Вечера на хуторе близ Йокогамы

G
В процессе
3
Фэндом:
Размер:
планируется Мини, написано 4 страницы, 1 451 слово, 2 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
3 Нравится 3 Отзывы 0 В сборник

Пролог

Настройки
Примечания:
Тихий вечер. Миновав пригород, небольшая группа людей, состоящая из семи человек, осторожно вошла в заброшенный одиноко стоящий дом. Он находился примерно в трёхстах метрах от конца пригорода. Пройдя по коридору, они попали в просторную гостиную, из которой открывался неплохой вид на дорогу, лес и поле, в котором стояла словно неприступная крепость. Она являла собою каменный дом, окружённый высоким каменным забором с колючей проволокой и зарослями терновника. Свет там не горел. Пока что. 23:50 – Пришли как раз вовремя, – тихо проговорил высокий блондин в очках. Имя его Куникида Доппо. – Ахах, я спать хочу, – обиженно проныл шатен в песочном пальто. Имя его Дазай Осаму. – Ацуши, ты чего-то взял? Кроме пистолета? Платиновый блондин, к которому обращался Дазай, по имени Накаджима Ацуши, покраснел так, что в темноте стало видно. – Термос, – прошелестел он, закрывая лицо рукой. Они расселись: Дазай на подоконник окна, выходящего в поле; Куникида на старое кресло около окна, выходящего к дороге; Накаджима на пол около Дазая; Гоголь, единственный человек не из какой-либо организации, по диагонали от Накаджимы; Чуя, член исполнительного комитета Портовой Мафии, на диван напротив окна, выходящего к дороге; Акутагава, подчинённый Чуи, остался стоять около дивана, лицом к окну, что выходило к лесу; Йосано, штатный врач Вооружённого Детективного Агентства, села в широкое кожаное кресло, стоящее так, что с него она видела всё, что происходит в комнате и за всеми тремя окнами - расположилась королевой. – Термос? – Дазай улыбнулся. – Нет, вы только посмотрите! Какой предусмотрительный ребёнок! Осаму засмеялся, а Ацуши отвернулся, покоробленный словом "ребёнок". Ему, в конце концов, восемнадцать! И что за отношение к людям у этого суицидника! Увидев этот жест, неполноценный засмеялся громче, но успокоился, получив по голове непонятным маленьким предметом. – Тихо, придурок! Ровно в двенадцать ночи он должен быть здесь. – зашипел Куникида. – Гоголь-сан, вы принесли фонарь? Вместо ответа беловолосый широко улыбнулся и запустил руку под плащ. Через секунду в его руке появился напольный походный фонарь. – А у меня всё всегда с собой, – хихикнул он, ставя устройство посередине комнаты. Щёлкнул выключатель, и комната озарилась приглушённым белым светом, смешавшимся со светом луны. – Ай, как романтично! Николай прикрыв глаза откинулся в бок и едва не навалился на Ацуши. Парнишка, который побаивался клоуна, шумно вдохнул и схватился за полу плаща наставника. Тот улыбнулся, едва снова не засмеявшись. – Ты его боишься? Ацуши коротко кивнул. Юноша вжался в плащ Осаму, искоса глядя на развалившегося и улыбающегося Гоголя. – Не усни, – улыбнулась Акико. – Иначе я тебя разбужу. Кто знает, может подлечу заодно. От этих слов клоун подскочил и сел на место. У него были наигранно испуганные глаза и глупая улыбка. 0:01 – Ну, и где этот Хуй Шелдон Тодд? – недовольно пробурчал Дазай. – Не "хуй", а "хер", – укоризненно произнёс Гоголь. Ацуши прыснул. – Дебилы планетарного масштаба! – повысил голос Доппо. – "Герр"! Не "хер", а "герр". – Ваааа, – уважительно протянул Николай. Его глаза засияли некоей влюблённостью. – Он знает немецкий... – недоумённо прошептал Осаму. – Ааа, он просто немецкий шпион, – весело сообщил Гоголь, откидываясь на стену и прикрывая глаза. Осаму поперхнулся и едва не вывалился в окно, Чуя и Акутагава как один впёрлись взглядами в Доппо, а Акико и Ацуши в голос захохотали, поняв шутку. – Кстати, про немецких шпионов. Пока мы здесь сидим, я могу рассказать вам одну смешную историю, одну из немногих смешных вещей, случавшихся на войне. Шесть голов одобрительно закивали, и Акико, выпрямив спину, положив руки на подлокотники и закинув ногу на ногу, начала рассказ.
Примечания:
3 Нравится 3 Отзывы 0 В сборник
Отзывы (1)