ID работы: 11244769

Shades of love.

Гет
NC-17
Завершён
141
автор
Размер:
331 страница, 47 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
141 Нравится 106 Отзывы 82 В сборник Скачать

Season 6. Chapter 47. End.

Настройки текста
      Pov Elizabeth.        — Малия и Скотт с Девкалионом, — говорю я, когда захожу в ветклинику посмотрев на Питера и Лидию.        — Я проснулась и прошептала «Где Джексон?» — говорит Лидия.        — Он и Итан исчезли неделю назад, их след обрывается, где-то в пути Бэйкона, — Говорю я.        — Возможно, что их поймали люди Джерарда и Ларрисона, — Говорит Питер. — Что еще ты видела? — Лидия молчит. — Лидия, я никогда от тебя ничего не скрывал.        — Я видела тебя превратившегося в камень, — начинает Лидия. — Я была в хранилище из стали. Там была синяя стена. Там были ты, Джексон, Итан, Малия, Дерек, Тео, Бэт, Скотт. Я видела всех. Вы все превратились в камень.        — Ты хоть когда-либо, видела что-то хорошее? — Хмуро язвит Питер.        — Будет хорошо, если мы это предотвратим, — отвечает ему Мартин.        — Хранилище, — говорит Питер и смотрит на меня.        — Там, где грузовые контейнеры? — спрашиваю я.        — Да, они были повсюду, — говорит Лидия.        — Кажется, мы знаем, где это, — говорит Питер.        — Место, где ты и Дерек тренировали меня, — догадываюсь я.        — Тогда, вы знаете, где найти Скотта, — говорит Лидия.

***

       Мы бежит на склады из далека замечая Скотта, Малию и Девкалиона.        — Скотт, Скотт, — сразу кричит Лидия привлекая их внимание. Моросит дождь. — Никому из нас не выжить, — говорит Лидия, когда мы доходим наконец до них.        — Что? Почему? Что вы тут делает? — Спрашивает Скотт.        — Монро, они близко и они слишком хорошо вооружены, — говорит Питер. Мы слышим выстрелы, а после видим, как Девкалион падает. Там стоят охотники, которые начинают стрелять. Мы прячемся за колонны пытаясь спастись от шквала выстрелов и смертельных пуль. Один из охотников идет ко мне и практически выстреливает, но его сбивает джип и я облегченно вдыхаю.        — Вы же не думали, что справитесь с этим без меня, — говорит Стайлз.        — Без нас, — поправляет его Дерек и его глаза загораются синим, а после он рычит и прыгает. Два охотника, что целились в Питера и Малию летят на землю. Дерек Отключает одного за другим и мы начинаем ему помогать. Монро сбегает.        — Поверить не могу, что ты мне ничего об этом не сказала, не словечка, ничегошеньки, — тараторит Стайлз. Скотт подходит к Девкалиону и помогает принять положение сидя. Я обнимаю Дерека, готовая заплакать от радости встречи.        — На то были причины, — отвечает Стайлзу Лидия. — И довольно веские. — Мы все подходим к Скотту и умирающему альфе.        — Джерард, он боится больше всего того, что ему тебя не победить и он это знает, — еле-еле говорит Девкалион и его сердцебиение останавливается.        — Значит, это и правда началось, — говорит Малия.        — Что началось? — Спрашивает Стайлз.        — Война, — отвечаю я.        — Не просто война, а полномасштабная война, — говорит Скотт, а после спешит к Дереку и обнимает его в качестве приветствия.        — Как бы мне не нравилось неожиданное воссоединение семьи, но что ты тут делаешь? — спрашивает Питер у Дерека.        — В Бразилии нашел убитую стаю, на стене кровью было написано Бейкон Хиллс, — говорит Дерек.        — Ты вернулся ради Бейкон Хиллс? — удивляюсь я.        — Нет, я вернулся ради вас, — Отвечает Дерек, а после мы слышим писк из Джипа.        — Так в обиход войдут разгром и кровь, чудовищное станет столь обычным, всю жалость истребит привычка к зверствам, и с гневной Атой, вышедшей из ада, дух Цезаря подымится на мщенье и голосом державным прокричит… — Слышим мы голос Джерарда, — Знаешь продолжение, Скотт? Знаешь Шекспира? — Спрашивает он. Я смотрю на Дерека, все мы знаем, кто среди нас фанат. Он кивает Скотту и тот сжимает кнопку на рации.        — «Всем смерть!» — собак войны с цепи спуская, — говорит Дерек.        — Именно, — мы слышим голос моего деда, — Война.        — С возвращением, Дерек, — говорит Джерард. — Должно быть, вы сейчас чувствуете ностальгию. Ты доволен воссоединением, которое я сделал для тебя, Скотт?        — Да, но может вы присоединитесь и мы поблагодарим лично? — Спрашивает Скотт.        — У меня, даже для вас есть гость из Лондона, — слышу я голос Деда. Джексон и Итан, но почему он сказал гость, а не гости? — Кто-то, вроде Джексона Уиттмора, который не смог удержаться, чтобы не приехать в Бейкон Хиллс. Джексон скажи «привет», — мы слышим рычание Джексона и звуки электрошоковой палочки.        — Давай еще раз старик, только поближе и я засуну эту штуку так глубоко тебе в зад, — голос и фраза Джексона заставляют улыбнуться.        — Все так же очарователен, не так ли? — Спрашивает Джерард. — Ты можешь найти его тут, на оружейном складе, вообще-то, я расскажу тебе, где найти всех, — говорит Арджент и мы удивленно переглядываемся. — Ваш цербер, встретил пару своих коллег, когда приехал на вызов в дом Эха. Рафаэль МакКолл, возвращался из Сан-Франциско, Чтобы присоединится к вам, но попал к нам в руки. Скотт, тебе надо было сказать маме, что стоит пропустить сегодня смену в больнице, потому что Лиам с друзьями уже там, поступили оптимистично, но крайне не разумно. А тебе Элизабет, стоило сказать родителям, что твой дом не самое безопасное место и химера их не сможет защитить от нас. Вот так нужно вести войну, Скотт. Стратегически и грамотно расставлять свою армию против врагов, вот поэтому ты и приедешь ко мне и попробуешь спасти стольких, сколько сможешь. Может даже и спасешь кого-то, но твои ограниченные ресурсы быстро закончатся и в конце концов ты потерпишь неудачу.        — Псы войны, детишки, они придут за вами, за всеми вами, — мы слышим голос моего деда. А после глаза Скотта загораются и он ломает рацию в руке.

***

       Скотт звонит Тео, после чего он с моим биологическим отцом едет в больницу к Лиаму и ребятам, а Далия заходит, как раз в это время в ветклинику. Дерек смотрит на них и я киваю, подтверждая его мысли, мы всегда на связи и Дерек был в курсе о моментах моей родословной.        — Это произошло на первом дне моей стажировки, нам показали парня, которого преследовали в лесах Северной Королины, — говорит Стайлз.        — Я думала, вы были в Южной Америке, — говорю я смотря на Дерека.        — Я и был, в убийстве тех оборотней, о которых я говорил, обвинили меня, — говорит Хейл.        — Короче, я узнал, что ФБР загнали в угол этого серийного убийцу, — говорит Сти.        — Я нашел группу охотников собравшихся на встрече, — перебивает Дерек его.        — Я его вычислил, но и ФБР тоже, они планировали напасть на него со спецназом, взять живым или мертвым, — продолжает Стайлз. — В случае Дерека, как мы знаем, лучше уже мертвого, — говорит он и Дерек кивает соглашаясь. — Поэтому, я убедил их, взять меня на операцию.        — Ты убедил ФБР взять стажера на невероятно опасную операцию? — Удивляется Лидия.        — Я больше удивлен, что он не убедил их ее возглавить, — говорит Дерек.        — А я уверена, что он пытался, — добавляю я и Сти кивает.        — Ага, не вышло, — печально говорит он. — Короче, говоря я практически спас ему жизнь, — говорит Стайлз и я удивленно смотрю на хмуроволка, который закрыл глаза в отчаянии.        — Все было совсем не там, — возражает Дерек, я лишь обреченно сажусь на стол в углу.        — Да, возможно, я что-то упустил, но к произошедшему это не имеет отношения, — отрицает Стайлз и я вижу лица ребят.        — Ты не мог идти, — напоминает Дерек.        — Всего лишь хромал, — возражает Сти.       — Ты не мог идти и мне лично пришлось вынести тебя, — Говорит Дерек и я представив это начинаю смеяться уткнувшись в ладони.        — Мне палец пристрелили, хочешь покажу, — Я вижу удивленно лицо Далии сидящей в углу и меня выносит еще больше. Скотт наклоняется в сторону смотря на ногу Стайлза, а Лидия обреченно сжимает губы, вспомнив, что они встречаются и ей таких рассказов еще не раз придется слышать. — Мне прострелили палец во время перекрестного огня.        — Так Стайлз, забудь о пальце, Бэт итак уже плохо, — говорит Лидия.        — Его размозжило, — говорит вновь Сти.        — Народ, дело не в этом, у нас есть другая проблема, — говорит Скотт.        — Его зовут Анук-ите, — успокоившись говорю я.        — Он влезает в голову и показывает всякие ужасы, — говорит Малия.        — И на что похож? — Спрашивает Стайлз.        — Раньше выглядел, как два обычных человек, — Говорит Лидия, — до того, как они слились. Мы лишь знаем, что он состоит из двух лиц. Человеческого и сверхъестественного.        — И он оборотень, как и мы, — говорит Скотт. — Он знает то, чего ты боишься больше всего на свете.        — А теперь, еще он может убить лишь одним взглядом, — встав рядом со мной говорит Далия.        — То есть, хотите сказать, что сражаться с ним придется в слепую, — говорит Стайлз смотря на Далию. — И столкнутся с самым жутким страхом.        — Да, а что? Чего ты боишься больше всего? — спрашивает Скотт.        — Слепоты, — хмуро говорит Сти.        — Стать слепым? — удивляется Дерек.        — Да, это страшно, всегда боялся, — отвечает ему Стайлз. — Похоже, что это просто какое-то неудачное совпадение.        — Лидия и Стайлз, дождитесь Арджента, доберитесь до склада и спасите Джексона, — говорит Скотт.        — Не думаю, что надо его ждать, — начинает Лидия. — Я уже как-то была там, смогу попасть туда и снова.        — Давайте-ка притормозим и поймем, что я все правильно понял. Нам правда так нужно это делать? Именно то, что они так хотят? — Спрашивает Стайлз.        — Я уверен, если мы остановим Анук-Ите, остановим все это, — говорит Скотт.        — Остановив его удастся остановить Джерарда и охотников, — уточняет Дерек.        — Они не все охотники, — напоминаю я.        — Бэт права, большинство из них просто люди, они просто напуганы, — соглашается Лидия.        — Монро уже не изменить, но мы сможем достучаться до большинства из них, — говорит Скотт.        — Это Анук-Ите заставляет их так действовать, — говорит Лидия.        — Страх довольно сильно мотивирует. Особенно, когда доводит до гнева, — говорит Дерек.        — Если сможем избавить их от страха, то возможно и от желания убивать, — говорит Скотт. — Они боятся нас, но они не должны, им просто нужно передумать.        — Тогда нужно помочь им это сделать, — говорит Далия.        — Что же, мы можем столкнутся с Анук-ите, можем попытаться бороться с ним в слепую, столкнуться с нашими страхами, но нам нужно знать, как его поймать? — говорит Малия.        — Мы выясним, всегда так делали, — говорит Скотт.        — Приятно видеть, что кто-то не теряет оптимизм, — говорит Дерек.        — Пока нет, — говорит ему Скотт.        — А я нет, — говорит Стайлз.        — Мы выиграем тебе время Скотт, — говорит Лидия. — Кто знает, возможно у Джексона есть ответ.        — Или Арджент, сможет помочь, — говорю я.        — Вы втроем идете со мной, плюс нужен Питер. Любой, кто сможет помочь остановить его, — говорит Скотт посмотрев на меня, Дерека и Малию. — А вы помогите Лидии и Стайлзу. — Он смотрит на Далию, но та отрицательно машет головой.        — Я пойду с вами, — говорит Блэкторн и я хмурюсь.        — Нет, ты пойдешь с ними, так как твои навыки смогут помочь им, — возражаю я.        — Но ведь я могу помочь тебе, — не соглашается бывшая Хейл.        — Помогать мне значит быть готовой так же помогать моим друзьям, — говорю я и она кивает посмотрев на Лидию.        — Куда мы пойдем? — Спрашивает Малия.        — В школу, — отвечает Скотт.        — Почему все всегда происходит в школе? Опять разгромим библиотеку? — спрашиваю я.        — Там мы найдем его? — Спрашивает Дерек.        — Нет, это он нас найдет, — Отвечает Скотт. Малия разговаривает с Питером по пути в школу. Пока я рассказываю Дереку подробности о моей новоявленной семейке и Тео. Он же рассказывает о том, что они с Вероникой расстались сразу же после рождения сына, она оставила их и ушла, а после несколько дней назад он увидел ее с Кейт Арджент. Но по словам Дерека она погибла во время одной из охот.        Мы заходим в школу и видим Питера, который был превращен в нечто подобное статуе.        — Он не мертв, — оглядывая его говорю я, услышав тихое сердцебиение.        — Но этого ведь не может быть, — удивляется Малия.        — Сердцебиение есть, но слабое, — соглашается Дерек. — Мы не одни, — говорит он.        — Скотт? — зовет альфу Малия.        — Кажется, я знаю, как его поймать, — задумчиво говорит Скотт. — Вы еще на складе? — спрашивает он, когда Стайлз отвечает. — Нужно там еще кое-что сделать. Там есть комната, за оружейным складом, возьмите рябину.        — Какая же у тебя идея? — спрашивает Малия.        — Ты хочешь повторить трюк с Дженнифер? — Спрашиваю я и получаю кивок. — Рябина выявит его настоящее лицо.        — Да, но мы не можем все время прятаться, Питер столько не протянет, — говорит Малия.        — Мы тоже, если эта штука нас найдет, — говорит ей Дерек.        — Нам нужно дождаться Стайлза, — напоминает Скотт.        — Не собираюсь я ждать, — Малия врывается с места и спускается вниз, мы дергаемся, чтобы остановить ее, а после слышим звук. Повернувшись я вижу Монро, она целится и хочет выстрелить в Скотта, но я прикрываю его собой и пуля попадает ему в плечо, черт она целилась не в грудь.        — Бэт, Скотт, — Малия дергается.        — Я в порядке, — кричит он, — не упусти ее. — Малия бежит за Монро, а мы с Дереком пытаемся поднять Скотта.        — Ты не в порядке, это желтый аконит, он убьет тебя, — говорит Дерек.        — Что? — удивленно шепчет Скотт.        — Нужно выжечь его, — говорю я. Мы идем в сторону лаборатории, чтобы помочь Скотту.        — Так давай-ка сюда, присядь, — Мы сажаем Скотта на стул и я начинаю искать что-нибудь, чем можно будет сжечь аконит.        — Дерек, прошу иди помоги Малии или же ты Бэт, — говорит Скотт.        — За нее не волнуйся, побеспокойся о себе, — говорит Дерек. — Единственный способ это выжечь аконит, — Зажигалка в моей руке включается.        — Чего? — испуганно шепчет МакКолл.        — Так послушай, ты ничего не сможешь, пока не исцелишься, Дерек держи его, — говорю я подходя к Скотту.        — Нужно всего лишь дождаться Стайлза, — говорит Скотт. Я щелкаю по кнопке и огонь становится больше. — Ладно, — Дерек держит Скотта, а я начинаю держать огонь на ране. Скотт кричит и резко хватает меня за руку, кажется ломая грудь, а после начинает терять сознание.        — Так, так, так, все хорошо, — помогая Скотту лечь говорит Дерек. Я сажусь по другую сторону от Скотта и смотрю на него. Дерек резко встает и оглядывается, а после идет в сторону.        — Дерек, ты куда? — зову его я.        — Останься с ним, — говорит Дерек и выходит из лаборатории.        — Скотт, — я начинаю хлопать по его щекам. — Дай же МакКолл, — пытаюсь достучаться до него я. — Ладно, я просто найду Дерека или Малию и мы вместе вернемся. — Я выхожу из Лаборатории и иду на запах Дерека, но резко замираю увидев его статую. Что за Медуза Горгона, черт побери.        — Элизабет, — слышу я голос Роберта. Что за черт? Я сразу же закрываю глаза.        — Бэтти, — теперь я слышу голос Эйдана. Нет, нет, нет же. Только не его голос. — Ну же Бэтти, открой глаза. Взгляни на меня, ты ведь скучала? Скучала же детка, открой глаза.        — Нет, это не правда, Эйдан мертв, как и мой отец, — говорю я. Не открывая глаз я начинаю идти, рукой держась за стену.        — Разве я не реален, — слышу я и чувствую, как рука врезается в чью-то грудь. — Ты ведь знаешь мое тело, знаешь меня. Малышка, открой глаза, лишь на секунду, дай взглянуть в твои глаза. — Я не могу совладеть с чувствами нахлынувшими на меня и открываю глаза. А после чувствую пустоту.

***

      Pov Author․        Стилински освободил Перриша и Рафаэля, с несколькими помощниками, а после они начали разоружать город.       Дерек услышав плачь сына вышел из лаборатории и стал каменным, как и Питер, Джексон, Малия, Итан и Элизабет.        Кейт, после того, как Джерард ранил ее, убила его, а после умерла от желтого аконита. Джеймс и Далия воспользовавшись помощью Криса убили Ларрисона, наконец отмстили за годы разлуки с дочерью.        Лиам, Тео, Мелисса, Мейсон и Кори сражались в больнице против охотников. Один из охотников целился в Тео, но попал в Гейба. Тот упал на холодный пол. Тео смотрел на него с сожалением и вытягивал боль до самой смерти. Мейсон и Лиам были удивлены, ведь буквально позавчера, Тео не мог вытянуть боль Мейсона.        Анук-ите приняв образ Ногицуне пытался победить Скотта. Он принимал образы всех из стаи по очереди, но Скотт не открывал глаз. Не видя выхода Скотт вонзил когти в свои глаза и ослеп. Теперь Анук-ите не мог нападать, он пытался выжить. Он принимал образ Берсерка, Они, даже врачевателя.        Монро и охотники нашли всех оборотней в школе, превращённых в камень. Ее идеальный план был их убить. Одна пуля в лоб, вторая в сердце. Но она не знала, что Дерек и Элизабет спасли Скотта. Она не знала, что Скотт практически победил Анук-ите.        Стайлз врывается в библиотеку и кидает банку с рябиной под ноги Анук-ите, тот превращается в камень и Стайлз бьет того разбив статую. ВСе оборотни приходят в себя, спасаясь от охотников.        Все спешат оказаться в библиотеке и видя Скотта, который не может исцелиться. Бэт и Дерек с беспокойством переглядываются. Лидия смотрит на Стайлза и будто вспоминает что-то.        — Поцелуй его, Малия, — Говорит она.        — Что? — удивленно шепчет Малия.        — Поцелуй его, — повторяет Бэт. Перед глазами проносится момент, как Лидия помогла Стайлзу справиться с панической атакой. Малия тянется к губам Скотта. Тот задерживает дыхание и его сердцебиение ускоряется. Глаза Скотта открываются и все облегченно выдыхают.

***

       — Итак, вы решили Остаться? — Посмотрев на маму и папу спрашивает Элизабет. Все видели в лофте Дерека. Джексон и Итан решили вернуться в Лондон. Остальные же наконец-то уезжают на учебу.        — Да, Бейкон всегда был нашим домом, теперь мы вновь решили вернутся сюда, — говорит с улыбкой Джеймс.        — Я тоже, вернусь сюда, поеду за Элаем и вернусь сюда, — говорит Дерек.        — А ты? Вернешься в университет или? — Мелисса смотрит на Элизабет. Девушка переводит взгляд на Тео, который говорил о чем-то с Лиамом. Их взгляды пересекаются и они улыбаются друг другу.        — Мы уезжаем в Риквуд-сити, у Тео там дом, плюс там море, — улыбается девушка.        — Малия, — зовет Питер дочь. — Я все никак не могу поверить в то, что я не смогу пойти на второе свидание с Мелиссой, а вот ты стала встречаться с ее сыном, — все смеются, а Крис напоминает о том, что его оружие всегда с ним. Элизабет встает с места и идет к Джексону и Итану.        — Не могу поверить, что после секса со мной, ты решил стать геем, — Элизабет хмурит брови и смотрит на Джексона. — А еще не могу поверить, что я спала с тем же парнем, который теперь спит с тобой.        — С копией твоего погибшего бывшего? — Язвит Итан. Элизабет с ухмылкой кивает, а потом становиться серьезной.        — Знаешь, я ведь до последнего не открывала глаза, — говорит она, Джексон отходит поняв, что они должны поговорит отдельно.        — Что заставило тебя открыть глаза? — Спрашивает Итан.        — Эйдан, — тихо говорит русоволосая. — Анук-Ите принял его образ. И мне… — она молчит обдумывая что-то, — знаешь, я должна извинится. Перед тобой. Он ведь умер из-за меня.        — Бэт, — Итан пытается остановить ее.        — Он все время говорил, что хочет уехать из Бейкона и единственное, что держало его это я, — говорит Элизабет не обратив внимания на Итана. — Он бы был жив, если бы я смогла расстаться с ним и отпустить. Мы ведь все знаем, что держало меня здесь, — взгляд Итана бегает по комнате наткнувшись на Скотта, а потом он смотрит на Тео, который слышит каждое слово. — Но сейчас, мне все равно на геолокацию. Лишь бы рядом был он.        — Тебе всегда нравились плохие парни, да? — Итан замечает улыбку и взгляд парня стоящей рядом девушки. Его взгляд кричит о том, что он знал, какие слова скажет девушка.        — Ага, с плохишами всегда веселее, мне не нужно каждую секунду думать, о чем стоит говорить или нет. С Тео я могу быть полностью собой. Уверенна придя в крови к нему, он лишь сказал бы, что я испачкалась, а не копался бы в моей голове, пытаясь оправдать меня, — улыбается Элизабет.        — Нам уже пора, — Джексон подходит к Элизабет и Итану.        — В Лондон? Все не привыкну к тому, что нашему мажорчику понравилась дождливая Англия, — усмехается Лидия подходя к ним.        — Лидия, держи дистанцию в метр от Уиттмора, — слышат они крик Стайлза.        — Давайте сделаем это вместе, — говорит Скотт подходя к друзьям.        — Что сделаем? — спрашивает Малия глядя на своего парня.        — Уедем все вместе, одновременно, — говорит Скотт.        Все собираются и выходят на парковку.        — Мам, пап, мы всегда на связи, — говорит Элизабет после долгих объятий и прощаний.        — Береги ее, — говорит Джеймс пожав руку Тео, а Далия обнимает и его.        — Всегда сер, — соглашается с отцом своей девушки Тео.        Для того, чтобы началось что-то новое, что-то должно закончиться. У каждой истории есть начало и конец. У каждой истории есть своя канва, синопсис, содержание, ключевые моменты, прологи и эпилоги. И нет такой книги, в которой при каждом новом прочтении не открывались бы вещи, на которые раньше не обращал внимания. У каждой истории есть начало и конец, но наша история продолжается, ведь это всего лишь еще одна прочитанная глава.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.