ID работы: 11234853

Солнце пустыни

Гет
PG-13
Завершён
109
автор
Viktoriya_Wojtowicz соавтор
Анаши бета
Amaya Sei бета
Размер:
171 страница, 19 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
109 Нравится 92 Отзывы 30 В сборник Скачать

Часть 16

Настройки текста
      Наруто очнулся на полу с абсолютным непониманием, как он оказался в лежачем положении. Попытавшись вспомнить последние события в своей голове, он замер в сидячем положении, глядя в одну точку. Он хорошо помнил разговор с Хинатой, её возмущение, после чего она неожиданно поцеловала его.       Догадка, что его жена собственноручно отключила его, поразила до глубины души. Совсем не хотелось верить в то, что его любимая жена собственными руками отключила его. Он поспешил встать и найти её как можно скорее, дабы получить объяснение, но его вновь осенила догадка. Причина, по которой она это совершила.       — Нет, — сердце блондина пропустило удар, осознав, что на самом деле произошло.        Обойдя каждую комнату, каждый дюйм этого дома, он с каждым пройденным шагом осознавал, что её здесь нет. А значит уже нет и в деревне. Со всей присущей ему скоростью, он отправился в штаб, где собирался отобрать несколько лучших Войнов и выдвинуться на поиски Хинаты.        С каждой пройденной минутой сердце отводило эхом в ушах. Он боялся. Боялся, что может произойти непоправимое. Боялся, что не успеет спасти её. Не было сомнений в том, что она отправится в Амэ на поиски Сакуры и Итачи. Это было очевидно, как день, ведь прежде чем она отключила его сознание, они говорили о том, что её подруга с его братом свернули в Дождь на неопределенный срок.       Сказать, что Наруто был зол, ничего не сказать. Как будущий глава, он не мог покинуть деревню без веской на то причины. Однако сейчас причина была. Но это не уменьшало его злости, ведь она ослушалась его, угрожая попасть в ловушку врагов, которые только и делают, что ждут выхода высокопоставленных Учиха за пределы селения.       Добравшись до своего кабинета в штабе, он приказал дежурному вызвать Шисуи и его отряд. Ничего больше не говоря, Наруто сел, глядя в окно. Нутро кипело, не желая ждать, когда отряд специального назначения прибудет по его указаниям. Хотелось сорваться с места и самому отправиться на поиски любимой. Каждая пройденная секунда могла быть решающей.       Наруто поднял глаза чуть выше. На черном, как смоль, небе не было ни единой звездочки, казалось, даже луна спряталась, не желая выглядывать и освящать сегодняшнюю ночь.       Мысли блондина были удручёнными, он знал, что одиночный выход за пределы деревни, может печально закончиться даже для него.       Наруто не был слабым ниндзя, многие об этом знали, но, когда против тебя сражается дюжина вооружённых до зубов головорезов, вероятность выжить резко снижается.       Прикрыв глаза на несколько секунд, он пытался унять бешено стучавшее в груди сердце. Предчувствие подсказывало ему, что непоправимое уже случилось, что он безнадежно опоздал, и это дико раздражало. Сделав глубокий вздох, он открыл глаза только для того, чтобы взглянуть на Шисуи и троих членов его отряда, прибывших секундой ранее.       Первое, что ему хотелось сказать, глядя на своего кузена, так это то, как он мог позволить случиться такому. Но понимал, что это бесполезно. Хината была хорошим ниндзя. И то, что ей удалось сбежать, минуя всю охрану в деревни, было совсем не удивительным.       — Моя жена покинула стены деревни, — спокойно заговорил блондин, повергнув в шок не только Шисуи, но и остальных членов отряда.       — Как? — искренне удивившись, спросил Шисуи. — Она не могла пройти не замеченной мимо нашей охраны…       — Но она это сделала, а как уже не важно. Сейчас важно как можно скорее найти её, не создавая при этом лишней шумихи.       — Мы не знаем куда она могла направится. Нашего отряда будет мало чтобы …       — Она направляется в Дождь, — перебил его Наруто, холод в его глазах стал сильнее.       Удивление на лице Шисуи возросло многократно. В Дождь могут направиться лишь самоубийцы. Ибо Хьюги и Учихи были их лютыми врагами.       — С каждой секундой она всё дальше. У нас нет времени на переговоры и выяснения. Я надеюсь, что ты сможешь поймать её след и догнать как можно скорее… — со сталью в голосе произнёс Наруто.       — Конечно. Можешь на меня положиться, — Шисуи понимал, какую боль испытывает сейчас Наруто. Его жена неожиданно ушла, да ещё и куда? В логово врага. Подобные действия могли спровоцировать войну, которую они так тщательно избегают. И даже не одну, а несколько. Поэтому, дав своей команде знак выдвигаться, он направился к выходу.       На сердце была тяжесть размером в тонну, тревога росла с каждой секундой, он пытался думать о хорошем, твердил себе, что с ней всё хорошо, что она не успела уйти далеко, и они совсем скоро найдут её. Но с предчувствием поделать ничего не мог.

***

      Сидя за столиком в довольно уютном ресторанчике у окраины деревни, молодая пара с большим аппетитом поглощала пищу.       — Это очень вкусно, — довольно откинувшись в кресле, сказала розоволосая.       Итачи удовлетворённо хмыкнул, совсем не удивлённый её комментарием. Он знал много мест, где готовили отменно.        Он наслаждался её обществом, тем, что происходило между ними, и той свободой, которая у них сейчас была. Однако удовольствие длилось не долго.       Краем глаза Учиха заметил, как двое мужчин, сидевших за соседним столиком, откровенно разглядывали Сакуру, совсем не заботясь о том, что она здесь не одна. Гражданские.       — Не будем задерживаться здесь. Если ты закончила, то будем выдвигаться, — проинформировал её Итачи.       — Хорошо. Я закончила. Подождёшь меня пару минут, мне нужно в уборную, — немного смутившись, произнесла девушка и, отодвинув стул, прошла в сторону лестницы, ведущей на нижний этаж.       Итачи видел, как за ней последовали двое мужчин, ранее сидевшие за соседним столиком, они что-то бурно обсуждали. Перед глазами всплыли недавние события, когда Сакуру чуть ли не на его глазах похитили разбойники. Кровь в венах мгновенно вскипела. Он знал, что двое ублюдков не были шиноби, однако их помыслы были ничуть не лучше тех, кто совсем недавно похитил Сакуру.       Не теряя времени, он осторожно встал и направился следом за ними.       У самых дверей до него донеслись голоса мужчин, обсуждающих, как они могут отлично провести время с Сакурой.       — Хмм, — промычал Итачи у самых дверей в уборную, привлекая их внимание к себе. — Вызовите медиков, вам нужна помощь, — спокойно глядя на двух непонимающих мужчин, сказал он.       — Не понял, — отозвался один из них. — О чём ты говоришь? — мужчины переглянулись.       — Говорю, что вам нужна помощь. У тебя сломан нос, а у тебя рука.       Мужчины снова переглянулись в непонимании, после чего Итачи сделал шаг по направлению к ним и закрыл за собой дверь.       Приглушенные крики боли и стоны доносились по ту сторону от двери. Можно было использовать шаринган, но он сейчас скрывал свою чакру, поэтому не мог лишний раз светиться в этой деревне. Однако он не мог сказать, что физические удары принесли ему меньшее удовольствие.       Брюнета ничуть не мучила совесть, ибо такие ублюдки, как они, без зазрения совести позволяют себе делать с беззащитными девушками всё, что им заблагорассудится. Закончив с ними, он вернулся к своему столику, и, дождавшись Сакуру, вместе с ней покинул не только стены заведения, но и границу Амэ.       Они почти дошли до границы страны Огня, Итачи мягко держал её за руку, раздумывая над тем, что произойдёт после того, как она обо всём вспомнит.       Из раздумий его вывел неожиданно поднявшийся порывистый ветер, после которого под ногами задрожала земля. Нахмурившись, Итачи посмотрел в сторону, откуда неожиданно подул ветер. Дело было вовсе не в погоде. Вдали от них шла ожесточённая битва.       Было крайне опасно приближаться к столь масштабной битве, но Итачи чувствовал, что должен узнать, кто вел эту битву. Не успел он увидеть противников, как отчетливо почувствовал чакру брата.       — Наруто, — вслух произнёс мужчина, напрягшись всем телом, а затем повернулся в сторону удивлённой Харуно. — Оставайся здесь. Там не безопасно, — не дождавшись её ответа, он с присущей ему скоростью ринулся вперед.

***

      Переводить дух не было времени. Тяжело дышавший Наруто смотрел вперед и надеялся, что после его последней атаки, Пейн наконец умрёт. Когда пыль осела, он увидел поднимающегося мужчину и чертыхнулся. Кажется, его невозможно было победить.       Блондин потерял счёт времени. С момента, как они начали бой с Пейном, прошло как минимум несколько дней. Дом, в котором он когда-то жил, деревня Учих была почти полностью стерта с лица земли. Большинство жителей смогли спастись. Но от его Армии мало что осталось. Хьюги, пришедшие на подмогу, несли по меньшей мере такие же потери. Вчера к ним присоединился небольшой отряд из песка, отправленный Гаарой. Но и они были практически сразу убиты. Разрушения и потери были катастрофическими. Враг был настолько силён, что Наруто задавался вопрос, каким чудом он всё ещё стоит на ногах.       Мотивы врага были до сих пор не ясны. Ибо в порыве ярости Наруто даже не захотел с ним разговаривать. В момент, когда он увидел, как тело Хинаты было отброшено Пейном на десятки метров, чистая ярость захлестнула его разум. Наруто хотел размазать его по твердой земле, да так чтоб не осталось и следа. Но пока что ему удалось справиться лишь с его напарниками.       Хината была в безопасности, но в крайне тяжелом состоянии. Ею занимались лучшие медики клана Учиха и Хьюго, но никто из них не мог вытащить её из комы.       Воспоминания о любимой на мгновение вытеснили его из реальности, он и не заметил того, как на него с немыслимой скоростью летели металлические прутья. Он не успевал отбиться, всё произошло в доли секунды. Красное свечение защитило его, отбросив прутья, как если это были деревянные веточки, брошенные противником в его сторону. Посмотрев вправо, он заметил Итачи, восседающего на огромном Сусано.       Недолго думая, Итачи атаковал мужчину, что посмел напасть на его брата. То, как защищался рыжеволосый, могло лишь поразить брюнета. Удары, что он наносил ему, были не совместимы с жизнью, что означало лишь одно. Этот войн был не человеком, а марионеткой, которым управляли не цепями чакры, а чем то, что пока было не совсем ему понятно.       Нанеся очередной сокрушительный удар, от которого на поле битвы поднялся огромный столб пыли, он откинул противника далеко назад. Выиграв несколько минут времени.       — Итачи, — блондин сделал несколько шагов по направлению к брату, что спустился на сыпучие земли, и тут же в порыве гнева огрызнулся. — Где ты был всё это время?       Итачи, что и так был ошеломлён происходящим, напрягся от тона, с которым разговаривал его брат. Не смотря на то, что именно Наруто должен был стать следующим главой клана, ему было непривычно видеть его таким. По всей видимости случилось что-то очень плохое.       — Я прибыл как только смог, — не вдаваясь в подробности, ответил он.       — Отца больше нет в живых, — всё таким же безжизненным голосом произнёс Наруто, прикрыв глаза на долю секунды, после чего наступила минута тяжёлого молчания.       На лице, что обычно не выражало никаких эмоций, отразилась глубокая печаль. Губы Итачи сжались в тонкую ниточку. Сердце сжалось, будто в тисках. Он винил себя. Возможно, будь он рядом, отец смог бы выжить. Обладатель шарингана понимал, что данный факт будет ещё долго тяготить его.       — Его зовут Пейн, — начал Наруто спустя долгую минуту молчания, кивнув в сторону, где за густой пылью вырисовывалась приближающаяся фигура мужчины. — Ни одна из моих техник не смогла одолеть его. Будто он и не живой вовсе.       — Что-то мне подсказывает, что так оно и есть, — сузив глаза, ответил Итачи, смотря на медленно приближающуюся фигуру противника.       — Мы несём слишком большие потери. Нужно что-то предпринять, иначе и нас сотрут с лица земли.       Итачи снова посмотрел на брата, напряжение в нем росло с геометрической прогрессией. Означало ли это, что территория, превратившаяся в руины, относилась к его клану или деревне? Решив не тратить на выяснение обстоятельств время, он снова активировал Сусано.       — Тот, кто управляет им, где-то рядом. Найди его… — он не успел договорить, так как был вынужден отразить очередную атаку врага.       Наруто нахмурился, обдумывая слова брата. «Тот кто управляет им…» Получается, настоящий враг сидит где-то в засаде, пока они несут колоссальные потери, сражаясь с противником, которого по сути практически невозможно убить.       Хотелось ударить себя по лбу, но он сдержался. Прикрыв глаза, он высвободил свою природную чакру и стал сканировать местность на наличие чужеродной чакры. Глаза резко распахнулись, когда он нашёл источник. В часе от них, ориентировочно в скалистой местности. Он сорвался с места на котором сидел, оставив после себя густой клубок пыли и кинув последний взгляд на брата. Он надеялся, что они оба выйдут победителями, а враг будет побеждён раз и навсегда.       Сакура, стоявшая у дерева, где её оставил Итачи, не могла не слышать оглушительные взрывы и шквалистый ветер, идущий с того направления, куда ушёл Итачи. Она металась, не зная что делать дальше. Идти туда, где идет бой, масштаб которого даже видеть будет страшно, не было никакого смысла. Но и оставаться в стороне она не могла. Её тянула в эпицентр битвы, как если бы она была первоклассным ниндзя и знала, что обязательно сможет помочь.       Откинув сомнения, она побежала и довольно быстро, ведь Итачи на обратном пути из Амэ объяснил, как с помощью чакры можно увеличить скорость своего бега. Однако далеко убежать не удалось. Она со всей скоростью врезалась в кого-то. Совершив кувырок вперед и больно ударившись об дерево, она встала, потирая бок.       Человек, в которого она врезалась, вскочил с земли и встал в боевую позицию. Посмотрев на девушку, что стояла перед ним, он тут же отпустил руки.       — Сакура-сан? Что вы здесь делаете? — мужчина с фиалковыми глазами смотрел на неё с узнаванием. — Ками… Вы прибыли сюда, потому что узнали о состоянии Хинаты-сама? Она в критическом состоянии. Я как раз нёс необходимые для неё препараты, — указав на пластиковый ящик с медикаментами, затараторил он. Сбитая с толку, Сакура не знала, что сказать. Ей хотелось объяснить ему, что она не знает никакую Хинату и уж тем более не сможет ей помочь. Но её останавливал тот факт, что стоящий мужчина узнал её, и вполне возможно, что они были знакомы. Она прибыла сюда, чтобы узнать, кто она и откуда. Такой шанс выпадает не каждый день.       — Мы знакомы? — спросила она не в силах быть в неведении, совсем не заботясь о том, что где-то там, в её помощи нуждается некая Хината.       — Эмм, — немного смутившись, ответил он. — Вы наверняка не помните меня. Во время вашего последнего посещения деревни Хьюга, вы оказали немалую помощь больным, и моей сестре в том числе, за что мы все были вам премного благодарны, — наконец объяснил парнишка. — Даже если захочу, не смогу забыть вас и то, что вы сделали для нас тогда.       Удивление тут же отразилось на её лице. Она лечила людей? Этого не может быть.       В прошлом она была медиком.       Мысль поразила её с такой силой, что она потеряла связь с окружающим миром.       — Сакура-сан, — позвал её парнишка. — Если мы не поторопимся, Хината-сама может погибнуть, — с хмурым выражением лица сказал он, сжимая в руках чемодан с медикаментами.       — Но… я… — начала она, однако парнишка был слишком энергичным.       — Представляете, как она обрадуется, когда узнает, что именно вы спасли её от смерти? — спросил он и, взяв её за руку, потянул в противоположном направлении.       — Поспешим, я покажу вам дорогу, — сказал он, после чего оба перешли на бег.       Сакура не до конца осознавала тот факт, что она в прошлом являлась медиком. А теперь жизнь некой Хинаты зависит от неё. Но чем она черт возьми сможет сейчас помочь? Она не помнит ни одной техники, что могли бы хоть как-то помочь смертельно раненной девушке.       И всё же она позволила вести себя в неизвестном направлении, не смотря на то, что она понимала, что помочь ни чем не сможет. Правильным было бы сразу сказать о том, что она потеряла память и помочь в данный момент не может, однако, дойдя до палатки и увидев почти не дышащую брюнетку, сердце сжалось в искреннем сожалении. На лице Харуно отразилась глубокая печаль. Не нужно быть медиком, чтобы понять, что девушка, лежавшая на потрепанном футоне, была при смерти.       Сглотнув накопившееся волнение, она подползла ближе к ней, всматриваясь в черты лица, что казались до боли знакомыми. Она не могла решиться спросить сидевших рядом медиков о том, были ли они знакомы с ней ранее. Сидевшая подле девушки медик держала свои руки над её высокой грудью. Они светились зелёным, издавая характерный звук, казавшийся ей до боли родным и успокаивающим.       — Сакура-сан, — поприветствовала медик, после чего собиралась уступить ей место, но Харуно поспешила остановить девушку.       — Нет, не останавливайся. Я…я слишком взволнована, чтобы помочь ей, — другого объяснения она не успела придумать и ляпнула первое, что пришло в голову.       В душе девушка ругала себя, ведь её глупость может по итогу привести к смерти девушки. Прикусив губы, она взволнованно посмотрела на обмякшее тело брюнетки.       — Сакура-сан. Если вы сейчас не поможете ей, Хината-сама не переживет сегодняшнюю ночь, — снова оборачиваясь к ней, сказала взволнованная девушка.       — Я не могу, — дрожащим голосом призналась она.       — Мы понимаем, что сейчас перед вами принцесса клана Хьюга, и её жизнь в ваших руках. Но не стоит так сильно волноваться. Мы рядом и готовы помочь в любую секунду, — её отказ расценили как волнение. Было дико стыдно.       Она не понимала откуда столько доверия её скромной персоне, возможно ранее она была известным медиком? Иначе откуда они могли её знать и были готовы всецело доверить ей жизнь некой принцессы.       Понимая, что отвертеться уже не получится, она подползла ближе, повторяя движение рук медика, что до этого лежали на груди Хинаты, и призвала свою чакру. Возможно подобные действия были совершены ею ранее бесчисленное количество раз, иначе она не могла объяснить тот факт, как профессионально, она смогла проделать осмотр, вызвав зелёное свечение в руки. Это было настолько легко и просто, настолько естественно для неё, что она даже не напряглась. Тело и руки девушки проделывали движения, над которыми она не успевала и задуматься, как если бы она стала дышать после минутной задержки дыхания.       — Каковы прогнозы, Сакура-сан? Вы сможете спасти её? — прозвучал голос все той же девушки, что сидела рядом с ней.       — Мне трудно ответить на этот вопрос, я всё ещё изучаю повреждения, — не совсем понимая, что ей делать дальше, ответила Харуно.       Спина девушки была в холодном поту. Она понимала, как совершенно нелепо и глупо с её стороны делать вид, что она является медиком и пытаться помочь девушке. Взглянув на сетчатую рубашку, которая практически не скрывала наготу брюнетки, перед глазами вспыхнули воспоминания, от которых она немного качнулась в сторону.       Чувство дежавю охватило с головы до ног. Перед глазами мелькнули картинки, как когда-то она лечила Хинату, что так же лежала при смерти на твердой земле среди руин.        В голове кирпичик за кирпичиком выстраивались знания о том, как иренин оказывает первую помощь, что необходимо делать при внутреннем кровоизлиянии или в случае, если в организм человека попал смертельный яд. Кирпичная стена из знаний в голове выстроилась довольно высокая.       Мысленно девушка удивилась тому, как много она, как оказалось, знала. Теперь, сканируя тело умирающей Хинаты, медик знала, чем и как ей помочь. Однако действовать нужно было действительно быстро.       Хината издала кашляющий звук, который больше был похож на что-то булькающее, после чего из уголков её губ вытекла кровь. — Сакура-сан, — сидевшая рядом медик взволнованно переводила взгляд с бледнеющей на глазах Хинаты на сосредоточенную Сакуру.       — Мы её теряем, — напряженно произнесла Сакура, после чего вложила в свои ладони ещё больше чакры.       Сконцентрировавшись на её легких, она попыталась остановить кровотечение, и спустя томительно долгую минуту Хината смогла облегченно вздохнуть, не издавая при этом никаких пугающих звуков.       Сидевшие рядом в диком напряжении медики, казалось, тоже облегченно вздохнули, но сказать ничего не осмелились. На какое-то мгновение им показалось, что Сакура ни то, что не сможет спасти Хинату-сан, так ещё и своими действиями сделает только хуже. Однако взглянув на сосредоточенное лицо ирьенина, они поняли, что своё мнение лучше оставить при себе.       После того, как Харуно закончила с её лёгкими, она перешла к другим поврежденным органам, по очереди залечивая каждый из них.        — У неё были повреждены практически все органы, — всё тем же напряжённым голосом отозвалась Сакура. — А ещё сломано два ребра, и… позвоночник.        С трудом залечив её ребра, Сакура задумалась о том, что она может сделать в полевых условиях с раздробленным позвоночником брюнетки, но не успел в голове сформироваться план действий, как она снова качнулась, но уже не от воспоминаний, хлынувших на нее из ниоткуда, а по причине истощения чакры. Уровень запасов упал до критически низкого.       — Сакура-сан, вы израсходовали практически всю свою чакру, — взволнованно проговорила сидевшая рядом медсестра с активированным бьякуганом.       — Ее позвоночник… — не успев договорить, Сакура обессилено рухнула набок, слушать советы она никогда не умела, а сейчас и подавно.

***

      Превозмогая боль и пелену перед глазами, Итачи сражался с очередным призывом Пейна. Не смотря на то, каким удивительным был каждый из призывов, внешне лицо Учихи было невозмутимым. Черное пламя аматерасу поглотило большую часть тела девятиглавой собаки с приёмниками на пасти.        С глаз полилась очередная порция крови, оставляя кровавые дорожки на его щеках. Он схватился за правый глаз и стиснул зубы. Его пронзила невыносимая боль. Кажется, это был последний раз, когда он мог использовать аматерасу за сегодня, иначе он лишится не только глаза, но и всей оставшейся чакры.        Взглянув в ту сторону, куда часами ранее ушёл его блондинистый брат, Итачи впервые подумал о том, как бы он хотел, чтобы Наруто справился с врагом как можно скорее. К сожалению, он не сможет долго сражаться, если Пейн каждый раз будет призывать невообразимых существ на поле их битвы. Оглянувшись вокруг, он увидел руины, оставшиеся после боя. Было больно видеть, как деревья, которых на границе страны Огня и без того мало, были уничтожены.        — Чего ты добиваешься? — Итачи впервые обратился к нему, пытаясь выиграть себе немного времени для отдыха, прежде чем он совершит новый призыв.        Прежде чем ответить, Пейн долго молчал, глядя сверкающим на солнце риннеганом на Итачи.        — Мы хотим построить мир, в котором не будет войн. В котором будет процветать мир и благосостояние, — без толики эмоций сказал рыжеволосый.        — Интересно… — протянул Итачи. — Мир, построенный на трупах, говоришь? — в его планы не входило переубеждать его или пытаться понять.        Ему и без того было понятно, что он психопат. Адекватные люди не пытаются добиться мира через убийства, страдания и боль. Наруто всю свою сознательную жизнь пытается добиться мира в странах шиноби. От мысли, что его брат пошёл бы не тем путем, Итачи вздрогнул.        — Лишь почувствовав боль других людей и пролив те же слёзы, что и они, мы сможем постепенно прийти к настоящему миру, — всё с тем же бесстрастным лицом сказал он.        Итачи склонил голову, обдумав слова противника. — Не соглашусь. Не обязательно чувствовать боль других, чтобы прийти к миру. Для этого есть и другие способы, — воспользовавшись заминкой противника, Итачи перешёл к активным действиям против Пейна.        Кинув в него десяток кунаев с прикрепленными к ним взрывчатыми печатями, он вновь активировал Сусано. Взрывы, прогремевшие рядом с Пейном, не нанесли ему никаких увечий, но не это было изначальным планом Итачи. Он хотел отвлечь его и поймать в ловушку. Сусано стальной хваткой сжало его тело, с каждой секундой усиливая нажим. Учиха испытывал сильную боль в глазах, понимая, что, возможно, уже никогда не сможет видеть как прежде, но сейчас это было необходимо. Превозмогая боль, он следил за тщетными попытками врага вырваться из хватки Сусано, но ему ничего не помогало.       Дикий смех разорвал тишину, что на мгновение воцарилась на поляне. Откинув голову назад, рыжеволосый смеялся, оставляя громкое эхо после себя, а ещё через мгновение затих, так и не выпрямившись.       Дело было вовсе не в Сусано, который сжимал тело рыжеволосого. Это был Наруто. Он наконец добрался до настоящего врага. Через некоторое время он убедился в этом. Когда рядом с ним сел брат, чакру которого он почувствовал задолго до его приближения.        — Ты в порядке? — спросил Итачи, силы которого почти закончились. Ему было сложно даже встать.        Повернувшись к брату лицом, Наруто не мог не заметить кровавые подтеки на лице Итачи. Его вопрос о том, в порядке ли он, говорил, что он сейчас практически ничего не видит. Ибо на Наруто не было ни царапины.       — Со мной всё хорошо. А тебя, как вижу, хорошо потрепали, — хмыкнув, сказал Наруто. Физически он действительно был в порядке, но эмоционально он был практически опустошен.        Противник, которого, как оказалось, звали Нагато, который собственноручно заправлял всем этим маскарадом, был глубоко ранен внутри. Он не винил его. В детстве он пережил большую потерю: сначала семьи, а после двух лучших друзей. Всё это время Наруто пытался убедить его в том, что война и та боль, которую он хочет принести ни в чем неповинным людям, не поможет создать мир, а лишь усугубит и без того тяжёлое положение.        Ему не пришлось сражаться с ним. Он отдал все силы Пейну, сражавшемуся на тот момент с Итачи, и не смог победить. Тело Нагато, которое и без того напоминало мумию, высохло почти до костей. Он умер, застыв, как статуя, в сидячем положении. Так и не придя к пониманию того, что творил все эти годы.       Наруто был недоволен собой, ибо ему, как никому другому, хотелось донести истину до человека, глубоко разочаровавшегося в мире. Он хотел, чтоб Нагато ушёл в покой, с мыслями о том, что он достойно завершил свою цель.       Тяжело вздохнув, он посмотрел на брата, который хоть и не показывал ему этого, но из последних сил держался в сидячем положении. На их сердцах не было радости победы. Лишь горечь от бесчисленных утрат и облегчение. Всё закончилось.       — Нам обоим нужен отдых. А тебе ещё и медицинская помощь, — Наруто привлёк внимание брата, всерьёз задумавшись о том, что он может потерять сознание, сидя прямо здесь.        — Знаю, но у меня нет сил даже пошевелить пальцем, — хмыкнул он.        — Я помогу тебе, — вставая, сдавленно произнес блондин — Не могу спокойно сидеть, зная, что Хината находится на грани жизни и смерти, — он помог подняться брату, тут же кинув его руку на своё плечо.        — Что с ней случилось? — искренне волнуясь, спросил Учиха старший, вспоминая о Сакуре, которую оставил неподалёку. Ему оставалось только надеяться на то, что с ней всё в полном порядке и она не вляпалась в неприятности за время его отсутствия.        — Когда мы получили от тебя последнее письмо, Хината сбежала, чтобы найти вас как можно скорее, — сделав небольшую паузу, он продолжил. — Пейн нашёл её до того, как я успел добраться до неё. Он чуть не убил её на моих глазах. А после началась настоящая бойня. Эти три дня прошли как три месяца. Каждая смерть близкого человека оставила свой отпечаток на моём сердце, — он снова замолчал, пытаясь переварить снова все те события, через которые пришлось пройти за эти несколько дней. — Я столько лет пытался предотвратить войны, а в итоге ввязался в бой, после которого не стало не только нашей деревни, но и половины населения ближайших деревень, — прикрыв глаза и унимая свою злость, сказал Наруто, было отчетливо заметно то, с какой болью он рассказывал обо всём своему брату.        Итачи, что до этого смотрел в профиль Наруто, напряжённо перевёл свой взгляд вперед. Его не было рядом, когда в нём так сильно нуждались. Не было рядом, чтобы предотвратить побег Хьюги. Не было, когда убили отца. Не было рядом, когда умерло столько невинных жизней. Это глубоко ранило его. Впервые он не мог найти подходящих слов утешения. Он чувствовал себя паршиво и не только потому, что его уровень чакры был на исходе .        — Мне жаль, Наруто, — наконец выдавил из себя брюнет, чувствуя ещё большую горечь на душе, чем было прежде.        Не смотря на то, что победа была за ними, радости не испытывал никто. Вокруг было множество трупов. Цена победы была слишком высока. Эта война войдет в историю, как одна из самых кровопролитных. И в то же время они понимали, что, возможно, это станет началом чего-то нового.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.