Мой мир у твоих ног

NC-17
Завершён
5929
85
_matilda_ бета
Фэндом:
Размер:
405 страниц, 143 337 слов, 36 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
5929 Нравится 2693 Отзывы 2118 В сборник

Часть 4

Настройки
За ним пришли ранним утром, едва только начало светать. Два незнакомых оборотня в военном обмундировании провели его по длинным коридорам и сопроводили до первого этажа. На просьбы позвонить никак не отреагировали, лишь пихнули в спину, призывая поторапливаться. Это сильно отличалось от вчерашней любезной обходительности. Место, куда его привели, было похоже на подземную парковку — просторное, пустое, с разлинованными секциями, или на космический корабль с этими плавными линиями и запечатанными окнами-иллюминаторами. Возле одной из секций уже собралась группа парней. — Что происходит? — взволнованно поглядывая на оборотней с оружием, спросил Майкл, когда его довели до людей и оставили с ними. Повсюду стояла охрана, что несколько напрягало. — Пляски закончились, нас скоро повезут на аукцион, — ответил Стив. Майкл заметил волнение на лицах других парней. Больше никто не шутил, все словно готовились к чему-то внутри себя. Через пару минут к ним привели еще нескольких парней, а следом из служебного лифта вышел Жеррар. — Доброе утро, господа! — бодро поздоровался он, идя к ним пружинистой, легкой походкой. На нем был дорогой костюм, который немного стройнил его и создавал впечатление успешного делового человека. — Как ваш настрой? Я думаю, сегодня будет отличный день! — не дождавшись ни слова в ответ, воскликнул он возбужденно. — Через несколько часов начнется аукцион, который изменит вашу жизнь. Волноваться не стоит. Если каждый будет выполнять то, что ему говорят, все пройдет быстро и легко. После покупки первая часть вознаграждения будет перечислена на ваш счет. Вторую часть вы получите после окончания договора. Сейчас мы вас отвезем на место проведения аукциона. Он находится в Южном корпусе, ехать придется недолго. Ну что ж. Удачи вам всем на аукционе! — В автобус! По одному! — крикнул один из охранников, когда Жеррар закончил говорить. Все нестройной толпой потянулись к автобусу. Майкл немного отклонился от курса и подошел к Жеррару. Охранник, стоявший неподалеку, весьма угрожающе двинулся на него с таким видом, словно собирался отшвырнуть его обратно к группе, но Жеррар махнул рукой, приказывая не вмешиваться. — Да, мистер Хайз? Вы что-то хотели? — Мне нужно позвонить. Парни из группы начали коситься в их сторону. — Ох, к сожалению, это невозможно. Участникам запрещено связываться с внешним миром до окончания аукциона, — с виноватым видом ответил Жеррар. — Моей сестре должны были сделать операцию. Я должен узнать… — Простите. Вам придется подождать, — чуть резче оборвал его Жеррар. — Мы и так идем вам на огромные уступки, мистер Хайз. Пожалуйста, пройдите в автобус. Майкл хотел поспорить и вытрясти телефон у оборотня, но за его спиной объявился охранник, совсем недвусмысленно упираясь дулом оружия в спину. Майкл не стал поднимать шум и нарываться на неприятности, он медленно отступил, стиснув кулаки. Охрана по одному сажала их в большой затемненный автобус. Майкл почувствовал себя заключенным, которого перевозят в тюрьму. Не хватало только наручников. В автобусе он сел в середину правого ряда и закрыл глаза, стараясь отрешиться от всего. От тихих голосов, шума за окном, шорохов в салоне, от дискомфорта и волнений за сестру. Когда все сели, автобус с шипящим звуком закрыл двери и мягко двинулся в путь. Никто больше не разговаривал, все сидели по одному в полной тишине. Ехали они и в самом деле недолго, не больше двадцати минут. Автобус стал медленно тормозить и разворачиваться на территории очередного огромного комплекса СЦО, выполненного в форме пластичного темного монстра. Охраны за окном было в разы больше, установленные камеры, мужчины в форме с оружием, стрелки на вышках. Все это напоминало и в самом деле тюремную зону. — Нехилый антураж они создали, — присвистнул кто-то с задних рядов. Волнение начинало нарастать. Майкл и сам всматривался в окно, поражаясь размаху строений. Это настолько контрастировало с теми кварталами, в которых он жил, что было похоже, будто он попал в другой мир. Когда автобус остановился, двери разблокировали. — Добро пожаловать на базу, пташки, — зашел в автобус оборотень в военной камуфляжной форме с улыбкой, от которой что-то внутри болезненно скручивалось. — Выходим по одному, выстраиваемся в шеренгу. Глупости не делаем. Всем все понятно? Отлично. На выход! Майкл следом за остальными покинул автобус, стараясь ни на что не реагировать и сохранить это отрешенное состояние подольше, но снаружи было столько оборотней, что это начинало нервировать. Удручающая, мрачная обстановка давила на нервы так, что Майкл даже не замечал холода. Казалось, их привезли на корм волкам. Держать на площади долго не стали, строем повели на территорию здания. Внутри оказалось странно пусто. Поражающий воображение комплекс, выстроенный в несколько ярусов и созданный полностью из металлических конструкций, выглядел пугающе живым. Казалось, что он дышит, смотрит пустыми глазницами через витражные окна и не тронутые временем стальные лестницы, уходящие куда-то ввысь. Наверху гулял ветер, заставляя конструкции прийти в движение, где-то в стороне под напором ветра двигалась чаша, со скрипом наполняя пространство устрашающим гулом. Свет пробирался через щели окон и проникал внутрь, выхватывая огромные статуи и колонны. Майклу все больше становилось не по себе. На фоне холла они все казались букашками.  — Итак, парни, — вновь взял слово Жеррар. — Мы на месте. Сейчас вы подниметесь в зал, где будет проходить аукцион. Предупреждаю сразу — кто не может справиться с волнением, лучше оставайтесь здесь. Вы заплатите штраф, но избежите наказания. Тот же, кто сорвет аукцион и будет оказывать сопротивление, станет нашим бонусом для покупателей — вам придется провести по часу с каждым без ограничений. Поэтому я советую вам вести себя спокойно и послушно. Если вопросов больше нет, идите за мной. Никто и рта не раскрыл, но вид у каждого стал еще более мрачный. Майкл напоминал себе снова и снова, что сможет пережить, что пошел на это добровольно, но, когда их провели в зал, все самовнушение полетело к чертям. Зал напоминал заброшенный рабочий цех с огромными станками, печами, генераторами, покрытыми пылью и ржавчиной. Но современные технологии в виде электронного табло и кафедры с пультами управления вливались весьма органично. — Проведем наш аукцион красиво! Кураторы, пройдите к своим лотам, — бросил Жеррар кому-то в сторону. Майкл на мгновение растерялся, когда вся их группа стала распадаться. Парней, один за другим, куда-то уводили, но его не трогали, лишь спустя пару минут к нему подошел Жеррар. — А вами, мистер Хайз, я займусь лично, — сообщил он. — Идите за мной. Для каждого лота мы подготовили свою сцену, которая бы подчеркивала особенности человека. Ваша невинность — ваше неоспоримое преимущество, и нам предстоит ее подчеркнуть. Жеррар провел его через гигантские чаши — «спутниковые тарелки», возле которых остановились два парня из его группы. — Вы главный экспонат этой коллекции, — ровным тоном проинформировал Жеррар. — Поэтому вам отвели довольно интересный участок. Рядом транспортерная железнодорожная линия и брошенный тепловоз. Вам же знакома подобная атмосфера, верно? Очень эстетично. Мы установили небольшую металлическую оградку рядом и покрасили ее в желтый цвет. На фоне всех этих жутких проводов, цепей и металлических конструкций она привлекает внимание. — Мне нужно позвонить, — вновь попытался Майкл, пропуская мимо ушей информацию о собственной ценности. — Я уже говорил вам. Нельзя. Как только закончится аукцион, я позволю вам сделать звонок, — чуть раздраженно бросил Жеррар и тут же снова натянул на лицо улыбку. — Давайте для начала сделаем наше общее дело. Они прошли около двухсот метров, уходя вглубь цеха, и Майкл издалека заметил эту желтую оградку и главную сцену — огромная платформа под ярким светом прожекторов в окружении разрухи завода и свисающих крюков крана выглядела броско. — Вот и ваше место, — подойдя ближе к ограде, привлек его внимание Жеррар. Майкл остановился за оградой. Место его уже пугало. — Проходите, не стойте там. Майкл на ватных ногах прошел за ограду, смотря на пугающего вида секс-машину с реалистичным фаллосом на конце. — Что это? — в шоке уставился он на качественно проработанную инсталляцию. — Не бойтесь, она безопасна, тут всего лишь две скорости. Возможно, клиентам захочется поиграть, и вы должны будете выполнить их требования. Майкл в ужасе смотрел на этот огромный член. Они же не собираются… Он невольно попятился назад. — Майкл, посмотрите на меня, — Жеррар схватил его за плечи. — Ничего ужасного не случится. Подумайте о своей сестре. Вы спасаете ей жизнь, проходя через подобные процедуры. — Зачем? Это извращение. Это… — Успокойтесь. Ваш запах должен цеплять. Лео сказал, что вы пахли просто потрясающе, когда смущались или испытывали страх. Вами должны заинтересоваться, мы усилим этот запах, Майкл. На вас обратят внимание, и все закончится быстрее. Вы же хотите, чтобы все закончилось? Майкл хотел, но… — У нас нет времени на ваши стесняшки. Раздевайтесь и идите сюда. Майкл, как в тумане, стянул с себя одежду, почувствовав себя безумно уязвимым. Жеррар сам притянул его ближе к игрушке, нацепил на руки браслеты и прикрепил цепь к карабину. — Не смотрите пока на эту игрушку. Поднимайте руки вверх. Я подвешу вас. На момент представления вы будете стоять, но, если кто-то из клиентов захочет увидеть вас в той или иной позе, механизм будет клонить вас в ту или иную сторону. Браслеты из хорошей кожи. Они выдержат ваш вес и не навредят, если вы не будете дергаться. Майкл задышал чаще, когда оказался связанным и подвешенным за руки. Возможность стоять на ногах немного облегчала ситуацию, но Жеррар неожиданно присел на корточки и зафиксировал браслеты на его ногах. — Зачем? — больше прежнего занервничал Майкл. — Чтобы вы не дергались. Кто бы к вам ни подошел, вы должны обязательно выполнить все, что они прикажут, понятно? До момента покупки они не имеют права наносить физических повреждений, но им позволено трогать лот в любом месте. Постарайтесь не паниковать, хорошо? — Всем кураторам покинуть помещение! — раздался уже знакомый грубый крик охраны. — Ведущий на месте? — На месте! — раздался звонкий веселый голос откуда-то сверху. — Представление начинается! Проверка связи. Раз-два. Раз-два. — Удачи, — пожелал Жеррар и, более не смотря на Майкла, ушел. Майкл хотел осмотреть обстановку, но неожиданно включившийся яркий прожектор ослепил глаза. Майкл дернулся в сторону, звякнула цепь, но руки были надежно зафиксированы. Это пугало. Он хотел освободиться. Дыхание участилось. Зажмурившись, Майкл пытался привыкнуть к яркому свету, но тот бил в глаза. Заиграла мистическая музыка, но Майкл слышал лишь свое частое сердцебиение. Суета вокруг стихла спустя некоторое время, словно по щелчку пальцев, стало невыносимо тихо. Лишь пугающие звуки музыки да скрежет конструкций. Майкл облизал пересохшие губы. Стоять вот так вот обнаженным и связанным было жутко. Он так и не понял, сколько прошло времени, прежде чем послышался звон бокалов и тихие шаги. — Добро пожаловать на наш аукцион! Голос ведущего ударил по барабанным перепонкам. — Уважаемые дамы и господа, рад вам представить наших уникальных пташек, готовых выполнить любое ваше желание. Они скрасят вашу жизнь и сделают ее яркой и интересной! Прошу вас пройти в главный цех и насладиться прелестями наших экспонатов! Майкл услышал шаги, разговоры в стороне, чей-то смех. По коже бежали мурашки. Холод начинал подбираться ближе. Из-за света ничего не было видно, и Майкл все больше чувствовал себя животным, пойманным в ловушку. Некоторое время ничего не происходило, он лишь чувствовал на себе чужие взгляды, от которых хотелось спрятаться. Ведущий что-то продолжал зачитывать, но из-за шума в ушах Майкл уже ничего не разбирал. — Смотрите, кто тут у нас, — прозвучал совсем рядом заинтересованный бодрый мужской голос. — Миленький человек, — засмеялась женщина. — М-м-м. Он девственник, дорогой. Какой запах. Что скажешь? — Лот номер семь. Так-так. Майкл почувствовал приближение, отчего напрягся всем телом. Его тошнило от оборотней, которые смотрели на него, как на товар в витрине. Но они также и пугали его. В поле зрения появилась пара — мужчина и женщина в масках, за которыми не видно лиц. Лишь глаза. Глаза, которые жаждали ломать. — Птенчик боится? — проворковала женщина, подойдя ближе, и царапнула его ногтем по груди. Майкл дернулся в сторону. — Забавный какой. Мужчина подошел сзади. Маска монстра на его лице соответствовала обстановке. Монстр схватил больно за ягодицы, сжал в руках. Майкл скрипнул сквозь зубы. Он справится с этим, справится. — Хорошая задница, — произнес оборотень. — Так и просится на хороший член. — Тут даже есть один, — кивнула женщина на секс-машину. Майкл зажмурился снова, когда женщина царапнула его испуганно поджавшийся член. От их присутствия у него волосы дыбом вставали. Его пугало все это до такой степени, что он уже с трудом сдерживал сопротивление. Мужчина отошел на два шага и стал крутить винт, который натягивал цепи. Мышцы на руках напряглись. Конструкция пришла в движение, заставляя наклониться корпусом вперед. Ножные кандалы, прицепленные к вбитому в пол крюку, не позволяли сделать ни шагу. — Он пахнет страхом, — засмеялась женщина. — Зайчик, да не трясись ты так. Майкл старался не паниковать, но то, что он оказался так унизительно доступен для других, приводило его к панике, которая медленно, но верно пожирала все здравомыслие. — Вот так-то лучше, — мужчина, зафиксировав винт, снова похлопал его по ягодицам и, схватив за бедра, притянул к себе. Майкл бездумно дернулся в сторону, но сопротивление нисколько не остановило его мучителей. Мужчина, наоборот, сжал пальцы сильнее и подтащил его к конусу. — Да не дергайся ты! — недовольно прикрикнул он. — Он строптивый, — наблюдая за всем, женщина в маске пила свое шампанское. — Так и просит наказания. — Точно. Над ним еще работать и работать. Пташка, ну-ка, давай, сюда иди. Майкл вновь дернулся, хотя собирался делать все, что скажут. Ему нужны деньги, его должны купить, черт возьми! Покрываясь мерзким холодом, он почувствовал бешеное биение сердца. Он не хотел, чтобы его трогали, но, сжимая связанные руки до хруста в кулаки, позволил им трогать себя, пользоваться телом, будто оно неживое. Злость перекликалась с желанием закричать от ожидания неизбежного. — Да что ты как деревянный-то? — грубо бросил за спиной мужчина и неожиданно протолкнул ему палец в зад. — Узенький. Хорошо. Палец довольно быстро исчез, но вместо него кончик фаллоса машины уперся ему в анус. Майкл против воли задрожал, мышцы сжались в ожидании боли, по спине от напряжения стекла капля пота. Он всеми силами держался за цепь, но его растягивало в унизительной позе. Свет бил в глаза, за своей клеткой Майкл не видел ничего, но слышал — голоса, крики, свист плетей. По коже пробегал мороз. Ему казалось, что его закинули на дно ада. — Включай уже, хочу посмотреть на его личико, — бросила женщина. — Да, сейчас. Мужчина за спиной запустил дьявольскую машину, и фаллос пришел в движение, надавил сильно на стенки заднего прохода, проникая внутрь. Боль была унизительной и острой. Машина все никак не останавливалась, она проталкивалась глубже и глубже. Майкл чувствовал, как его тело, натянутое как тетива, дрожало. — Он не кричит, — расстроенно произнесла женщина. — Будешь молчать? — схватив его за подбородок, спросила она. Майкл не открыл глаза. Он не хотел ничего говорить. Он не хотел кричать, хотя от чудовищного натяжения между ягодиц его буквально потряхивало. Фаллос с трудом проникал внутрь, даря чудовищное ощущение натяжения и боли. — Молчишь, зайка. Ну молчи. Посмотрим, как ты запоешь, когда тобой Итан заинтересуется, — хмыкнула она, убирая руку. — Пойдем, милый. Пускай мальчик пока в одиночестве побудет. — Может, вторую скорость включить? — Не надо. Смотри, как напрягся уже на первой. Порвем, потом еще заставят платить за порчу имущества. — Как хочешь. Около генератора я видел хорошенького мальчика, пойдем на него посмотрим, — легко согласился мужчина, отходя. Майкл прикусил губу, когда фаллос начал двигаться назад, так же сводя с ума своими размерами. — Развлекайся, зайка, — шепнула ему женщина на ухо. — Мы придем через полчаса и посмотрим на твое поведение. Майкл пришел в ужас от мысли, что его может купить эта тварь. Но разве другие могли быть лучше? Сборище извращенцев и садистов! Фаллос снова стал двигаться вперед, и это было так же болезненно, как и в первый раз. Когда его оставили одного, Майкл пытался сползти с устройства, уйти, но оно продолжало в него входить, не давало освободиться, принося ужасные мучения. Майкл не хотел думать о том, как выглядит. Распятый на цепях, с вбивающейся в него дьявольской штукой. Фаллос двигался вперед, и снова назад, и снова вперед. По шее стал стекать пот. Стоять в подвешенном состоянии было сложно, а от боли в заднем проходе уже хотелось заорать. Эта пытка длилась вечность. Майкл уже не слышал, что происходит вокруг. Ему было больно. И лишь боль имела значение. К нему никто не подходил больше, но он чувствовал чье-то внимание на себе. Безраздельное, тяжелое. И это пугало. Если его не купят, то все, через что он заставил себя пройти, будет зря. Душу разрывало на две половины от черных мыслей и страха. Что станет с Софи? Да кто-нибудь, выключите уже сводящую с ума машину! Тихие, но тяжелые шаги рядом заставили его вздрогнуть. Судя по звуку, к нему в клетку зашел мужчина. Майкл прикусил губу, боясь, что сейчас очередной псих включит вторую скорость у машины, лишь бы посмотреть, как его будет разрывать. Майкл был так напряжен, что вздрогнул и сжался, когда ему на ягодицы упала какая-то капля. Через пару мгновений его оглушило прожигающей болью, отчего из груди вырвался сдавленный всхлип. — Меня каждый раз забавляет смотреть, как вы реагируете на нашу слюну, — произнес мужчина. Его голос звучал низко, спокойно и безразлично. Майкл едва не кричал, а посетитель просто стоял и смотрел. Стыд, отвращение, боль — все смешивалось в одно, бурля в груди. Мужчина сплюнул снова и вышел на свет, загородив собой чертовы прожекторы, которые слепили глаза. Майкл застонал, по вискам стекал пот, по мере продвижения фаллоса внутрь со слюной оборотня. Мужчина остановился перед ним, небрежно держа руки в карманах брюк и, кажется, наслаждался его мучениями. В позе оборотня сквозила уверенность и властность, вокруг словно растекалась аура темной, пугающей силы, способной ломать все на своем пути. Майкл чувствовал, как внутри него интуиция верещала: «Опасность! Хищный зверь!» — только деться от зверя было некуда. — Как тебя зовут? Майкл хотел, чтобы все это уже закончилось. Он хотел сказать о том, как успел возненавидеть всех в этом зале. Хотел схватить оружие и стрелять. Хотел оторвать головы чертовым оборотням и взорвать это здание! Но от этих уродов зависела жизнь сестры. Он обреченно стиснул зубы и через пару секунд выдохнул тихо: — Майкл. — Ты должен добавлять «хозяин». Попробуем еще раз. Майкл хотел попробовать вгрызться зубами в своего мучителя. — Как тебя зовут? — совершенно нейтральным тоном повторил мужчина вопрос. — Майкл, — выдавил он из себя и добавил, проталкивая через силу каждый слог: — Хозяин. — Ты понимаешь, чем тебе придется заниматься? Майкл промолчал. Он не знал. Его пугало все происходящее, но дальше станет хуже. Этот мужчина, если купит его, будет истязать его и насиловать целых шесть месяцев. Уверенность в том, что он сможет выдержать это, начала таять с огромной скоростью. Боль оглушала и выматывала. — Не понимаешь, — ответил за него мужчина. — Но все равно присутствуешь на аукционе. Фаллос продолжал двигаться, входить внутрь, как бы Майкл ему ни сопротивлялся. Он был уже на грани того, чтобы попросить выключить машину.  — Люди. Насколько же вы иногда бываете глупы, — разочарованно произнес мужчина и отключил машину. Майкл едва не всхлипнул от облегчения, а оборотень внезапно издал веселый смешок. — Хм. Судя по растущей цене на табло, тебя многие захотели в свою коллекцию, хотя все уже знают, кто победит. Но запомни, сладкий мальчик. Победить — не значит выиграть. Майкл хотел посмотреть на мужчину, но, подняв голову, никого не увидел, лишь снова слепящий свет. Ушел. Разочаровался? А что он хотел? Да, они продаются! Продаются врагу, черт их всех дери! И что вообще значили эти слова? Как же он устал от этого. Устал от всего. От жизни, в которой не было ни одного спокойного дня. От необходимости так унижаться перед волками ради денег. Майклу и самому было противно от себя. Прикусив губу, он нервно выдохнул и снова вздрогнул, когда к нему подошли два оборотня и начали снимать его с крюка. — Ч-что вы делаете? — Голос не слушался. Майкл занервничал, когда ему на глаза надели повязку, ножные браслеты отстегнули от инсталляции и толкнули его вперед. Погруженный в темноту Майкл запаниковал, его вели куда-то, скованного ручными и ножными наручниками. — Куда вы меня ведете? — снова спросил он, босиком идя по холодному полу. — Заткнись, человек, — его грубо шлепнули по заднице. И это стало последней каплей. Майкл резко дернулся в сторону, намереваясь драться и сопротивляться, но его возню быстро подавили ударом электрошокера. Ноги запутались, Майкл чуть было не упал на пол, но его поймали под руки и потащили так. Они вышли из одного зала в другой, где его впихнули в одну из дверей. — Лот «семь» доставлен, хозяин. Майкла бросили на стул. Остаточная боль в анусе пронзила насквозь, лишая на секунду сознания. Майкл завалился набок, но его вернули в исходное положение и сдернули повязку. Майкл проморгался, привыкая к новому освещению. От толпы оборотней он снова сжался, ожидая нападения, с подозрением переводя взгляд с одного на другого. Среди всех них, бесспорно, выделялся один — он был таким здоровым, что вызывал страх одним своим угрожающим видом. Резкие черты лица, пронзительный холодный взгляд и хмурый, недружелюбный вид агрессивного, жестокого существа, которое может переломать хребет одним движением. Доминик Стоун. Майкл узнал его, хотя видел лишь в новостях. Он и на расстоянии в тысячи километров вызывал неосознанный страх, вблизи же оборотень и вовсе выглядел чудовищем. Один его вид нагонял ужас, особенно когда он вот в этой черной футболке, которая обнажала мощную мускулатуру. На его фоне остальные оборотни блекли. У Майкла засосало под ложечкой от страха, когда он столкнулся взглядом со Стоуном. Тот смотрел на него, никак не выражая интереса, скорее недовольно, раздраженно, словно желая прихлопнуть, как муху. Майкл теперь и не сомневался — впереди его ничего хорошего не ждало.
5929 Нравится 2693 Отзывы 2118 В сборник
Отзывы (61)