ID работы: 11245133

Сансара

Слэш
NC-17
Заморожен
86
автор
Размер:
55 страниц, 7 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
86 Нравится 60 Отзывы 31 В сборник Скачать

Подноготная

Настройки текста
      Просыпаться от шершавого языка скользящему по всему лицу – что-то новенькое. Всё ещё сонный детектив потрепал Махорогу за ухом. Та довольно завиляв хвостом, пуще прежнего принялась ластиться к мужчине. Сатору с непривычки растерялся, но всё равно заключил щенка в неуклюжие объятия. У него никогда не было домашнего питомца. Как выйду на пенсию – обзаведусь пушистым другом — подумал тот, перевернувшись вместе с собакой на спину. Его правое плечо упёрлось в живот сопящего рядом парня. Я же один засыпал — Годжо отпустил четверолапую и приподнялся на локти. Он пришёл, когда я уже уснул? — следователь не отрываясь, словно зачарованный, смотрел на розоволосого, обнимающего подушку. Мило — подытожил мужчина.       Беловолосый аккуратно перелез через спящего, чтобы не разбудить. Ночевал детектив в комнате Юджи. Прошлым вечером ему не удалось исследовать её, поэтому этим он решил заняться сейчас. Первое, куда упал его взгляд – стена увешенная плакатами. Граймс, Гарри Стайлс, Цзянь И (из маньхуа «19 дней – однажды»), Ю Ян (из манхвы «Ты здесь»). Тут же неподалёку приклеены на двусторонний скотч фотографии. Большинство из них с Мегуми, но есть и парочка с маленьким Итадори и пожилым мужчиной. Слева от кровати расположился бежевый шкаф с гирляндой. На другой стороне комнаты – белый стол с письменными принадлежностями и ноутбуком. Над ним висит овальное зеркало с подсветкой. Сатору уселся на стул и выдвинул ящик, находящийся под столом. В нём покоятся томики манги, а сбоку от них – презервативы и смазка. Хмыкнув, Годжо задвинул ящик обратно и покинул помещение.       Далее следователь предпринял попытку зайти предположительно в комнату Фушигуро, но та намертво закрыта. Причём, это единственная дверь с замком. Придя на кухню, он обнаружил записку, прикреплённую к холодильнику.

«Ушёл на учёбу. Вернусь к 16 часам. У нас в холодильнике мышь повесилась, разбирайтесь сами. В 12 покормите Кон и Махорогу. Не забывайте менять пелёнки. Если что-то случится с малышками – звоните. Если с вами – мне до лампочки. Деньги на тумбочке в коридоре»

      Мужчина заглянул в холодильник. Действительно пусто. Схожу в магазин что ли — хоть, деньги и не его, но хотя бы чем-то сможет отплатить за гостеприимство. Например, завтраком. По-хорошему стоит переодеться в уличную одежду, однако порванная рубашка навеяла воспоминания о вчерашней неудавшейся попытке заняться сексом. И чем я только думал? — беловолосый озадаченно потёр лоб, — Известно чем, тупица. К счастью, Сатору не из скромных, так что прогуляться в домашнем наряде ему ничего не стоит. Оказавшись на свежем воздухе, детектив двинул к ближайшему продуктовому. — Алло? — хрипотца в голосе намекала на прерванный сон. — Проснись и пой! — прогорланил Годжо в телефон, — Как проходит отпуск? — Замечательно проходил, пока ты не позвонил — судя по шуршащему одеялу, Гето встал с кровати, — Десять утра, Сатору… Что-то случилось? — Не поверишь, кого я встретил вчера — Серьёзно? — напарник обречённо вздохнул, — Я вообще-то пытаюсь отоспаться за все прошлые дни — Не будь букой, Су — по-ребячески протянул следователь, — Фушигуро Мегуми! — Погоди… Сына почившего преподавателя? — брюнет аж встрепенулся, — Ты же не… — Да-да — беловолосый перебил товарища, — Это произошло ненамеренно — Каким образом? — Э… — детектив потёр затылок, — Стечение обстоятельств — Ну и зачем ты мне всё это рассказываешь, если не хочешь вдаваться в подробности? — с обидой поинтересовался Сугуру. — Не начинай — Годжо отбивается, как может, — Просто я немного занят сейчас — Ты первый мне позвонил… — Ой, ну тебя — Сатору остановился у магазина, — Слушай, может ли у человека быть аллергия на яйца? — Что? — Вроде никто ещё не умирал от яичницы — мужчина нахмурился. — Если готовить собираешься ты – это будет первый случай в истории — напарник сделал паузу, — Ты не один дома? — А я и не дома — А где? — Гето насторожился. — Беда — беловолосый прошипел в трубку, — Кажется, проблемы со связью — Сатору! — Пока-пока — детектив сбросил звонок и зашёл в продуктовый. В то же самое время. Сугуру озадаченно посмотрел на экран и агрессивно бросил телефон на прикроватную тумбочку. — Чего лоб трёшь? — Махито обхватив любовника за талию, притянул к себе, — Это был Сатору? — Да — брюнет повернулся лицом к мужчине и убрал за ухо его непослушную голубую прядку волос. — Глупый вопрос — хоть коллега и усмехнулся, его голос пропитан тоской, — Кто ещё мог позвонить тебе в такую рань? — Что с интонацией? — Гето нахмурился. — Что бы я ни делал, он всё равно всегда будет на первом месте — Махито уставился на собеседника влюблённым взглядом. Ему нравится каждый раз вглядываться в глаза Сугуру, словно в бездну. Может, многим обычно и не по душе чёрные глаза, но мужчина находил их очень привлекательными. Он готов поклясться, что видит в них Магелланово облако, — Верно? — Не говори так — детектив отвернулся. — Но это правда — голубоволосый обнял любимого со спины, — И мы оба это знаем Квартира Итадори и Фушигуро. — Я готов сделать тебе предложение, лишь бы мой день всегда начинался именно так — Юдзи рухнул на диван. — И тебе доброе утро — розоволосый вовремя проснулся, Сатору как раз закончил накрывать стол, — Я не знал, что ты любишь, поэтому выбор пал на яичницу — Мне давно уже никто ничего не готовил, так что… — повисла недолгая пауза, — Да, и пахнет вкусно — В таком случае, приятного аппетита — И тебе       Сожители завтракали в тишине. Никто не решался прервать молчание. Благо объявившиеся щенки спасли ситуацию. — Мегуми написал в записке, что их нужно покормить в 12 — выдал следователь, залипая в тарелку. — Хм… — Итадори посмотрел на часы, — Значит, скоро покормим       Снова проклятая тишина. Парень загрузил грязную посуду в посудомойку. Беловолосый же продолжал сидеть на месте, изредка оглядываясь по сторонам. Раздавшийся по апартаментам радостный топот лапок означал, что Кон и Махорогу получили корм и взялись за трапезу. — Какие планы? — поинтересовался Юджи. — Пф… — детектив тяжело выдохнул, — У меня отпуск — закусил губу, — Даже и не знаю, чем заняться — по-дурацки улыбнулся, раскинув руки, — Наверное, поиском ночлега — Разве этот вопрос уже не решён? — Итадори скрестил руки на груди. — Нет — протянул Годжо. — Да — розоволосый недовольно вскинул брови, — У тебя нет денег, покантуйся у нас. В конце концов, по сути это и твой дом       Сатору ударился в думы. С одной стороны, парень выбрал язык фактов. С другой стороны, делить крышу с преступниками, на которых он охотится как-то… Странно? — Слушай, а куда пошёл Мегуми? — На учёбу — спокойно ответил новообретённый сосед, — Он учится на программиста       Конечно — подумал детектив, — Интересно, насколько это правда? — А ты? — Я учился на преподавателя в Норвегии, но взял академический отпуск       Годжо вспомнил про конверт. Наверное, самое время открыть его и прочитать. — Юджи, прости за наглость, но мог бы ты мне одолжить ещё и повседневную одежду? — Конечно — Итадори направился в свою комнату, попутно крича, — Надеюсь, ты не на поиски квартиры отправляешься? — Нет, нарисовалось одно незаконченное дело — Что же это за отпуск, если всё равно весь в делах? — парень вернулся в комнату и протянул футболку с курткой, — Вообще-то, я рассчитывал на совместную прогулку — Я вернусь через пару часов, максимум вечером — Хорошо — розоволосый положил ключи на стол, — Возьми мои на всякий случай, я всё равно дома буду — Спасибо       Следователь быстро переоделся и покинул апартаменты, оставив бедного малого наедине с собой. Как только дверь захлопнулась, след улыбки на лице парня простыл.       Он запутался, не понимает собственных чувств. Любой намёк на какую-либо близость пугает его. Но Юджи обязан отбросить страх и довести миссию до конца, ведь в этом и заключается его задача. Слишком много людей на него рассчитывают, он не может их подвести. Нет, кому он врёт. Итадори делает это не из-за долга, а потому что ему по-настоящему этого хочется. Нет, снова ложь. Он не желает Сатору. Он наказывает себя. За что? За то, что отчаянно хватается за любую возможность, чтобы продолжать дышать, когда на самом деле воздух давно уже иссяк в лёгких. Юджи словно механизм, который не подлежит восстановлению. Выбросить нельзя, но и пользоваться – тоже. Приходится пылиться на полке. За проявленную слабость он будет терпеть хоть тысячу обжигающих прикосновений до тех пор, пока не наберётся храбрости всё закончить.       Он больше не человек, всего лишь кусок мяса. Такие как он не имеют шанса на новую жизни, не заслуживают любви или хорошего отношения. Боль – его удел. А билет в один конец – вознаграждение.

***

4 октября 2021 года. В день смерти Ёсино Джунпея. База. — Гуми, почему именно Сёко? — Потому что Джунпей – убийца её дочери. На её месте я бы тоже предпочёл лишить его жизни собственными руками — Она потеряла ребёнка? — на лице Итадори выступила гримаса ужаса. — Ёсино – педофил. С фетишем на удушение. Для него похищают детей, преимущественно маленьких девочек. Пару тройку дней он издевается над ними, использует как пепельницу, бьёт, отрезает части тела. А затем снимает на камеру, как в процессе изнасилования насмерть душит. Через некоторое время отправляет коробку с кассетой родителям — Какой кошмар… — у Юджи выступил холодный пот. — Поэтому, Иэйри и выбрала такой способ убийства. Кураре – южно-американский яд растительного происхождения. Стебли и корни растения содержат вещество – стрихнин, вызывающий паралич мышц и дыхания. При попадании через желудочно-кишечный тракт стрихнин биологически не активен, отравляет организм он, только попадая в кровь. При отравлении наблюдаются судороги и удушье. Иными словами, извращенец испытает то, что он столь горячо любит, только уже на своей шкуре — Фушигуро выдержал паузу, — Слушай, есть кое-что, что я не рассказал другим, но расскажу тебе — Почему мне? — розоволосый новичок в команде. Парень удивился, что Мегуми готов доверить тайну ему, но не проверенным временем товарищам. — Я предполагаю, что тебя это заинтересует, так же как и меня. У ребят в приоритете – дать широкую огласку происходящему и наказать причастных ублюдков. Я их полностью поддерживаю, но прикол в том, что они борются с последствиями, а не с корнем проблемы — Ничего не понимаю — Я сейчас объясню. Ёмоцукуни безусловно зло. Люди, пользующиеся услугами Ёмоцукуни – зло. Но вот он главный вопрос – кто создал Ёмоцукуни? — Ты говорил, что «элита» Японии — Нет, «элита» Японии построила убежище. А Эмма превратила его в пристанище для монстров — Эмма? — Эмма – в японской мифологии бог-властитель и судья мёртвых, который правит подземным адом — Это же кличка, да? — Конечно — брюнет прыснул, — Придурок — Эм… Ладно… — напарник не догонял, почему нельзя просто включить эту Эмму в список, — И? — Она призрак — Фушигуро покачал головой, — Всё, что я знаю о ней – имя. Я много лет пытался отследить её, выудить информацию в подворотнях Ёмоцукуни, но всё без толку. Даже на улицах подземного царства никто ничего о ней не знает — Гуми, может, её и не существует? — Она настоящая — Мне казалось, что ты приверженец логики. Если нет никаких фактов, то… — Юджи — лидер группировки грубо перебил собеседника, — Эмма реальна — Что же… — Итадори решил, что пробовать одержать победу в споре с сумасшедшим – бесполезно, — Тогда, какой у тебя план? — Необходимо переманить на нашу сторону Годжо Сатору — Я в курсе — розоволосый за всю свою жизнь не чувствовал себя настолько тормозом, как во время этого разговора. — Не только для того, чтобы заручиться поддержкой сильнейшего детектива, но и чтобы внедрить его в ближайший круг Эммы — Если Эмма как неприступная крепость, с чего бы ей его принимать в свои ряды? — Потому что Сатору – джекпот. Если честно, загадка, почему она до сих пор его ещё не завербовала. Но если мы подтолкнём её к этому, она определённо клюнет, я уверен — Ох, чел… У тебя конкретно едет крыша — Так, ты в деле? — Как будто без меня ты справишься

***

Настоящее время. Сигара может послужить хорошим суррогатом мысли – процитировав в голове Оноре де Бальзака, Годжо в очередной раз обхватил искусанными в кровь губами сигарету и затянулся табачным дымом. Набравшись смелости, вскрыл конверт.

«Жаждешь резануть правду-матку? *координаты*. Там ты найдёшь ответы»

Детектив завис на минуту, когда карты выдали ему его родной полицейский участок. Вместо ахуеть, надо говорить – я поражен — подумал беловолосый, — Это розыгрыш? Тем не менее, следователь направился к нему, — Чем чёрт не шутит, верно?       Сатору догадался, что Юджи не зачинщик, но 100% причастен к организованным серийным убийствам. В тот же день, когда преступник дал о себе знать. Но он закрывал глаза на этот факт, притворялся, что ничего не понял. Непрофессионально ли это? Да. Однако чуйка подсказывала ему, что что-то здесь не так, что дело мутное. А чуйка никогда его не подводила. Потому решил не предпринимать резких движений, пока не разберётся в ситуации и не увидит её со всех сторон.       Закрепила эту позицию встреча с Мегуми. Этот мальчишка точно мозг организации – подытожил беловолосый, — Не могут дети ни с того ни с сего без разбору убивать «законопослушных» граждан. Также, часть Годжо не хотела препятствовать «правосудию». Неправильно поддерживать преступников — повторял неоднократно. Однако, не мог избавиться от этой навязчивой мысли. Вся его теория строится на догадках, но его внутренний голос кричал без остановки: «Они поступают правильно». За это детектив готов пустить себе пулю в лоб. Следователь наконец-таки добрёл до участка. Правда, координаты привели не к парадной двери. — Сугуру? — Сатору? Друзья переглянулись. — Что ты здесь делаешь? — Гето старался не выдать волнения. — Нет, это ты, что здесь делаешь? — беловолосый подозрительно уставился на напарника. За полчаса до встречи. Кабинет шефа полиции. — Забавный анекдот — брюнет нервно поправил галстук. Он замер в ожидании смеха Ёшинобу, но того не последовало. — Спустись и сам убедись в достоверности моих слов — Нет — мужчина встал с кресла, — Нет! — Послушай… — И слушать не хочу! — детектив не находил себе места, — Если всё то, что вы сказали – правда… Это же… Боже… — Сугуру, мы так похожи на своих врагов, что нас могут похоронить в братской могиле — цитата Аркадия Давидовича. Настоящее время. — Ладно, даже хорошо, что мы встретились — голубоглазый пришёл к заключению, что разборки стоит оставить на потом, — Есть ключи от замка? — Нет — есть, но товарищ умолчал, — Откуда? Эта же дверь ведёт на старый склад, который толком и не числится — Отойди — Годжо толкнул друга бедром, дабы тот отодвинулся. Замок хлипкий, так что выбить его ногой не составило труда, — Прошу — следователь галантно пропустил напарника вперёд.       Внутри оказались пыльные книжные полки и всякие принадлежности для уборки. Ничего примечательного, кроме статуи Киёмори. Сразу же бросается в глаза, что у статуи отсутствует кисть.       Гето-то в курсе, как запустить механизм, но проявлять инициативу боится. Впрочем, ему и не приходится. Сатору тотчас нашёл среди тазов недостающую деталь и поставил её на место. Однако чуда не произошло. — Наверное, нужно что-то положить в руку — детектив медленно потёр подбородок, — Например, книгу — он вдохновлённо поднял указательный палец вверх, будто над ним зажглась лампочка. — Тут больше ста книг, мы перепробуем каждую? — Ищи «Повесть о доме Тайра» — Годжо принялся штудировать полки, — Не зря же красуется Тайра-но Киёмори Спустя 4 минуты они нашли. Открылся секретный проход, а именно – лифт. — Ну что? Прямиком в преисподнюю?       Сугуру оценил бы шутку друга, да вот только тот чертовски попал в точку. По времени спускались товарищи около 7 минут.       Улица? — беловолосый огляделся по сторонам. Нет, замкнутое помещение, но размерами с полноценный город. На первый взгляд всё как наверху, однако, если присмотреться, это место – альтер эго. Повсюду гул и вопли. В ноздри врезаются неприятные запахи сырости и гнили. На дорогах свежая и въевшаяся кровь. Ни одного свободного квадратного метра – всё облеплено либо «забегаловками», либо домами без окон или с решётками. Оживлённые аллеи, прохожие буквально сбивали с ног прибывших гостей. Ближе к переулкам толпились пьяницы и наркоманы. — Блятство — мужчины наблюдали, как перед ними абсолютно нагую и изуродованную женщину потащили за волосы, — Эй! — Сатору было бросился на помощь, но Гето преградил ему дорогу, — Ты чего? — Давай, заяви ещё всем о том, что ты легавый — брюнет говорил шёпотом, — Громко, чтобы все услышали       Детектив пытался что-то ответить, получалось невнятно. Единственное, что он мог выдавить из себя – нечленораздельные звуки. Глаза лезли на лоб, руки тряслись, ком подступал к горлу. — Ёмоцукуни — Ч-что? — Название этого места, шеф так сказал       Ёмоцукуни — Годжо будто пробовал на вкус слово, — Ёмоцукуни — по телу ударила дрожь, колени подгибались, кончики пальцев неприятно закололо, — Ёмоцукуни… — Нет — мужчина схватился за голову, — Это не правда — упал на землю, — Хватит — зажмурился и начал крутиться, что есть мочи. — Сатору — Сугуру присел к напарнику, — Что с тобой? Сатору! — он попытался поднять его. — Больно — следователь самостоятельно вскочил на ноги, — Мне больно — и со всей силы оттолкнув от себя друга, убежал прочь. — Сатору, подожди! — брюнет вмиг потерял из виду беловолосого. В висках пульсировало, он крутился в попытках найти беглеца. Но всё, что детектив видел перед собой – кромешный ад.       Гето потерялся во времени и пространстве, он плутал словно одинокое привидение. Окружающая обстановка слишком давила. Казалось, что под её весом он превращается в пыль. Это продолжалось до тех пор, пока следователь не услышал музыку (The Aftermath - Corruption with Rage and Melancholy). Сугуру ослепила яркая вспышка. Красные тона сменились на белые. Песня будто пробудила его от вечного сна. Его настигло не иначе, как озарение.

Если этот мир настолько прогнил, заслуживает ли хоть кто-то в нём спасения?

***

— С возвращением домой, Эмма. Долго же вы отсутствовали, заставили понервничать. Я собрал данные. Мне пригласить совет? — телохранитель передал чёрные солнцезащитные очки хозяину.

Годжо Сатору хотел искоренить зло. Но как это сделать, если он и есть зло?

Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.