ID работы: 11232504

The Queen's Game

Слэш
Перевод
G
Завершён
579
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
4 страницы, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
579 Нравится 4 Отзывы 94 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Сьюзен знала, что им с Эдмундом обязательно нужно будет поговорить на следующий день после пира, устроенного в честь короля Каспиана за его победу в турнире. Ей нужно было оправдать свое недавнее поведение, которое так сильно задело Эдмунда. Очевидно, что Сьюзен не хотела причинять боль своему брату — она слишком его любила, — но это было необходимым «злом во благо». Для Сьюзен было предельно ясно, что Каспиан намеревался ухаживать за Эдмундом еще с момента его прибытия в Кэр-Паравел. Она хорошо помнила официальное представление Каспиана по его прибытию в замок, а также помнила, с каким трепетом в глазах тельмаринец смотрел на ее брата. Король выглядел влюбленным. Что ж, он был не единственным таким в этот день, учитывая, что это именно Сьюзен распространила слух о том, что Эдмунд предпочитает мужчин, хоть и не была до конца уверена, что это правда. Вскоре у нее появился шанс убедиться в своей правоте, так как король Каспиан все же остался единственным, кто продолжал изучающе смотреть на Эдмунда после того, как Справедливый король отверг всех, кто пытался в течение недели приблизиться к нему. Эдмунд был одиноким человеком, предпочитающим книги живым существам, несмотря на то, что был блестящим политиком, и Сьюзен была опечалена осознанием того, что ее брат не считал себя достойным любви другого человека лишь из-за того, что произошло годами ранее — до того, как они были коронованы правителями Нарнии. Это сожаление и чувство вины настолько глубоко осели у него в душе, из-за чего Сьюзен сомневалась, что Эдмунд хоть немного понимал, что именно это и было причиной, почему он отвергал людей. Он был достоин всего наилучшего, и теперь, всё, что ему было нужно, это хороший человек, заслуживающий его любви. Каспиан, безусловно, был хорошим кандидатом, но сначала Сьюзен предстояло убедиться, что он хороший человек, прежде чем подтолкнуть к нему своего брата. Королева Сьюзен никогда бы не отдала своего любимого младшего брата в руки человека, которого считала бы недостойным его. Эдмунду однажды пришлось спасать ее от Рабадаша, потому что Сьюзен не хватило проницательности при знакомстве с тархистанским принцем; она бы никогда не позволила своему брату совершить ту же ошибку. Поэтому Сьюзен использовала каждого шпиона, которым располагала, чтобы узнать всё, что нужно было знать о Каспиане: его секреты, каждую сплетню о нем и его жизни в целом. И, честное слово, если бы этот тельмаринец не был так заинтересован в ее младшем брате, она бы и сама за ним принялась ухаживать. Тельмаринский народ восхвалял Каспиана, и он был всегда справедлив к ним. В душе он был пацифистом и хотел лучшего развития для своего королевства после тяжелых лет, которые тельмаринцы прожили под гнетом его дяди. Каспиан Х был умным, милым, добрым, сильным и безусловно привлекательным. Даже Эдмунд, который всегда так холодно относился к любому женскому (и мужскому) вниманию по отношению к нему, не мог не заметить этого мужчину, пусть даже его первой реакцией было презрение и раздражение. Эдмунд всегда замечал, когда тельмаринец находился с ними в одном зале, и он сам довольно часто смотрел в сторону Каспиана, потому и мог уловить на себе взгляды тельмаринского короля. Сьюзен была уверена, что Эдмунд, не привыкший к такому вниманию к своей персоне, просто не знал, как реагировать на Каспиана, кроме как необоснованным раздражением. Сьюзен эта ситуация позабавила, но Эдмунд был слишком неловким в социальном и романтическом плане, чтобы что-то происходило само по себе, поэтому королева тайком шепнула Питеру, чтобы он поговорил с Каспианом на тему возможности заключения договоров между Нарнией и Тельмаром. Вскоре Питер и Каспиан стали как братья, обсуждая заключение мира между своими странами. Было видно, что Каспиану не терпелось начать переговоры, особенно после того, как Сьюзен как будто невзначай упомянула в его присутствии, что Эдмунд для таких дел был лучшей персоной. Сьюзен быстро поняла, что Каспиан всегда загорался в отношении всего, что касалось Эдмунда. Они оба вертелись около друг друга, обменивались милыми улыбками во время турнира, но этого было все равно недостаточно. Эдмунд от природы был скромным и застенчивым в выражении своих чувств, даже по отношению к своим братьям и сестрам, и Каспиан всё ждал знака, который попросту вряд ли бы заметил. В результате Сьюзен решила сделать то, что у нее получалось лучше всех: она флиртовала с тельмаринцем. Эта идея сработала на удивление хорошо: Эдмунд был в ярости из-за ее поведения и вскоре сделал всё возможное, чтобы привлечь внимание Каспиана к себе одному. Учитывая масштаб ситуации, разозлить брата было еще небольшой жертвой, и Сьюзен знала, что Эдмунд рано или поздно простит ее. Кульминационным ходом с ее стороны было убедить Каспиана потанцевать с ней в обмен на нужную ему информацию, в то время как Питер и Люси должны были прикрыть ее. Каспиан немного опасался реакции Питера, если Верховный король узнает, что тот хочет ухаживать за его младшим братом — Питер уже знал, но Каспиану не обязательно было знать обо всем, — и Каспиан также не знал Люси достаточно хорошо, чтобы без оправданий задавать ей вопросы об Эдмунде. Тельмаринец считал, что Сьюзен была единственной, кто поддерживал его, потому обратиться к ней казалось самым нормальным вариантом. Эдмунд был вне себя от ярости; ощущение предательства, исказившим его прекрасное лицо, когда он увидел их танцующими, было ни с чем не спутать. Наконец, похоже, что Эдмунд начал осознавать свои чувства к Каспиану. — Эдмунд… — прошептал мужчина, перестав танцевать, зачарованно глядя на ее младшего брата. — Вам следует пойти за ним, прежде чем он успеет сбежать далеко, — произнесла Сьюзен. — Расскажите ему, что Вы чувствуете. — Что, если я ему вовсе не нравлюсь… — Будь я на Вашем месте, я бы совсем не переживала на этот счет, король Каспиан. Сьюзен ободряюще улыбнулась ему и подтолкнула в сторону скрывшегося в саду Эдмунда. Каспиан побежал за своим возлюбленным, и менее чем через час они оба вернулись ко всем; Эдмунд шел под руку с тельмаринским королем, его щеки зарумянились от восторга, а его лицо не покидала самая счастливая улыбка, которую девушка когда-либо видела у своего младшего брата. Рядом с ним Каспиан чуть ли не светился, будучи слишком довольным оттого, что был вместе с таким прекрасным королем. — Это твоя работа, сестра? — с подозрением спросил Питер, когда новообразовавшаяся пара вышла в центр на танец. — Не понимаю, о чем ты, — ответила Сьюзен с усмешкой. — Не смей меня обманывать, дорогая моя королева, ведь я тебя хорошо знаю. — Если бы я ничего не предприняла, — ответила Сьюзен, защищаясь, — Каспиан покинул бы Нарнию раньше, чем Эдмунд заметил бы свои чувства. — …а Вы весьма жестоки, королева Великодушная. — Спасибо, конечно, но моя работа еще не закончена. Каспиан и Эдмунд пока еще не женаты. — Сью… — Что? Свадьба — лучшая возможность укрепить наш союз с Тельмаром. К тому же, как ты сам любишь говорить, мы не будем холостыми всю жизнь, дорогой брат. Питер надулся при этих словах, хоть и знал, что девушка права, и отсутствие свадеб в их семье становилось тревожным, особенно с учетом того, что все Пэвенси согласились, что после них будут править дети Верховного короля. Сьюзен догадывалась, что Питер организовал это грандиозное празднование в надежде встретить ту самую, которая стала бы его королевой, хоть сам Верховный король в этом бы никогда не признался. Королева Великодушная улыбнулась и обняла старшего брата. — Не переживай, Эдмунд всегда будет истинным нарнийцем, даже если однажды станет правителем другой страны. Сьюзен понимала Питера и его страхи, и это было той же причиной, по которой она все еще была не замужем: Сьюзен согласна была выйти замуж лишь за того, кто согласится переехать к ней в Нарнию, чтобы жить в Кэр-Паравеле с ней и ее семьей. Люси однозначно выйдет лишь за истинного нарнийца, фавна или Зеленую Дриаду. Эдмунд был исключением, но Сьюзен знала, что, если он захочет, ничто не помешает ему вернуться назад к семье. Еще одна улыбка озарила ее лицо, когда она увидела, как Каспиан оставил поцелуй на костяшках пальцев Эдмунда, и ее младший брат смутился от такого внимания к себе. Разве не чудесно? Сьюзен теперь так завидовала им. Она хотела, чтобы и у нее был мужчина, который бы так на нее смотрел. Или даже женщина, в принципе, не так важно, главное, чтобы рядом с ней оставалась ее семья. — Они такие милые! — воскликнула Люси, подбежав к старшему брату и сестре. — Эдмунд выглядит таким счастливым! Я как знала, что этот наряд, который я выбрала для него, точно понравится Каспиану. В самом деле, Каспиан словно не мог отвести глаз от Эдмунда: его взгляд завороженно блуждал по телу нарнийского короля, смущая даже его сестер и брата. Будет неудивительно, если покои, выделенные Каспиану на период его пребывания в Нарнии, отныне будут заброшенными. Питер застонал, а Люси и Сьюзен рассмеялись, глядя друг на друга с понимающими улыбками. Им все еще предстояло организовать свадьбу для младшего короля.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.