ID работы: 11230959

I Heard You Like Cocogoats

Джен
Перевод
PG-13
Завершён
546
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
7 страниц, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
546 Нравится 9 Отзывы 91 В сборник Скачать

I Heard You Like Cocogoats

Настройки текста
Примечания:
Тридцатое ноября. День рождения Кэйи. Он не считал этот день особенным, учитывая, что до получения глаза бога он даже точно не знал, когда именно родился. Или сколько ему было лет. В Кхаэнрии время текло иначе, и это все, что он мог об этом сказать. Он даже не хотел тратить время на свое созвездие, через которое можно самостоятельно выяснить дату рождения. Это все Лиза. И вот одним тридцатым ноября он пришел на работу и увидел красивый торт, украшенный подобием льдинок и созвездием Павлиньего пера. Приятный сюрприз, но не что-то ошеломительное или типа того. Он никогда не устраивал застолий в честь дня рождения и желал, чтобы так все и оставалось. Правда, его друзья все равно относились к этому дню немного по-особенному: предлагали ему помощь или подсовывали тайные подарки – и такой расклад его полностью устраивал. На самом деле Кэйя никому не раскрывал дату своего рождения, так что те, видимо, узнали ее по созвездию самостоятельно или услышали от своих друзей. Однако ничего из перечисленного не объясняло, почему ее знал этот рыжий ублюдок из Фатуи. — Товарищ! — весело воскликнул Чайльд, усаживаясь на барный стул рядом с Кэйей в «Кошкином хвосте». — С днем рождения! — Что ты здесь делаешь? — осторожно спросил Кэйя у Предвестника. После инцидента с Рекс Ляписом Чайльд, как потерянный щенок, повсюду следовал за Люмин, и ни у кого не было предположений, почему и зачем. Конечно, у него могли иметься те же причины, что и у Кэйи (и многих других) в присоединении к отряду их почетного рыцаря: Люмин была хорошей компанией, они в долгу перед ней и хотели ей помочь в ответ, с ней до смешного весело ходить в приключения… но никто из них никогда не пытался стереть крупный город с лица земли, поэтому ни один из прочих мотивов не вызывали подозрений, в отличие от прочих мотивов Чайльда. — Ищу тебя, конечно же, — с улыбкой сказал Чайльд Кэйе. — Как я мог оставить этот день незамеченным? Также, по неведомым для Кэйи причинам, он, кажется, в особенности понравился Чайльду. Спроси его об этом, он бы сказал, что вероятно из-за их элементов. Крио и Гидро очень хорошая комбинация… и стоит упомянуть, что у Кэйи с Чайльдом получалось хорошо синхронизироваться друг с другом на поле сражения. Однако вне боев Кэйя всегда оставался холоден к Чайльду. Он ни за что не назовет его другом, хватало того факта, что он был одним из Фатуи. Кэйя никогда не простит их роль в смерти его приемного отца. Вдобавок Чайльд пытался стереть с карты чертов город… достаточно сказать, что Чайлд никогда не станет для Кэйи особенным человеком. Очевидно до Чайльда так и не дошел посыл, или ему было просто плевать. — Что ж, теперь ты его заметил, спасибо, — ледяным тоном сказал Кэйя. — Так что, если ты не против– — Уверен, у тебя уже есть планы со своими давними друзьями, так что не буду тебя задерживать, товарищ. Я просто передам тебе подарок и тут же отчалю. С этим он положил перед Кэей довольно плоскую прямоугольную коробку. Кэйя отнесся к ней, как к ядовитой змее. — Что это? — Твой подарок на день рождения, — сказал Чайльд. — Давай, открой. Обещаю, он не кусается. Кэйя был готов отказаться от него. Ему ничего не хотелось и не нужно от Фатуи. Однако где-то глубоко внутри привитое воспитание не дало ему так поступить. Крепус всегда был слишком строг к их манерам, а отказ от подарка это очень грубо. Итак, с тем же выражением лица, с которым бы Кэйя согласился, допустим, на удаление зуба, он намеренно медленно разорвал праздничную упаковку коробки. Взглянув на ее содержимое, он почувствовал, как от одного вида на подарок у него вспыхнула головная боль. Внутри коробки находился обрывок ткани, обрамленный рамкой. Клочок ткани под рамкой с надписью, но надпись была не на мондштадском… — Кхаэнрийская каллиграфия, — сказал ему Чайльд, как будто Кэйя сам прекрасно этого не знал. Кэйя бросил на него резкий взгляд. — Почему ты мне это подарил? — Я подумал, что тебе может понравиться, — сказал Чайльд. — Ты так долго и далеко от дома– — Мой дом Мондштадт. — Но изначально твоим домом была Кхаэнрия, верно? Я заметил, что у тебя появляется небольшой акцент, когда ты устаешь. Кэйя придержал хмурый взгляд. Ему оставалось только гадать об истинных намерениях или намеках Чайльда, но, учитывая, что он имел дело с потенциальным массовым убийцей и членом Фатуи, ну, вполне естественно предполагать худшее. До него доходили слухи, что Фатуи пытались подружиться с Кхаэнрией. Ну и, как минимум, естественно предположить, что Чайльд знал значение глифа, который он только что подарил ему. Это делало все больше похожим на… — Спасибо за твой проницательный подарок, товарищ, — сказал Кэйя Чайльду с острой подобно сосульке улыбкой на лице. — Я обязательно отвечу тебе на твою доброту. О, когда-нибудь Кэйя ответит. Потому что, по его мнению, Чайльд только что объявил ему войну.

_______________________

У отделения «Северного банка» выдался тяжелый день. Технически Чайльду не было запрещено пребывать в Ли Юэ, несмотря на их прошлые недопонимания, но все же ему не стоило привлекать к себе внимания. Это означало долгие часы просиживания в помещениях и совсем короткие прогулки по улицам в дневное время суток. Так что Чайльд торчал в отделении бóльшую часть своего времени. Когда наконец-то приблизился час, в который он мог выйти наружу, дверь банка открылась, и через нее прошел его любимый кхаэнрийский пользователь крио. Обычно Чайльд был рад видеть Кэйю, но что это держал в руках Кэйя? Оно выглядело, как– — Я слышал, тебе нравятся кокосовые козы, — сказал ему Кэйя с самодовольной улыбкой на лице, а следующий момент это существо уже покоилось в руках Чайльда. — Поэтому я достал тебе одну такую на день рождения. С днем рождения, товарищ. Очень редко Чайльда удавалось застать врасплох до потери слов, но Кэйе это удалось. Врученное только что Чайльду животное было обычным козленком – уже не младенец, но еще и не подросток. На самом деле он даже был довольно милым со светло-коричневым мехом и надетым ему на голову кокосовым шлемом, каким-то образом смастеренным Кэйей, а на самом кокосе были три отметины, напоминающие лицо… но дело не в его милости! — Сегодня не мой день рождения, — с запинкой сказал Чайльд, хотя ему хотелось больше спросить «какого черта, товарищ?». — Я предполагал, что так оно и окажется, но не особо хотел запоминать настоящую дату, так что, считай, ты получил свой подарок раньше. Наслаждайся! — с этим Кэйя направился к дверям. — Подожд– что– что я должен с ней делать? Товарищ! Кэйя открыл дверь. Затем через нее внутрь прошла Ци Ци. Большие безжизненные глаза остановились на Чайльде, державшем в руках, по-видимому, того самого легендарного звериного адепта, которого, как недавно сказали Ци Ци, в действительности не существовало. Она вновь посмотрела на Чайльда на этот раз своим самым холодным взглядом, которым до этого момента маленькая девочка зомби никого не удостаивала. — Ты солгал мне. — Подожди, Ци Ци, это не то, что ты подумала! Товарищ, помоги мне объяснить– Кэйя! Капитан кавалерии пропал. Как раз вовремя, чтобы избежать последствия вспышки гнева маленькой девочки зомби. Когда она успокоилась, все отделение банка было покрыто изнутри льдом, шлем кокосовой козочки сбился и лежал на полу, само животное блеяло от ужаса, равно как и работники Чайльда, а Ци Ци, стоило ей выйти через держащуюся на одной петле дверь, забыла, из-за чего она так расстроилась несколько мгновений назад. Как будто всего этого было мало, Чайльду потребовалось принять меры, чтобы избавиться от козочки. Он попытался переложить эту задачу на плечи своих подчиненных, но те все до единого проявили редкое для них неповиновение, отказавшись. «Что, если эта малышка яга вернется за животным, мистер Чайльд? Никто из нас с ней не справится!» Даже верная Екатерина побоялась принимать его в руки. Так что в конечном итоге Чайльду лично пришлось нести молодую козочку через улицы гавани Ли Юэ к вратам города, где он выпустил ее на свободу. За этим его поймал Миллелит и тут же выписал ему крупный штраф за то, что он бросил домашнее существо. Само по себе это не такая уж и большая проблема. Одно его слово – и его организация оплатит его штраф… но Кэйя Альберих должен заплатить за нанесенное Чайльду оскорбление.

_______________________

С этого момента все только усугубилось. Два дня спустя Чайльд без приглашения присоединился к Люмин, Паймон, Кэйе, Син Цю и Сян Лин в их горном лагере, где Сян Лин только что приготовила свою фирменную отварную рыбу на ужин. Прежде чем кто-либо успел понять произошедшее, в миске с супом Кэйи оказалось разъяренное существо со щупальцами, которое тут же ринулось на него в атаку. Оно было слишком маленьким, чтобы быть действительно опасным, но достаточно большим, чтобы причинить неудобства. И оно набросилось одним из своих щупалец на Кэйю и, присосавшись к его лицу, потянуло его на себя. — Аргх! Что за– — Что это? — с округлившимися глазами спросила Сян Лин. — Я не добавляла его в суп. Хотя сейчас немного жалею. Выглядит вкусно… — Он напал на Кэйю! Кто-нибудь что-нибудь сделайте! — запищала Паймон. Син Цю уже вынул свой меч и теперь смотрел, выжидая, так как Кэйя и осьминог двигались слишком часто и быстро, а он не хотел рисковать с атакой. Кэйя попытался оторвать существо от себя, но его всасываемая сила была слишком крепкой, и стоило ему начать сопротивляться, как осьминог набросился на него и вторым щупальцем, срывая повязку с его глаза. Люмин использовала свою Ладонь Вихря в попытке сорвать существо с лица своего друга, но опять-таки его хватка была слишком сильна, однако своим анемо ей удалось высвободить глазную повязку. В итоге, у Кэйи осталось достаточное присутствие разума, и он воспользовался своими собственными силами. Призвав крио к руке, он быстро заморозил чертову штуку. Когда он вновь попытался убрать ее с лица, замерзшие щупальца сломались. Он бросил осьминога в землю, где он разбился на ледяные кусочки (отчего Сян Лин начала плакать о такой потере). Затем он быстро прикрыл свой правый глаз ладонью, поскольку его привычная повязка отсутствовала. Люмин спешно вернула ее ему, и пока Кэйя, развернувшись к остальным спиной, без лишних взглядов надевал вещь обратно, причитания Сян Лин потонули в смехе Чайльда. — Полагаю, его лучше всего подавать холодным, — посмеиваясь, сказал рыжий парень.

_______________________

Неделю спустя Чайльд отправился на рыбалку к мосту, расположенному с северной стороны Каменных врат. Это отличалось от подледной рыбалки, да, но он не мог притворяться, что имел что-то против мягкого климата. Мондштадт и Ли Юэ поистине очаровательны. Голубое небо, мягкий ветерок – не слишком жаркий и не слишком холодный. Ему даже не нужна была куртка. Как бы он ни любил свою родину, Чайльд должен был признать, что привык к такой погоде. — Прыг-скок бомба! Чайльд поднял взгляд, и все, что он успел заметить, это красное пятно. Затем мост, на котором он сидел, развалился, скидывая его в реку. Чайльд готов был поверить, что это было случайностью или совпадением – что маленькая девочка, которую он успел распознать и которую просто обожал Кэйя, взорвала мост. Но ранее Кэйя показал, что не прочь использовать в их войне детей. И тот факт, что девочка как сквозь землю провалилась, когда он вылез из реки, только сильнее уверил его в выводах. Кэйе повезло, что у Чайльда были свои принципы! Он должен расквитаться именно с этим ублюдком из Кхаэнрии, а не с его пешками.

_______________________

Так продолжалось несколько месяцев. Однажды каким-то образом волосы Кэйи позеленели, из-за чего ему пришлось заказывать краску цвета индиго прямиком из Сумеру, чтобы окрашенные волосы были близки к его естественному цвету. Вскоре после этого любимый ресторан Чайльда с кухней Снежной в Ли Юэ потерял все свои столовые приборы, из-за чего ресторан был вынужден выдавать посетителям палочки. Одной ночью каждый заказанный Кэйей алкогольный напиток был до ужаса разбавлен водой. В ответ на это все напитки Чайльда приходили замороженными. По крайней мере пока Чайльд не заказал огненную воду Снежной. Которая. Не. Замораживается. Эта неудачная шутка Кэйи хотя бы частично компенсировала одну из собственных провальных шуток Чайльда: когда он покрошил целый заоблачный перчик в лагерный суп, из-за чего у Чунь Юня чуть не начался припадок, а Кэйя просто усмехнулся: «Правда? Используешь против меня острый перец? Ты вообще что-нибудь знаешь о кухне Кхаэнрии?»

_______________________

Наконец, апогей случился у гостиницы Ваншу. Однажды рано утром туда пришла Люмин вместе со своим отрядом из господина Дилюка, мистера Чжун Ли и скаута Эмбер, где они засвидетельствовали представление, которое никто из них еще долго не забудет. Кэйя стоял примерзшим к земле, по-видимому, благодаря реакции собственного крио и гидро Чайльда, но складывалось впечатление, что он не слишком-то возражал против этого. Он даже не заметил их прибытия, он был слишком занят выкрикиванием насмешек в сторону Чайльда, который отчаянно пытался вырыть яму в неестественно мерзлой земле. Неподалеку стоял Сяо и наблюдал за этим зрелищем одновременно с потрясением и любопытством. — Давай, рыжик! Еще скажешь что-нибудь красноречивое о вечной мерзлоте вашей дорогой Царицы? — Черт тебя побери, кхаэнриец! Этот курьер уезжает через час! Если я не отнесу ему этот пакет, его не доставят ко дню рождения моего брата! Люмин направилась к Сяо, пока Чжун Ли с профессиональным интересом наблюдал за происходящим, Эмбер делала вид, что не знала этих сумасшедших, а Дилюк, кажется, разрывался между тем, чтобы последовать ее примеру, ринуться помогать Кэйе или лично уничтожить Предвестника. — Что… они делают? — спросила Люмин у адепта, который, вероятно, знал о ситуации побольше. Сяо оторвался от зрелища и посмотрел на Люмин и на парящую над ее плечом Паймон. Затем он снова взглянул на тех двоих, потому что за последнее время это было самым интересным зрелищем, пусть он и не имел ни малейшего понятия, чем были заняты эти двое. Однако Сяо адепт, и ему было не так просто признать свое невежество. Поэтому он попытался найти подходящие слова, и возможные варианты также быстро мелькали в его голове, как и произносилось его имя, и в мгновение ока он выбрал подходящий ответ. Он снова посмотрел на Люмин и многозначительно ответил: — Изо всех сил трудятся.

_______________________

После этого под напором Дилюка и Эмбер Люмин усадила Кэйю и Чайльда за один стол, хотя она тоже считала, что их война зашла слишком далеко. — Это он начал! — хором заявили оба мужчины, когда она сказала, что пришло время заканчивать, и как малые дети указали друг на друга пальцами. — Я? — возмутился Чайльд. — Это ты подставил меня с кокосовым козлом и зомби! — Это мой ответ на твой ох какой прекрасный подарок на день рождения, — в ответ обвинил его Кэйя с мрачной улыбкой на лице. — Не за что. — Что? Тебе не понравилась кхаэнрийская каллиграфия? Тогда ты, знаешь, мог просто об этом сказать, а не натравливать на меня зомби! — Кхаэнрийская каллиграфия? — кажется, Люмин поняла, с чего все началось, и это вероятно была ошибка или недопонимание. — Чайльд, ты знал, что чтение языка Кхаэнрии вызывает у Кэйи ужасные, мучительные мигрени? Чайльд внезапно замер. — Я не знал. — Вероятно потому, что я не афиширую этот факт, Люмин, — сказал Кэйя, кинув на нее предупреждающий взгляд. Люмин осеклась, осознав, что только что налегке выдала потенциальному врагу слабость своего давнего союзника. — Я не знал, — повторил Чайльд, — иначе бы ее тебе не подарил. У моего отца тоже случаются сильные головные боли, поэтому я бы не стал… делать в шутку что-то подобное. Я пытался сделать что-нибудь приятное на твой день рождения. Так что… прошу прощения. В следующий раз я просто поступлю так, как обычно поступаю на чей-либо день рождения в качестве подарка – лично ударю одного из твоих недругов. Кэйя одарил Чайльда странным взглядом. — Ты, правда… не знал? — Правда. — Я не о мигренях, а о том, что ты мне на самом деле подарил? — спросил Кэйя. — Я предположил, что ты знал, что там было написано. — Процветание. Так мне сказал продавец специализированных товаров… Там было не «процветание», да? — Там написано «соль», — сказал ему Кэйя. — Это кусок старого мешка из-под соли. Ты буквально подарил мне мусор в рамке. Некоторое время Чайльд с раскрытым ртом смотрел на Кэйю. Кэйя смотрел в ответ, оценивая реакцию. Затем они оба в один и тот же момент начали смеяться. — Я не знал. Лучше бы знал, потому что это так смешно, — выдавил сквозь смех Чайльд. — Никогда бы не поверил, что тебя обведет вокруг пальца какой-то копеечный мошенник с черного рынка. Было бы еще веселее, если бы ты сделал татуировку с этим глифом. Я полагаю, ты не…? — Не дождешься, товарищ. По крайней мере не в этот раз, — усмехнулся Чайльд и протянул свою ладонь для рукопожатия. — Мир? Кэйя в задумчивости уставился на его руку. — Хмм, это зависит не от меня. — А от кого? — полюбопытствовал Чайльд. — Вы, Предвестники, тоже дарите друг другу подарки на дни рождения? Когда день рождения Скарамуччи? Я бы хотел отправить ему послание, — Кэйя намеренно бросил взгляд в угол комнаты, где для удобства гостей стоял письменный стол с канцелярскими принадлежностями… и так как они были в Ли Юэ, там имелась кисть для каллиграфии. — О? Думаю, старый добрый Скарамучча высоко оценит качественную кхаэнрийскую каллиграфию, — сказал Чайльд, пока ухмылка расползалась по его лицу. — Что у тебя на уме? — Хмм. Я разрываюсь между «полуголая стерва» и «кокосовая потаскуха». Что думаешь?

_______________________

Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.