт мне зубы или сломает тебе палец. Ты луш!.. лухе убехи эхо…       — А тебе идёт.       — Хэ. Хэ.       — Хмуриться вредно. Улыбайся, больше улыбайся.       — Тебе я тоже сказал заткнуться!       — Уже придумал, как это сделать? Особо умным ты не выглядишь. Ещё и такой невнимательный…       — Я. Тебе. Сказал. Заткнуться! А-а-а!       — Так вот как звучит сломанный палец… Эй! — Джейсон в последнюю секунду успел раздвинуть ноги, и голова бугая врезалась в металлический край сидения. — Можно поаккуратнее?       — Тут мало места, — Дик посмотрел на модель пистолета и парой движений разобрал его на части. — Господи, гадость… — он потёр челюсть и вдавил пальцы в щеку, прошипев от боли.       — Я думал, ты привык к стволам во рту. Вон как резво управился.       — Очень смешно… Что-то долго мы едем… — Дик, пытаясь сохранить равновесие в трясущемся грузовике, перешагнул через их надзирателя.       — Похоже, выехали из Готэма.       — В этом и смысл, но что-то здесь не так… — Дик бросил взгляд ниже Джейсона. — Сведи ножки.       Сначала Джейсон не понял, о чем идёт речь, но, услышав между ног приглушённое мычание, быстро опустил взгляд. Громила начинал приходить в себя. Сжав его голову ногами, Джейсон уже почти свернул тому шею, но Дик упёр ему руки в колени.       — Ты же сам попросил.       — Но не убивать же его… — Дик притянул бугая локтем за шею и сдавил, пока тот снова не отрубился. — Не так уж и сложно.       — Если ты мне всю ночь будешь читать нотации, — Джейсон достал пистолет и направил его в сторону, туда, где за металлической стеной должен был сидеть водитель, — мы заканчиваем.       — Так теперь «мы»? — Дик вздёрнул бровь, но Джейсон не оценил подобного замечания, всё еще направляя оружие в сторону водителя, несмотря на тряску. — У тебя есть опыт выживания в перевёрнутых фургонах?       — Будет.       Дик пожал плечами и опустился на пол, чтобы проверить карманы их нешумного соседа. Никаких документов — только сигареты, наличка, пара обойм и нож.       — Разве Бладхейвен так далеко? — Джейсон наконец-то снял шлем. Сейчас их с Диком никто не видел, сохранять анонимность было бессмысленно.       — Мы не в Бладхейвен, — монотонно ответил Дик.       — Не понял. — Джейсон наклонился к его лицу. — Куда мы, ещё раз, едем?       — Я думал, в Бладхейвен, — Дик поднял руки и виновато пожал плечами, хотя в этом жесте не было ни капли искренности. — Но судя по запаху, мы едем на запад.       — По запаху? Ты настолько превратился в полицейскую ищейку?       — Тебе, видимо, не так уж часто случалось покидать Готэм… — Дик поднялся и сел напротив Джейсона. — Я научился этому, ещё будучи Робином. Если мы едем на юг, пахнуть морем будет слева, если на север — справа. А если начинает нести лесом — мы едем на запад.       — А на восток?       — Как только меня вывезут в океан — сообщу.       Джейсон стушевался. Он явно не подумал о том, что говорит.       — Самый плохой знак — этот, — он кивнул на двери грузовика. Понизу в щель едва заметно задувало песок.       — И что же это значит, учитель географии?       — Мы свернули с дороги за несколько миль от Готэма. Слишком далеко. Даже от пригорода.       — Подожди, так где мы сейчас?       — Без понятия, — Дик накрыл затылок рукой, проведя пальцами по выскочившей шишке. По изначальному плану, предложенному Диком, они собирались «попасть в плен». Но игра вышла достаточно достоверной, чтобы получить битой по затылку. Пока Джейсон бурчал себе под нос ругательства в адрес своего напарника, Дик попытался проверить подключение в маске, но тщетно. Полный блэкаут.       — Твоё корыто что-то ловит? — Дик выхватил из рук Джейсона шлем и натянул на голову.       — Эй! Там биометрия!       — Шмаметрия… — на тёмном экране стали выводиться сообщения об уровне задымлённости и внешней температуре, но о связи никаких сообщений не было. Система коммуникаций шлема выдала ошибку опознавания и заблокировала обзор. — Эх, ничего. — Дик попытался снять шлем, но тот заклинило.       — Я же говорю, там биометрия… — Джейсон встал с места и наклонил голову Дика.       — Что бы ты ни задумал, сейчас я искренне рад, что у меня закрыт рот.       — Было бы ещё лучше, если бы ты заткнулся… — Джейсон прощупал кнопки на нижней стороне шлема. Зажав одну из них, он дождался, когда сканер сработает и шлём издаст тихий короткий писк. — «Найтвинг — придурок».       «Пароль принят», — высветилось сообщение в интерфейсе шлема, и его стенки раздвинулись в стороны, освобождая голову Дика.       — Серьёзно? Это и есть твой пароль?       — Я меняю его каждый день. И сегодня у меня такое настроение. Скажи ещё, что я не прав.

* * *

      — Мне задать вопрос сейчас или позже?       — Если с оскорблениями, — Дик подхватил тело водителя под плечи и потащил в заросли кукурузы, — то позже…       — Где мы?       — Я бы знал… — тело рухнуло, придавив пару початков, но зато было надежно укрыто от любопытных глаз, которые могли заметить что-нибудь с дороги.       — Ты говорил, это люди Пингвина.       — Очевидно, нет. — Дик посмотрел на красное забрало, едва освещаемое месяцем на небе. — Ошибся, и с лучшими бывает.       — С худшими так постоянно. — Джейсон подпрыгнул и, ухватившись за край крыши грузовика, подтянулся наверх.       — Только не топай слишком громко, нам не нужно лишнее внимание.       Джейсон посмотрел вниз, после чего подпрыгнул, с оглушительным грохотом приземлившись на металлическое покрытие. Дик зажмурился, тяжело вздохнув.       — Никого. Вообще. Связи тоже нет.       — Аналогично, — Дик быстро забрался наверх к Джейсону. Тот лишь хмыкнул на то, как быстро акробат оказался на крыше. — Что-то ещё есть?       — Вон там, — Джейсон указал на север. — Вроде здание.       — М? — Дик увеличил изображение в очках, то немногое, что работало без доступа к компьютеру в Готэме, или Бладхейвене, или хотя бы к скудным данным в сети. — Это ж этот… как его?       — Газгольдер, — ухмыльнулся Джейсон.       — Именно он, учитель английского, — Дик зацепился за крышу водительской кабины и с кувырком запрыгнул внутрь.       — Эй! — Джейсон спрыгнул на землю и заглянул в окошко. — С чего за рулем именно ты?       — Не помню, чтобы у тебя были права.       — Я умею водить!       — Механику?       Джейсон замолчал.       — Умею.       — Тогда, конечно же, уступлю специалисту. — Дик перелез на соседнее кресло.       — То-то же. — Джейсон залез в кабину и ухватился за руль.       — Не хочешь снять шлем?       — Нет, с ним мне нравится больше.       — О господи… — Дик ухватился за ремень безопасности и потянул его на себя, но тот с корнем вылетел из корпуса. — Мама…

* * *

      — Это же не наш грузовик, а злодеев! Какая разница, что там у него сломалось!       — Не кричи хотя бы тут, мы не знаем, одни ли мы…       — Но он сам!       — Сам заглох шесть раз за четыре мили. Или восемь раз… — Дик почесал подбородок.       — Это ж старое корыто!       — Это я и сам прекрасно вижу... — последний слог он протянул, отвлёкшись на свет, промелькнувший между зарослей кукурузы. — Мы не одни.       — Когда вообще это корыто проходило проверку?       — Джейсон…       — Злодеи делают техосмотр? Я бы не делал, я же злодей.       — Джейсон.       — Или я бы держал свою станцию техосмотра для злодеев… Чинил сломанные коробки передач, ага. Да, Дик? — Джейсон развернулся к Дику, но вместо этого ему в лицо светило два фонарика.       — Ты чаво делаешь здеся?       — Гляди, ведро на себя напялил!       Джейсон покрутил головой. Дик просто испарился.       — И снова тебя все бросили… — выдохнул себе под нос Джейсон.       — Надо звать Стиви.       — Стиви возьмёт ногу. Ишь какие ноги, не хочу давать Стиви ноги. Я бы сам в зиму взял ноги!       — Но у Стиви есть пила!       — У меня тоже есть пила!       — У тебя не пила, а топор, и тот тупой как ты!       — Добрый вечер, господа, у меня есть кое-что поновее.       — Чаво?! — в один голос вскрикнули оба деревенщины, когда Дик вдавил им в спины две заряженные палки эскрима.       — Электричество, ребят. — Дик убрал палки за спину и посмотрел на Джейсона. — А у тебя и правда ведро на голове.       — Тебя где носило?!       — Я тебя звал, — Дик пожал плечами и взял у хозяев здешних полей фонарик. Фланелевые рубашки; порванные, вонючие, облитые на десятки слоёв пивом и другими неприятными жидкостями джинсы. Пара обрезов. Дик посмотрел на Джейсона. — Это не кукуруза.       — Что? Если это выглядит как кукуруза, значит, кукуруза.       — У охраны кукурузы нет оружия от Лютера, — Дик кинул один из обрезов Джейсону.       — С чего ты взял?       — Одна из его компаний. Та, что обычно занимается чем-то посерьёзнее кукурузы… Будь тут профессионалы, мы бы уже умерли. Ты так точно.       — Чего сразу я?       — Не шуми. — Дик скрестил руки на груди. Связи так и не было. Всё, что можно было сделать, — это отправить сигнал для бэткрыла, но это штука одноразовая, да и шумом своим она точно привлечёт чьё-нибудь внимание, этот вариант можно оставить исключительно для эвакуации. Но просто сбежать с такими находками было нельзя. — Как у таких идиотов оказалось в руках передовое оружие?       — Не знаю, но оно на биометрии. — Дик закатил глаза. — Да, доступ к оружию есть только у ограниченного круга лиц.       — Твоё ведро — оружие, запомнил.       — Если я запульну им в тебя, то больно точно будет. И в следующий раз помогать снимать его не буду, — Джейсон даже поднял руки, чтобы снять шлем, но не стал, — Дик не обращал на него никакого внимания, снова вернувшись к реднекам и ковыряясь с их обрезом.       — Они его украли. Не разблокировать. И я не могу его разобрать.       — Замок можно снять, только если знать, какой ключ.       — Твой шлем не там же делали?       — Нет, — быстро ответил Джейсон, но, помолчав, добавил: — не знаю.       — Если я бы делал что-то опасное… — Дик покрутился на месте. — Идеально. — он указал в сторону газгольдера, до которого они так и не доехали, и пошёл туда.       — А этих оставим?       — Я брезгую, — Дик махнул рукой. — Если хочешь их трогать — вперёд.       — Не горю желанием…

* * *

      — Просто… на что я сейчас смотрю? — тихо, насколько только можно было, спросил Джейсон, глядя в окно газгольдера.       — Если бы я знал, ответил.       — Это мерзко.       — И противозаконно.       — И отвратительно.       — И бесчеловечно.       — Меня сейчас вырвет.       — Не забудь снять шлем… — Дик закрыл глаза, но стало только хуже, поэтому, пока Джейсон отвернулся, он попытался отстраниться, насколько это возможно. Джейсон тяжело дышал, повиснув на перилах лесов, из последних сил пытаясь сдержать в себе ужин. Дик присел рядом и посмотрел на простирающиеся ниже поля кукурузы.       — Не верю, что говорю это, — Джейсон уткнулся лбом в дерево. — Давай вызовем полицию?       — У меня нет связи. У тебя тоже. Я даже не знаю, какой это округ.       — Может, это не Америка? Ну не знаю… Другой мир? Пусть это будет другой мир.       Они замолчали. Грохот из газгольдера эхом ударялся о закруглённую крышу и сверхъестественным гулом проникал сквозь окна и кирпичную кладку. Они уже не смотрели в газгольдер, но картина словно сама вытанцовывала перед глазами под грохот труб и камня.       — Мы герои, мы должны с таким справляться…       — Я не герой, я не обязан.       — Джейсон… я тоже не хо…       — Стиви!       Гул резко прервался. В оглушительной тишине не было слышно ни стрекотания цикад, ни ночных птиц.       «Стиви видит вас, пташки…»       Голос звучал гадко, будто шёл из-под кожи, мерзко склизкий, прямо у уха. Джейсон дёрнулся. Дик попытался пошевелиться, но его голову крепко охватила чья-то большая ладонь. Джейсон развернулся, но его шею охватила вторая рука. Дик даже не мог двинуть пальцем, его словно парализовало, а тело налилось ртутью, заполняющей тело парами яда. Дик завалился на бок, его глаза закатились назад, а изо рта пошла пена.       — Ты дышишь иначе, — хозяина голоса Джейсон разглядеть не мог, всё пытаясь убрать от себя его руку, но стоило отвлечься на Дика, как он позволил коснуться голой кожи на шее, и его сознание тут же наполнилось тягучим туманом.

* * *

      — Ты в порядке?       — Ну… — Дик с трудом открыл глаза. Во рту было сухо, язык с болью отлипал от нёба. — Как я понимаю, ненадолго…       Оба были привязаны к столбу, поддерживающему второй этаж. Судя по тому, как всё скрипело, и что в дырки настила можно было провалиться не то что ботинком, но и в принципе всем телом, сделана вся эта конструкция была наспех или людьми без умений.       — Знаешь, — Дику приходилось часто делать паузы, чтобы говорить было не так больно, — я вижу один плюс.       — Тут? Плюсы? — Джейсон сидел, опустив голову, его шлем сейчас ходил где-то по рукам у пританцовывающих (если это действо можно было так назвать) вокруг Стиви.       — На этот раз ты умрёшь не один.       — А с твоими шутейками? Да, давно пора их похоронить, — ухмыльнулся Джейсон.       — Пташки! — Стиви стоял на краю третьего этажа, но ни Дик, ни Джейсон от боли головы долго держать просто не могли. На Стиви была криво надета маска Дика, а в руках он держал красный шлем.       — Разрядился… — Дик зажмурился. Когда бугай из фургона захотел снять маску, та ещё ударила током, но скоро она могла потерять весь заряд. — Подожди... Сколько времени…       — У меня, думаешь, есть часы?.. Конечно, сейчас посмотрю, рук-то у меня ж больше, чем две. Или я умею быстро освобождаться от верёвок.       — Чему тебя только Брюс учил… — Дик потёр запястья освобождённых рук и начал искать в карманах маяк.       — Что ты делаешь? — Джейсон попытался заглянуть через плечо, но не получалось. Дик, не глядя, разрезал верёвки лезвием и продолжил вводить координаты в маяк. — Ты же не знаешь, где мы.       — Не знаю, но мне лишь нужно знать, как далеко я от точки посадки. — Дик пригляделся к окнам, жмурясь от боли и яркости красок. — Запад, нет, северо-запад… Высота…       — Ставь ноль.       — Я же не хочу их убить.       — Хочешь… — Джейсон откинулся затылком на столб. Он иногда поглядывал на то, как Стиви играет маской Дика или его шлемом.       — Всё.       — Через сколько будет ответ?       — Не знаю, эта штука односторонняя. — Дик убрал руки за спину и притёрся к столбу. Стиви, кажется, заканчивал речь, потому что уже спускался вниз по лестнице, кружившей вдоль кирпичных стен.       — Пташки, вы перевоплотитесь…       — У меня вырастут крылья? Чур, мне синие, к глазам подходить будут, — Дик попытался улыбнуться, но вышла лишь гримаса. Да и говорил он тише обычного, нёбо всё ещё раздирало даже от простого дыхания.       — Молчать! — Стиви заткнул гогочущую толпу. — Я не слышу наших залётных птиц.       — Мы, похоже, на юге…       — Птички летят туда, где теплее.       — Нет, скорее… — Дик явно пытался подобрать слова. — Вы похожи на южан.       — И детей инцеста, — добавил Джейсон.       — Это всё акцент, — Дик улыбнулся, как только мог. Замечание Джейсона явно было не к месту, хоть и скорее всего отчасти было правдой.       — Моя матушка любила птичек, — Стиви склонился над лицом Джейсона, а затем провёл чёрным ногтем по щеке Дика. Утренние лучи солнца наполнили газгольдер таким светом, что уродливое лицо Стиви, или то что должно быть на этом месте, стало слишком хорошо видно. — Чёрные крысы хотели напасть на наше зерно, а теперь прилетели эти птицы.       — Так вот где люди Лютера…       — Я не хочу знать где они, не продолжай, — взмолился Джейсон.       — Одна синяя, — Стиви надел маску Найтвинга. — Другая дикая! — Он залез в шлем.       — Это называется «красный», — Джейсон улыбнулся, глядя, как его шлем наконец-то оказывается на голове, пусть даже не его.       — Ты сегодня прям блещешь словарным запасом, — Дик смотрел, как крепежи шлема наконец-то сцепляются мёртвой хваткой.       — Что это… Патриция… Мама… — Стиви начал хвататься за шлем, пытаясь его стянуть.       — Ставлю на то, что свою мать он тра…       — Это мерзко, — Дик покачал головой, прерывая Джейсона.       Местные окружили Стиви и начали тянуть шлем в разные стороны. Его они тоже хватали за руки, ноги, шею, пытаясь вытянуть из западни. Сцепившись в одного орущего и стонущего монстра, они начали кружить по газгольдеру, то падая, то поднимаясь. Красный шлем отблескивал в разных краях месива. Дик с Джейсоном медленно поднялись и прижались к стене.       — Может, мы…       — Пойдём?       — Не знаю, крыло… — Дик посмотрел на крышу. Пока его не было ни слышно, ни видно.       — Подождём снаружи, — Джейсон ухватил Дика за руку и вытянул наружу.

* * *

      — Ты обещал, что это будет короткая разведка, — Джейсон жмурился от солнца и морщил нос. — Ага, зашли и вышли. Двадцать минут.       — Знаешь… — Дик смотрел, как бэткрыло накрыло газгольдер, царапая стены и разваливая кирпичи под собой. Стоя вдалеке между рядов кукурузы, они даже не слышали стонов и криков под гулом моторов куска чёрного металла, — Мне кажется… Наши адекватнее.       — Кто?       — Жители Аркхема, — вздохнул Дик и, кивнув Джейсону, пошёл к бэткрылу, когда то окончательно встало на землю.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.