ID работы: 1124013

Совещание

Гет
R
Завершён
39
Размер:
2 страницы, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
39 Нравится 6 Отзывы 0 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Сегодняшнее совещание обещало быть таким же скучным и унылым как и всегда: нас рассадят в скучные стулья перед массивным начальственным столом лапочки Уилли. Сам прекрасный и непогрешимый будет расхаживать по кабинету, заложив руки за спину, и разносить в пух и прах наши отчеты, докапываться до грамматики и, разумеется, не забудет высказать что он думает о возможности повышения КПД нашего отдела. А мы будем сидеть как кролики перед удавом, смущенно оправдываясь и поддакивая... Тоскааа! Призваться, выражение "начальство вызвало на ковер" всегда вызывало у меня несколько иные ассоциации. Более близкого, интимного характера, что ли... - ...В этом месяце огромный процент невыполнения работ по сборам. В Центре не довольны.... -... От себя лично могу добавить, о недостаточной старательности в заполнении канцелярских форм на души... О, Великая Смерть! Когда же закончится эта тягомотина? Эх, Уилли, и почему у тебя нет ковра?.. Зато есть шикарное кресло. Такое большое, внушительное... Таких как я туда и двое поместится... Интересно, тебе не одиноко сидеть-то в такой громадине? Да еще и этот стол. Вот зачем в небольшом вообщем-то кабинете, такая массивная штуковина, хоть кровать стели, когда на нем лежит всегда от силы степлер с ручками да пару бумажек? Мда, с таким столом никакой ковер не нужен!.. *** " - Сатклифф, зайдите с последним отчетом в мой кабинет. - Да, босс! - Спасибо. О, да, дорогой, отчееет! Поправляю прическу перед зеркалом и одергиваю юбку - и не надо мне говорить про дресс-код! Где это сказано, что в офисе запрещены длинные юбки строгого покроя?! Прихватив со стола требуемые документы, лечу легкой походкой в кабинет к грозному начальству, улыбнувшись на последок своему отражению. Уилли и его шикарное кресло. Строгий и неприступный, он поправляет очки, внимательно наблюдая за мной с легкой улыбкой. Легко покачивая бедрами, обхожу стол и кладу неугодный отчет по правую руку от босса. Но что это? Мой каблук подворачивается и я теряю равновесие. Краем глаза замечаю легкий поворот кресла, и меня подхватывают сильные и уверенные руки начальства! - Однако, Вы так неуклюжи... опять. Неужели мой стол оказывает такое странное влияние на вашу обувь? - наши губы сливаются в поцелуе. Нежном, но настойчивом. Мои руки осторожно скользят по твоей шее, поглаживаю твои волосы - ведь ты так боишься растрепать прическу! При том не особо заботясь о моей, негодник!.. Легкие соприкосновения губ становятся все продолжительнее, твоя рука занялась пуговками моего жакета. Методично и последовательно, сверху в низ, от начала до конца! Избавившись от преграды, сильные руки скользят по моему телу, я теряю контроль... - Ах, Уилли, оставь в покое юбку - она нам ничем не помешает! Ты отстраняешься и располагаешь меня на краешке стола и встаешь. - Уже сбегаешь с поля боя? - Нет, диспетчер просто принимаю необходимые меры предосторожности для сохранности своей одежды от Ваших излишне активных ручек. - Поправив очки, Уилл расстегивает свой пиджак. Неторопливо и аккуратно пуговица за пуговицей, дразняще стаскивает со своих могучих плечей и развешивает на спинке кресла. Затем следует очередь рубашки и галстука, который ты набрасываешь мне на шею, притягивая к себе. О, я тоже люблю эту игру! Я обхватываю ногами твои бедра, мы прижимаемся телами, ты ласкаешь мою спину... Наши губы вновь соприкасаются, я обхватываю твой торс, ласкаю крепкие плечи. Твое горячее дыхание скользит по моей шее и груди, осыпая поцелуями. Ты будишь во мне зверя, не торопясь ответить взаимностью, но я знаю, что это лишь твоя игра! В нетерпении провожу рукой по твоим бедрам, стремясь к пряжке ремня. Ты же перемещаешь внимание своих рук на мои ноги, уверенно раздвигая колени и лаская бедро. Как всегда, уверенно и неторопливо идешь к цели, а мне остается лишь подчинится твоей уверенности, не торопясь но сгорая от нетерпения... Последняя преграда устранена, и уложена ярким кружевным пятном прямо на мой отчет, а строгое начальство, наконец наигравшись, пронзает меня своей уверенностью и непреклонностью. Я вонзаю ногти в твою спину и со сладострастным стоном откидываюсь на крышку стола... - О, даа, боссссс!.." *** - О да, Уилли! Сильне! Ах, не останавливайся!... - Сатклифф! Вы в своем уме? Что за цирк Вы здесь устраиваете? Да, я все еще сижу на этом скучном стульчаке, на не менее скучном совещании. Его неподражаемость Уильям Ти Спирс возвышается над сборищем нас, бестолковых подчиненных. Его безукоризненный костюм застегнут на все пуговицы, а грозный взгляд зеленых глаз не предвещает ничего хорошего. Уф! Кажется меня опять понесло... Интересно, много ли интересного услышали коллеги? Оглядываясь по сторонам замечаю недоуменные осуждающие взгляды одних и иронические улыбки других, явно жаждущих продолжения представления... Ронни, красный как помидорище, смущенно пялится в пол. Дааа, у мальчика всегда было хорошее воображение... - ...А? Что?.. - Диспетчер Сатклифф, Вы вообще слышите, что я вам говорю? - Грозная насяльника по прежнему чего-то от меня хочет. Ну что ж, играть так играть, крошки мои! - Дааа, дорогой, от первого до последнего!.. - Сомневаюсь, что уведомление о лишении премии и добавлении сверхурочных могло вызвать у Вас такой бурный восторг! Премия... Премия это плохо. С походом в парикмахерскую опять придется повременить... А вот сверхурочные! В этом кабинете... вместе с Уилли, его начальственным креслом и таким соблазнительным столом!... - Сверхурочные? Здесь? С тобой?! О, да, да, и еще раз да, Уилли! - с обезоруживающей улыбкой обхватываю себя руками, всем своим видом выражая согласие. - Что?! Так, все свободны, на сегодня все. О дальнейших дисциплинарных взысканиях Вам будет уведомлено в письменной форме. -Ах, ты напишешь мне письмо?... Ой, не пугайся так, я буду няшкой, и не растрепаю ни одного волоска из твоей милой причесочки! Рука, направлявшаяся в привычным движением поправить очки, раскрылась стремительной ладонью, укрывая лицо. Где-то рядом сдержанное покашливание начало переходить в непотребное хихиканье. - ... Сатклиф, подите прочь с глаз моих.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.