***
Женщина, сотрясаясь от смеси отвращения и ужаса, стояла в подсобке местного лапшичного магазинчика, пытаясь вытащить глазные яблоки из полузамороженного мертвеца. Выцарапывать чьи-то глаза для чокнутого китайского деда в обмен на брелок с пластиковым Буддой. Что может быть важнее? Ах, да. Единственная альтернатива – бегать по заданиям Лакруа и рисковать жизнью, чтобы погибнуть от лап квей-джин. Нет. Уж лучше бегать по заданиям китайского деда.***
После возвращения ненаглядных глазок, которые украсили одну из полок «Белого Облака», мистер Окс дал другое задание. — Покупатель приобрёл у меня талисман несчастий и желает, чтобы его доставили врагу. Мне нужно, чтобы ты оставила вот это в шкафчике посетителя массажного салона Lotus Blossom… так несчастье сможет пустить корни и расцвести. Я дам оплату вперёд. — Да, — кивнула посетительница магазина. — Пока ты мне платишь, я буду это терпеть. — Мой клиент пометил шкафчик врага чёрным кругом. Посади туда талисман, сеятельница несчастий, хе-хе-хе.***
Кто больше подходил под звание «сеятельницы несчастий», так это жрица Минжао. Эта чайнатаунская заноза в заднице мало того, что не сказала, где же сидит Барабус, так ещё и отправила Тореадор выполнять очередное дурацкое поручение. Одно поручение, другое поручение… Ей по-прежнему нужно было бегать по поручениям Лакруа и Гэри. Всю её новую не-жизнь она только и слышала, что… иди и найди Меркурио. Иди и найди астролит. Иди и найди Терезу. Иди и найди медальон. Иди и найди Бертрама. Иди и найди склад. Иди и найди такси, чтобы найти Лакруа, который скажет найти Найнса. Иди и найди полицейский отчёт с корабля. Иди и найди Граута. Иди и найди саркофаг. Иди и найди Гэри. Иди и найди Айзека, чтобы найти Гэри. Иди и найди кассету для Айзека. Иди и найди чувака, который делает кассеты. Иди и найди Андрея, чтобы найти Гэри, чтобы найти саркофаг. Иди и найди Барабуса. Иди и найди Минжао, чтобы найти Жао, который скажет найти Кики, чтобы найти Барабуса, чтобы найти саркофаг… ДА БЛЯТЬ. Но в этот раз всё было по пути. Едва нежить из клана розы покинула пределы золотого храма, перед ней пробежала толпа улюлюкающих азиатов, один из которых нёс на плече визжащую девку. Бандиты, удерживающие дочь Вонхо, который единственный знал месторасположение Барабуса. Горюющий отец слёзно умолял вернуть дочь из массажного салона Lotus Blossom. Того самого, о котором говорил мистер Окс. Будь плоть вампирской женщины не такой мёртвой, она бы даже порадовалась визиту в массажный салон. Увы, единственный массаж, который ей смогли там предоставить, оказался массаж пулями пистолета-пулемёта Ingram MAC-10. Что ж, её Remington M 700 был оружием посерьёзнее. Перестреляв бандитов в массажном салоне, а вместе с ними полуголых массажисток, американка была готова застрелить и эту сраную Кики. Китайская избалованная сучка предложила поцеловать её зад и заявила, что не станет благодарить свою спасительницу. Спускаясь в парилку, чтобы покинуть салон с заднего входа, спасительница остановилась у дверцы предбанного шкафа, помеченной чёрным кругом. — Что за херня? Ты здесь что, купаться собралась?! Веди меня к отцу, живо! Не реагируя на крики неблагодарной китаянки, сеятельница несчастий распахнула дверцу, посеяв в утробе шкафа злосчастный талисман. — Что за херня?! Это моя кабинка! — раздались за спиной уже другие крики. В предбанник вбежал пузатый китаец в плавках и принялся вопить наперебой с дочерью Вонхо. Крики, ещё более громкие, чем прежде, заполнили комнату, а пар из сауны окрасился в кроваво-красный…***
У прилавка «Белого Облака» стояла женщина. Вид её был потрёпанным, а изорванная блузка и без того нескромного вида стала смотреться ещё вульгарнее, обнажая взгляду кружевные полоски сиреневого бюстгальтера. Мистер Окс, всё в том же дымчато-сером танчжуане, пустил в воздух колечко розового дыма. — Семя пустило корни? — Тот тип, — хриплым голосом ответила американка, — он… он меня увидел... он напал! И... я убила его. — Хехехе, а, хмм... — владелец магазинчика улыбнулся, демонстрируя острые, кривые зубы. — Что ж, это определённо неудача для него. Мой клиент заплатил большие деньги, и ему будет приятно это услышать. Вновь прими мою благодарность. Окс довольно сощурил разноцветные глаза, протягивая вознаграждение. — То есть, ты знал, что это должно случиться?! — Ты примерная работница... возможно, ты мне ещё понадобишься когда-нибудь в будущем. А до тех пор – удачи, — игнорируя её вопрос, как обычно невпопад ответил седой старик. — И, если встретишь кого-нибудь, готового продать душу – пожалуйста, порекомендуй ему мой магазин. Кольца дыма из его мундштука растворились в воздухе, и вместе с ними истаял морок. До сих пор стоявшие в голове крики затихли, уступая место ясному разуму. — А знаешь… кажется, я догадываюсь, что ты такое, поэтому я сматываюсь отсюда… К ЧЕРТЯМ! — Тореадор громко хлопнула дверью, поняв, что бегала по его поручениям отнюдь не по своей воле. Он был ничем не лучше Лакруа, ничем не лучше Гэри. Все в этом городе просто использовали её как хотели, и накуренный старик не исключение. Больше она сюда не вернётся.***
Или всё-таки вернётся. Прошло несколько ночей с их первой встречи. И без того яркий ночной китайский квартал был украшен хэллоуинскими декорациями. Тореадор застыла у двери в китайский магазинчик. Она не знала, зачем пришла сюда первые три раза, и не знала, зачем пришла в четвёртый. Опьянение плескалось в венах вместе с выпитой кровью очередного клубного мальчика. Да, точно, она не просто так пришла сюда. Устаревшая музыка того дерьмового клуба голосом Аманды Лир привела её сюда.«When love isn't what it sounds go to Chinatown When your friends have let you down got to Chinatown».
— Сеятельница несчастий вернулась? — владелец эзотерического магазина огладил седые усы. — Мне не даёт покоя мысль. Что ты, чёрт возьми, такое? — Разве моя сеятельница не говорила, что догадывается, что я такое? — Да. Нет. Но ты ведь не сородич. И точно не человек… квей-джин, стало быть? Такой же, как эта Минжао? — Квей-джин? – приподнял брови Окс. — Разве от меня пахнет рыбой? Женщина принюхалась. В нос ударил сладкий, почти цветочный запах дыма. — Но если не сородич и не квей-джин, то кто же ты? — Хе-хе-хе... — вместо ответа старик заторможено захихикал и поднёс к губам мундштук. Она подошла ближе и, перегнувшись через прилавок, отобрала дымящий мундштук. — Всегда было интересно, что ты куришь. Магический магазин был настолько окутан дымом восточных благовоний, отчего воздух казался цветным. В полутьме редких свечей и чадящих ароматических палочек стояло двое – мужчина и женщина. — Думаю, я знаю, кто может продать тебе душу, — она сделала затяжку. — Ты не можешь продать то, чего у тебя нет. — Ну и чёрт с ним. Зато у меня есть курево, — выдохнула она в лицо старику. Их окутало белое облако дыма.