ID работы: 11234853

Солнце пустыни

Гет
PG-13
Завершён
109
автор
Viktoriya_Wojtowicz соавтор
Анаши бета
Amaya Sei бета
Размер:
171 страница, 19 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
109 Нравится 92 Отзывы 30 В сборник Скачать

Глава 10

Настройки текста
месяц спустя        — Как же скучно, за сегодня у нас не было ни единого посетителя. — облокотившись на деревянный подоконник, Сакура уныло взглянула через окно на оживлённую улицу, медленно погружаясь в свои мысли.        — Ты всегда можешь выйти на улицу и заманивать клиентов своим очарованием, — со смешинками в голосе предложила Ино.        — Ино! — повернувшись к подруге, возмущённым голосом сказала розоволосая, тут же отбрасывая мысли в голове, которые так и не успели сформироваться        — Ну что? Я имела в виду предлагать букеты. А ты о чем подумала? — саркастично спросила она.        — В таком случае, ты предлагаешь мне, как базарной бабке, кричать на всю улицу "заходите в магазин Яманако"? — уперев обе руки в бока, закончила она.        — А какой вариант тебе больше нравится? Я бы с удовольствием посмотрела и на то, и на другое, — посмеиваясь, сказала Ино, но заметив, что подруга уже разозлилась не на шутку, сразу продолжила. — Но лучше помоги мне с этими цветами, их нужно пересадить в горшки побольше, — помахав перед ней цветком в пластиковом горшочке, закончила блондинка, в которую чуть не полетел лежащий рядом с Сакурой тяжелый предмет.        Не говоря больше ни слова, она прошла в заднюю комнату, чтоб принести большие горшки и дополнительную пару перчаток, как в эту минуту колокольчик на дверях громко звякнул, оповещая о приходе долгожданного посетителя.        Ино подняла взгляд на высокого блондина, что медленно прошёл в маленькое помещение и стал разглядывать цветы, красиво уложенные на витрине. Сакура вышла из подсобки с горшками в руках, заметив вошедшего мужчину, она радостно поспешила обслужить первого посетителя.       — Магазин Яманако, чем я могу вам помочь? — доброжелательно обратилась она, мысленно думая о том, что лицо блондина было ей абсолютно незнакомо.        Блондин удивленно посмотрел на подошедшую к нему девушку, не веря в то, что перед ним сейчас стоит Сакура.       Да, это была она, без сомнений, он видел еë раз в жизни, но еë розовые волосы он бы ни с кем не спутал. Спустя месяц поисков он случайно находит еë в цветочном магазине. Они уже и не надеялись на то, что найдут еë, а тут вот так просто, находит еë в стране Земли, куда он приехал с дипломатической миссией. И кажется, она совсем не хотела, чтоб еë находили. Это было четко видно по еë поведению… ну что ж…ладно.       — Я… — растеряно произнес блондин, пытаясь сформировать свои мысли в голове. — Эмм… Я хотел купить цветы для жены… Для Хинаты… — уточнил он, будто пытался напомнить ей о подруге, которую возможно она бы захотела увидеть. К блондину она проявляла полное безразличие.       — О, это прекрасно. — пройдя к витрине с цветами, она стала поправлять букеты и взяла один из них в руки. — Могу предложить букет из белых лилий. Посмотрите, какой пышный и красивый букет. А как он пахнет… ммм…        Наруто стал медленно осознавать, что девушка дает ему ясно понять, что не хочет никого из них вспоминать и уж тем более видеть. На его взгляд, еë отстраненное поведение просто кричало об этом. Он виделся с ней всего лишь раз в жизни, и разговор между ними не клеился ещë тогда. Она захотела уйти, но они не ожидали, что она покинет деревню, да и страну в целом. Не ожидали, что она не будет писать и пожелает уйти так далеко от них. Пожелает вычеркнуть их из жизни. А при встрече сделает вид, что не знакома с ним.        Завести с ней разговор о том, почему она так поступила, он не мог, даже несмотря на то, что Хината всë это время не находила себе места. Она не заслужила подобного обращения от подруги в такой тяжелый для неë период жизни. Он не мог сказать всего этого, просто потому что они и знакомы-то толком не были. Он ей никто. А еë поведение ясно говорило ему о том, чтоб он не смел даже напоминать ни о себе, ни уж тем более о Хинате.       — Ты давно здесь работаешь? — перебив девушку, спросил Наруто, решив, что такой вопрос он вполне может позволить себе задать.       — Около месяца, — нахмурив брови, ответила Сакура, не совсем понимая, какое это имеет отношение к выбору цветов. Яманака хорошо поднатаскала еë в этой сфере.       — Я возьму цветы в горшке. — кивнув головой, сказал Наруто, полностью убежденный в своих доводах. — Хината любит выращивать цветы, — переведя свой взгляд на Ино, что возилась с горшками и землей, сказал он.       — Прекрасный выбор. Мы сейчас же подготовим его для вас. — с натянутой улыбкой на лице сказала Харуно и тут же принялась упаковывать цветок в горшке, удивленная резкой переменой настроения пришедшего клиента.       Расплатившись за букет живых цветов, Наруто собирался выйти из цветочного, но в последнюю секунду остановился. Прежде чем сделать последний шаг на оживлённую улицу, он решил сказать последние слова, понимая, что это возможно последняя их встреча, ведь он уже поговорил с главой деревни и собирался обратно домой. Обернувшись к ней, он решил высказать свое мнение, касательно еë выбора.       — Возможно, она тогда сделала не тот выбор, выйдя замуж за Учиху, но это не было поводом поступать так, как поступила ты, Сакура. Это слишком жестоко. — сказал блондин, после чего, не дожидаясь ответа, сделал последний шаг и закрыл за собой дверь, медленно скрываясь в толпе оживленной улицы.       Сакура и Ино тут же переглянулись, осмысливая сказанные абсолютно не знакомым им блондином слова.       — Он сказал… — растерянно произнесла блондинка, наконец узнавшая имя своей новоиспечённой подруги.       — Ино, — пораженным голосом обратилась к подруге девушка, пропуская мимо ушей факт о том, что, как оказалось, еë звали Сакура. — Кажется, этот человек знает меня. Ты понимаешь это? — медленно снимая с себя рабочий фартук, Харуно стала обуваться.       — Ками… — всë ещё находясь в шоковом состоянии, произнесла блондинка.       — Я должна найти его и…       — Сакура… — перебивая еë, она обратилась к подруге по имени, которого она не знала на протяжении всего времени с момента их знакомства. За время разговора подруги с блондином, Ино не вмешивалась, позволяя подруге нарабатывать опыт общения с клиентами. Ах, если бы она обратилась к ней по имени, которое они вместе придумали для неë. Вошедший минутой ранее мужчина наверняка задался бы вопросом.       Розоволосая замерла, услышав свое имя из уст подруги, и медленно обернулась назад.        — Ты ведь вернешься? — с надеждой в голосе сказала Ино, искренне не желая расставаться с подругой, которую она нашла относительно недавно.       — Обязательно. Не переживай. — заверила Сакура, после чего растворилась в толпе серой массы в надежде найти высокого блондина и, возможно, единственный шанс узнать, кто она и откуда.

***

              Наруто подошел к ожидавшим у выхода из деревни Итачи и ещë нескольким членам клана Учиха. Цветок для Хинаты был успешно запечатан в свиток, потому его руки сейчас свободно свисали вдоль корпуса. Он вручит подарок ей уже дома. Переговоры с главой деревни могли закончиться чем угодно, между их деревнями не было установленного мира, поэтому Хината осталась дома. Он не брал еë с собой если была хоть малейшая возможность возникновения боя. Еë ценность для него переходила самые возможные и невозможные границы, чем удивляла даже его самого.        Вспомнив о том, что Итачи также был вовлечен в поиски розоволосой девушки, он решил поделиться с братом тем, что произошло с ним минутами ранее.        — Я видел Сакуру, — поворачиваясь спиной к заходящему диску солнца, сказал блондин.        Итачи, погруженный в свои мысли, не сразу понял, о чëм говорит его брат, потому медленно перевел взгляд на его лицо и ждал продолжения.        — Она работает в местном цветочном…        — Ты уверен, что это была она? — спросил брюнет, пульс которого немного ускорился. Если это Сакура, возможно, она знает, где находится Саске. Ведь тогда они пропали практически вместе. Вот только Итачи никому не рассказывал о том инциденте, что случился у него в комнате в день, когда они нашли Хинату и Сакуру. Потому никто не из его семьи не мог сопоставить тот факт, что они возможно ушли вместе.        — Это была она. — уверенно произнес блондин. — Ты видел много девушек с розовыми волосами? Я лично встречал единожды. А сегодня во второй раз. — переводя взгляд на выход из деревни, сказал он.        — Я должен проверить, — всë ещë не веря, заявил Итачи, что уже собрался идти в сторону центра, но был остановлен хваткой брата.        — Постой. — останавливая брата, сказал он. — Она… Кажется, она не хочет никого видеть. — хмыкнув, Наруто продолжил. — Я упомянул Хинату, она и бровью не повела. Думаешь, она станет слушать тебя или меня? Ей глубоко плевать на всех нас. Это было понятно по еë поведению. Поэтому она и ушла так далеко.        Итачи нахмурил брови. Он так же как и Наруто не был хорошо знаком с ней. Но за то время, что он успел провести с ней и пообщаться, он понял одно. Она бы никогда не оставила подругу. Еë целью было остаться в деревне и дождаться возвращения друзей из еë мира. Он понимал, что причина, по которой Сакура ушла из деревни, могла крыться совсем в другом. Например в Саске. В еë горящих глазах была неразделенная любовь к его младшему брату, и он это видел.        И всë же он не понимал, почему она оставила подругу в неведении. И понимал, что в этом он сегодня обязательно разберется.        — В таком случае… Я должен остаться, — посмотрев на удивленное лицо брата, сказал он.        — Кажется, я только что объяснил тебе, что эта девушка не желает нас знать. Зачем тебе это? — искренне не понимая, чем он сейчас замотивирован, спросил Наруто.       — Хочу разобраться во всëм. Мне это нужно. И потом… Думаю, Хината-сан скажет мне за это спасибо. — найдя довод для отвода глаз, сказал Итачи, у которого на самом деле были совсем другие мотивы.        — Я не собираюсь ни о чëм рассказывать Хинате. Это причинит ей ещë большие страдания и боль, — сузив глаза, сказал Наруто, подозревая, что его брат что-то скрывает от него. Хотя Итачи всегда был таким. Он мало с кем делился и посвящал в своим планы, разве что только своих братьев.        — То, что ты скрываешь от неë всë и вся, не сделает тебя лучше в еë глазах. Просто доверься ей. Хината-сан сильная девушка. — он говорил ему об этом несколько раз, но кажется Наруто не совсем его понимал.        Наруто напрягся, понимая, что сейчас не лучшее время, чтоб вступать в спор с братом или пытаться выудить из него нужную информацию, и сделал последнюю попытку вразумить его.       — Остаться здесь означает остаться без помощи и защиты. Это большой риск, Итачи. Ты правда готов пойти на эту жертву ради того, чтоб узнать, почему она тогда ушла? — Наруто снова отвернулся в сторону ворот, ожидая ответа, но его так и не последовало. Молчание Итачи громко говорило «да», после чего блондин устало произнес: — Даю тебе два дня. Мы будем ждать в Траве, на том же месте.        — Я рад, что ты понял меня, брат. — кладя руку на его плечо, сказал Итачи, дабы разрядить напряженную обстановку.        Наруто медленно зашагал к выходу, так и не обернувшись. Рука Итачи медленно соскользнула с его плеча. Он постоял несколько минут, продолжая смотреть на медленно отдаляющуюся фигуру брата, после чего направился в противоположную сторону. Ему нужно найти Сакуру.        Харуно прошлась по нескольким улицам, но так и не встретила блондина, однако она не собиралась так легко сдаваться. Поэтому пошла дальше. Прочесывая все возможные улочки, она медленно подошла к выходу из деревни и стала вглядываться в даль. Никого. Он будто исчез. Тяжело вздохнув, она все же решила вернуться в цветочный и обговорить с подругой дальнейшие действия. На повороте в одну из улиц она случайно врезалась в чью-то твердую грудь. Если бы не стальная хватка мужчины, поймавшего еë, она бы непременно упала, больно ударившись об землю.        — Прошу прощения, — поднимая взгляд, сказала она, ощущая сильные руки на своей спине и талии. Перед ней стоял мужчина с длинными черными волосами, собранными в низкий хвост. В груди что-то сжалось при виде его красивого лица. Она с досадой осознала, что видит его впервые, ибо в голове ничего не прояснилось.        — Ничего страшного, — всë ещë не отпуская девушку, сказал он. Итачи не мог оторвать взгляд от еë лица. Сейчас она выглядела такой уязвимой и растерянной, что совсем не вписывалась в образ той девушки, с которой он успел познакомиться месяц назад, приняв еë за свою возлюбленную. Напротив, она больше походила на его Сакуру, от чего сердце брюнета предательски заныло, он дико скучал. И несмотря на то, что его любимая мертва вот уже как несколько месяцев, он всë ещë не мог полностью отпустить еë. Сделать это было тяжело ещë и по той самой причине, что еë двойник занимал его мысли почти весь последний месяц. — Кого-то ищете? — с неохотой отпуская еë из своих объятий, спросил он. Итачи заметил еë несколькими минутами ранее, ему не составило труда понять, что она в поисках.        — Да… — нахмурив брови, сказала она, на мгновение забыв, куда она вообще шла. — Вы не встречали высокого светловолосого мужчину?       — В Иве очень много высоких и светловолосых мужчин, — заметил он, удивляясь тому, что она делает вид, что не знает Наруто и его самого, но внешне он никак не показал этого девушке.       — У него в руках должен был быть цветок. — добавила она отличительную черту.        — Он покинул Иву минутами ранее. — констатировал Итачи, понимая, о ком она говорит.        — Вы видели его? — в неверии спросила она.       — Да, мы разговаривали с ним, прежде чем он ушел.       — Значит я не успела… — тихо проговорила она, посмотрев в сторону выхода из деревни, будто взвешивая, стоит ли ей сейчас бежать вслед за ним или нет. Настолько сильное отчаяние она сейчас испытывала.        Здесь, в Иве, она была в относительной безопасности. Ино за этот месяц обучила еë не только торговать и разбираться в цветах. Так как у Сакуры был полный провал в памяти, Яманако пришлось рассказать обо всëм, как если бы она прибыла сюда из другого мира. Потому Сакура знала, что одна в жестоком мире шиноби она передвигаться не сможет.        — Что-то случилось? Почему вы его ищете? — выводя из размышлений всë ещë стоящую перед ним девушку, спросил он.        — Он знает кто… — начала она, но потом будто пришла в себя, резко осеклась и посмотрела на стоящего напротив мужчину. — Это не имеет значения. Спасибо за информацию. Прошу меня простить. — разворачиваясь с намерением вернуться в цветочный, сказала она.        — Фамилия Учиха. Вам о чëм-то говорит? — спросил брюнет, переходя в наступление, вслед уходящей девушке, которая тут же остановилась и медленно повернулась к нему лицом.        — Так вы ещë и знакомы? Как его зовут? — не веря в услышанное, спросила она, вспомнив о том, что блондин называл именно эту фамилию.        Итачи сузил глаза, понимая, что дело вовсе не в том, что Сакура не хочет знать их или видеть, как сообщил ему Наруто, она попросту их не помнит. Это стало настолько очевидным, что Итачи был вынужден пересмотреть весь свой план действий и быстро подстроиться под новые обстоятельства.        — Наруто, как и я, из клана Учиха. — напомнил он.       Его целью теперь было понять, что же с ней случилось. Он уже догадался о том, по какой причине она ищет Наруто. Брат сказал ему, что она не желает знать их. Вывод, сделанный им из короткого разговора с ней, был явно ошибочным, потому как полученная от него информация и поведение девушки были сейчас крайне противоречивыми. Она не показывала ему, что знает его, и это не было притворством или игрой. Он явно видел перед собой ничего не знающую, наивную и немного напуганную девушку. И она сейчас дико напоминала ему его Сакуру, заставляя кровоточить не до конца зажившую рану на его сердце.        — И куда направился этот Учиха? — вопросительно посмотрев на него, сказала она.        — Ему нужно возвращаться домой. Он направился в деревню Учиха. Сюда он приезжал по вопросам дипломатии. — зачем-то уточнил брюнет.        — Как далеко находится ваша деревня? — всë ещë глядя в сторону открытых ворот, сказала она.        — В трёх-четырëх днях отсюда. — констатировал Итачи, пытаясь понять, о чëм она сейчас думает.       — Ещë раз большое спасибо, — неожиданно сказала девушка, снова посмотрев на стоящего перед ней Итачи, пытаясь запомнить человека, что так щедро поделился ценной для неë информацией, и закончила разговор.       Погруженная в мысли, она и не заметила, как быстро дошла до дверей цветочного. Яманако закончила с цветами и нервно расхаживала по комнате в ожидании подруги.       — Ты нашла его? — с замиранием в сердце спросила подруга, как только Сакура зашла в магазин.       — Нет, — уверенно ответила она, — но я нашла человека, который знает его. Из разговора с ним я узнала, что мужчину, что заходил к нам, зовут Наруто Учиха. Он из деревни Учиха. А ещë мы знаем, что есть некая Хината, которая по всей видимости так же знакома со мной. — восторженно закончила Сакура.       — Это что же получается… Ты должна пойти в деревню Учиха, чтоб найти их и узнать кто ты? — нервно спросила Ино.       — Именно, — она была воодушевлена разговором с брюнетом и той информацией, что получила, абсолютно не думая о дальнейших вопросах.       — Очнись, Сакура! Отправиться в деревню Учиха это верная смерть. Ты и дня не протянешь за воротами. — возмущенно начала Яманако. — Ты видимо уже подзабыла всë то, чему я тебя обучила за весь этот месяц. В стране Огня и стране Ветра намного жарче, чем у нас. Днём там практически невозможно передвигаться. А дорога туда ещë опаснее. Только опытный шиноби может дойти туда в одиночку. А ты, как мы знаем, даже чакрой не пользуешься.       — Я всë прекрансо помню, Ино, — раздраженно ответила Сакура. — Я найду способ, как добраться туда.       — Интересно, как? — скрестив руки на груди, спросила блондинка, которая в первую очередь беспокоилась о безопасности подруги, в отличие от самой Сакуры, которая о безопасности думала наверное в последнюю очередь.       — Ты кажется говорила, что нужен опытный шиноби…       — Которого не так просто найти, и который наверняка запросит не маленькую сумму.       — Ино, ну пожалуйста. Помоги мне. Прошу, — глядя на подругу умоляющим взглядом, сказала она.       — Ладно. Вечером спрошу у папы, не знает ли он кого.       — Я тебя просто обожаю! — обнимая блондинку, завопила Сакура.       Радость розоволосой длилась ровно до того момента, пока Иноичи-сан не сообщил прискорбные вести. Никто из местных жителей не согласился отправиться в деревню Учих даже за двойную плату. Причиной являлось неспокойное время в стране Огня и слишком частые нападения как на местных, так и на приезжих.       — Следующая наша вылазка в деревню Учиха будет не скоро. Мы путешествуем несколько раз в год.       — Спасибо, Иноичи-сан — сказала девушка, выходя из цветочного.       Ей сейчас было просто необходимо подышать утренним свежим воздухом и побыть немного одной. Мысли роем кружили в голове, медленно сплетаясь в тугой клубок. Было столько вопросов, на которые не было ни единого ответа. Она медленно шла, сама не зная куда, город ещë не полностью проснулся, отчего на улицах было практически пусто. Ноги сами принесли еë к главным воротам, из которых она и собиралась сегодня выйти в дальний путь, но, оказалось, не судьба. Рисковать своей жизнью она не могла, она ведь даже не шиноби, и единственное, что ей оставалось сейчас, ждать.       — Пейзажи здесь значительно красивее тех, что в стране Огня, — голос позади неë заставил девушку резко обернуться.       Она удивленно смотрела на то, как к ней приближается брюнет, с которым она разговаривала буквально вчера, полностью облаченный в чёрное. От удивления девушка не нашла, что ответить ему, и растерянно смотрела, хлопая глазами.              — Ждёте кого-то или снова ищете? — спросил он, поправляя подсумок на своем бедре.       — Сегодня ни то, ни другое, — ответила она, снова посмотрев вдаль, после чего неуверенно продолжила. — Я думала… Что вы ушли ещë вчера… вслед за Наруто. — сказала она, размышляя о том, что сейчас между ними была совсем иная атмосфера, нежели вчера.       — Мне нужно было разузнать кое-какую информацию, поэтому был вынужден задержаться на неопределенный срок, — уклончиво ответил он.       С того самого момента как они вчера закончили разговор, он наблюдал за всеми, кто находился в цветочном. Выяснить, что девушка ищет сопровождающего, было для него предсказуемо. Он ещë тогда понял из разговора с ней, что она пойдет искать Наруто. А для этого ей нужен шиноби. По всей видимости, чакрой она не умеет пользоваться.        — Я никогда прежде не была в стране Огня, — заправляя прядь волос за ухо, сказала она. — И мне почему-то всегда казалось, что там намного красивее, чем в стране Земли.       — Мы можем это исправить, — сказал он, пропуская слова о том, что она прежде не бывала у него на родине, ведь это было не так.       — Вы предлагаете мне пойти с вами? — в неверии спросила она, отчего адреналин в крови забурлил в еë жилах с новой скоростью.       — Если вы хотите полюбоваться пейзажами пустыни и засохшими землями, — улыбнувшись краешком губ, сказал он, не замечая за собой того, что разговор с девушкой ему приятен.       Рассмеявшись на высказывание брюнета, она спросила о другом. — Вы наверняка являетесь шиноби, раз не боитесь путешествовать в одиночку. А как же ваши дела? Получили необходимую информацию? — она мысленно благодарила его за то, что он так любезно предложил взять еë с собой, заведомо зная, что она искала Наруто.              — Я всë уладил. Можете не переживать. Я как раз собирался в путь, пока не увидел вас здесь, — ответил он, снова лукавя на этот счет.       — Я с удовольствием полюбуюсь пейзажами страны Огня, — улыбнувшись, сказала она, решив, что она оказалась здесь по воле судьбы. Ведь единственный шиноби, который мог взять еë с собой в страну огня, уходил из деревни именно в этот самый момент.       — В таком случае поспешите собраться, мы будем выдвигаться через полчаса, — сказал он, подталкивая девушку в сторону еë работы, ведь она наверняка захочет попрощаться с подругой, прежде чем собрать вещи и отправиться в дальний путь.       Об остальных деталях они обязательно поговорят по дороге. Ведь всë, что Итачи сейчас затеял, было по одной простой причине. Ему нужно выяснить, куда пропал Саске. И единственной, кто возможно обладал хоть какой-то информацией о его родном брате, была Сакура, которая, к слову, так не вовремя потеряла свою память.       
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.