Не оставляй меня

Перевод
R
Завершён
251
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
4 страницы, 1 661 слово, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
251 Нравится 10 Отзывы 45 В сборник

Не оставляй меня

Настройки
      Майкрофт с усталостью потёр глаза, слегка размял затёкшие мышцы и медленно сел. По сформировавшейся за долгое время привычке он потянулся было через стол, однако место напротив пустовало. Ещё одно подтверждение того, что он поступил правильно. Будто не в силах успокоиться, он вновь поднялся на ноги и, погружённый в свои мысли, направился в ванную, не глядя щёлкая выключателем по дороге. Ему нужно было переключить внимание, отвлечься от тяжёлых мыслей, захвативших голову. Его собственное отражение посмотрело на него из зеркала, но он, казалось, вообще ничего перед собой не замечал.       — Мне кажется более разумным прекратить всё сейчас, пока мы не зашли слишком далеко.       — Мы вместе больше года, мы уже зашли слишком далеко! — категорично воскликнул Грег.       — Мы слишком разные, и я не хочу тебе мешать.       — Мешать? Каким образом, Майкрофт? — в голосе Грега отчетливо слышалось непонимание.       — Я не хочу становиться обузой.       — Майкрофт, как ты вообще можешь такое говорить? — теперь интонации Грега звучали умоляюще.       — Я хочу сказать, что нам следует… Это в наших общих интересах…       — Ты меня бросаешь. Скажи это прямо.       — Да, я хочу расстаться сейчас, пока всё это не стало слишком болезненным, — лицо Грега исказилось от сдерживаемого гнева, взгляд был холодным, словно лёд. — В конечном итоге ты будешь мне только благодарен… Это верное решение.       — Как я могу быть благодарен, если ты приносишь наши отношения на алтарь своих предубеждений? Если даёшь властвовать страху, совершенно забывая о нашей любви? Я думал, ты позволяешь мне самому решать, что делать со своей жизнью, но прямо сейчас ты просто взял и отнял у меня этот выбор. Что ж, спасибо!       Майкрофт ничего не ответил, оставшись стоять посреди гостиной до тех пор, пока Грег не покинул комнату, аккуратно закрыв за собой дверь. Он даже не хлопнул ею на прощание в качестве протеста.       Майкрофт смог пережить этот день. И следующий тоже. Обстановка в квартире напоминала о том, что Грега в ней больше нет, поэтому Майкрофт начал проводить на работе всё больше времени, не позволяя чувствам настигнуть его, отрицая утрату и опустошение. Он пытался убедить себя, что пора вернуть Грегу его вещи, однако сама мысль о том, чтобы прикоснуться к воспоминаниям и нарушить этот привычный порядок, вызывала тошноту.       — Проваливай к себе домой! — третий день подряд Майкрофт приходил в квартиру 221В по Бейкер-стрит, не в силах вернуться домой, и третий день подряд Шерлок с неизменным постоянством его выгонял.       — У меня больше нет дома… — пробормотал Майкрофт.       — И это полностью твоя вина!       Узнав об их разрыве, Шерлок гораздо чаще стал называть брата идиотом.       — Выспись и пойми, наконец, какую глупость ты совершил, Майкрофт. Предполагалось, что из нас двоих именно ты будешь разумным, и что же ты в итоге делаешь?       — Ты в любом случае не поймёшь, — Майкрофт покачал головой в попытке скрыть эмоции.       — Ошибаешься, Майкрофт. Мы братья, и я как никто другой пойму причины твоих поступков. Думаешь, я не пытался заставить Джона съехать, думая, что так ему будет лучше? Но он, к счастью, указал на эгоистичность моих поступков, поскольку я не принимал во внимание его чувства, не давал ему возможность решить самостоятельно.       — Теперь уже слишком поздно. Он никогда меня не простит, — Майкрофт развернулся к двери, чтобы уйти.       — Никогда не поздно всё исправить. Но прежде, чем ты уйдёшь, позволь задать тебе один вопрос.       Майкрофт вновь повернулся к Шерлоку, ожидая услышать очередную колкость.       — Думаешь, вы были счастливы? Не он или ты по отдельности, но вы вместе, вы были счастливы?       Майкрофт утвердительно кивнул.       Шерлок подошёл ближе и сжал плечо Майкрофта в качестве поддержки. Очень редко они позволяли себе подобные моменты близости.       — Тогда не позволяй сомнениям разрушить ваше счастье. Мы оба знаем, какой хрупкой может быть жизнь, у тебя ещё есть шанс всё исправить. Не упускай его.       Подавив комок в горле, Майкрофт с благодарностью посмотрел на брата, и в его глазах можно было увидеть сдерживаемые слёзы. Они всегда понимали друг друга с полуслова.       — Иди, — уверенно сказал Шерлок, тепло улыбаясь.       Майкрофт был дома уже спустя несколько минут. Едва закрыв за собой дверь, он понял, что не один — из гостиной до него доносились два голоса.       — Грег, ты правда прочёл все эти книги? — в одном из этих голосов Майкрофт узнал Джона.       — Почти все, да, — Грег казался очень измученным, и Майкрофт замер, не в силах пошевелиться. — Те, что я не читал, принадлежат Майкрофту, он…       «Я читал их вслух, когда мы оставались наедине».       — Должно быть, приятно чувствовать, что кто-то так о тебе заботится.       — Да, это… Это удивительно, — всем своим существом Майкрофт почувствовал, с какой грустью это было сказано.       — Вы же так прекрасно друг друга дополняли.       — Иногда этого недостаточно, — тихо ответил Грег.       Кажется, даже не услышав его, Джон продолжил:       — Знаешь, для кого-то столь сдержанного, как Майкрофт, он был весьма многословен, когда речь заходила о тебе.       — О, заткнись, — пробормотал Грег.       «Что мне делать?»       — Майкрофт любит меня, я это знаю… — продолжил Грег. — Просто это… Как я уже говорил, кажется, ему этого недостаточно. Он не был готов бороться за нас.       — Грег, — вновь сказал Джон. — Я знаю, что тебе приходится переживать, у нас с Шерлоком было примерно то же самое. Он сделал всё возможное, чтобы я начал его ненавидеть. Но я не позволил разрушить нашу с ним связь, потому что был уверен в своих чувствах к нему. И в его чувствах ко мне. Так почему же ты позволяешь Майкрофту с такой лёгкостью уничтожить всё это? Последние три дня ты был тенью себя самого. Тебе нужно начать бороться за Майкрофта. Вы любите друг друга, это очевидно каждому, кто видел вас вместе.       — Майкрофт, похоже, слепой, — с горечью сказал Грег.       Джон только вздохнул, ничего не отвечая.       Решив, что пришло время заявить о своём присутствии, Майкрофт прочистил горло и зашёл в гостиную.       — Добрый вечер.       — Майкрофт! — воскликнул Грег, поворачиваясь в его сторону. — Я тут… Эээ… Я забирал некоторые вещи. Я думал, ты будешь позже.       — Сегодня я решил вернуться пораньше.       Майкрофт воочию убедился, насколько прав был Джон, когда говорил, что Грег стал тенью самого себя. И только Майкрофт был в этом виноват. Думая, что действует для Грега, ради его иллюзорного счастья, Майкрофт сделал его только несчастнее. Грег попал в точку — Майкрофт и правда слеп, теперь величина его ошибки предстала перед ним в полной мере. Майкрофт сделал шаг навстречу, только сейчас осознавая, что Джон всё ещё с ними.       — Джон… Полагаю, ты…       — Я ухожу, — Джон задержался на мгновение, посмотрел на Грега и одними губами проговорил: — Продолжай бороться.       Грег кивнул, и Джон оставил их вдвоём, пока Майкрофт всё это время оставался у дверей в комнату.       — Грег, мне так жаль, я совершил огромную ошибку.       — Неужели? — резким тоном спросил Грег.       — Да. На мгновение я потерял веру в нас, услышав разговор, который не должен был услышать. Нас обсуждали, утверждая, что ты заслуживаешь кого-то получше, что я только тащу тебя на дно. Я был сосредоточен исключительно на своих недостатках, мне казалось, что я могу ранить тебя. Я даже не представлял… Я не думал, что… Мне больше нечего было тебе предложить, — Майкрофт не мог больше сдерживать слёзы, навернувшиеся на глаза, настолько отчаянно он пытался высказать всё то, что не давало ему покоя. — Я люблю тебя всем сердцем, Грег. Без тебя всё вокруг перестало иметь смысл, померкло, стало безвкусным и серым. Сейчас я понимаю, что не смогу прожить без тебя, поэтому я прошу тебя, и плевать, что это эгоистично, я прошу тебя, пожалуйста, Грег, не оставляй меня.       Грег подошёл ближе и взял Майкрофта за руку.       — Майкрофт, как ты можешь думать, что недостаточно хорош для меня? Кто вообще в этом мире хорош, если не ты? Может, я не слишком часто это говорил, но год с тобой был лучшим годом в моей жизни. Да, мы разные, профессия каждого из нас мешает нормальным отношениям, у тебя есть тайны, которыми ты не можешь со мной поделиться, но ведь мы справлялись, — по щекам Грега тоже покатились слёзы, но он дрожащим голосом продолжил. — Даже когда ты расстался со мной, я знал, что ты любишь меня, и я ни на минуту не переставал любить тебя.       — Ох, Грегори, — Майкрофт сжал его ладонь в своей, — прости меня за то, как я поступил с тобой. Мне так жаль, что я вёл себя как дурак, что я позволил себе быть таким слепым.       — Ты действительно вёл себя как настоящий идиот, но ты ранил не только меня, ты ранил нас обоих. Знаешь, на протяжении долгого времени я считал, что именно я совершу первую глупость, скажу или сделаю что-то резкое, и ты захочешь уйти от меня. Мне и в голову не приходило, что так поступишь ты.       — Я действительно очень сожалею, Грег, я от всего сердца прошу у тебя прощения, — сказал Майкрофт, положив руки на шею Грега и большими пальцами лаская его скулы. Он прижался лбом ко лбу Грега, пытаясь поймать его взгляд. — Я люблю тебя.       — Это не отменяет того, как сильно ты меня ранил.       — Я знаю, и я сделаю всё, чтобы это исправить, если ты дашь мне второй шанс.       — Так значит, мы не расстаёмся? — пошутил Грег, наклоняясь к Майкрофту, и теперь их губы находились в нескольких сантиметрах друг от друга.       Майкрофт сократил разделявшее их расстояние, притягивая Грега для долгого и уверенного поцелуя.       — Я люблю тебя, — тихо сказал Грег, прерывая поцелуй. — Я люблю каждую частичку тебя, и я больше не вынесу ни дня в одиночестве.       — Я люблю тебя, — эхом повторил Майкрофт, облегчённо выдыхая.       Грег взял Майкрофта за руку и повёл за собой к дивану. Устраиваясь в излюбленной своей позе, он положил голову Майкрофту на колени и, слегка обнимая его за талию, прошептал:       — Больше никогда так со мной не поступай, Майкрофт. Это было гораздо хуже того дня, когда я узнал об изменах жены. Мне казалось, будто у меня сердце из груди вырвали.       — Больше никогда, — пообещал Майкрофт. — Я клянусь тебе, — он наклонился, чтобы оставить на лбу Грега нежный поцелуй.       Они сидели в объятиях ещё долго, стараясь сохранить момент и полностью насладиться близостью друг друга. Они смогли спасти свою любовь, преодолев все сомнения.

***

      Чуть позже, когда Джон и Шерлок сидели на диване в гостиной 221В по Бейкер-стрит, разделяя редкий момент спокойствия, Джон спросил:       — Думаешь, они будут в порядке?       Шерлоку не нужно было уточнять, о ком речь, и только он собрался ответить, как рядом с ним завибрировал телефон, уведомляя о новом СМС. На экране было сообщение от Майкрофта:       «Никогда бы не подумал, что твой голос станет для меня голосом разума, но, вынужден признать, что это так. Спасибо, дорогой брат. МХ»       Шерлок только крепче обнял Джона, оставляя на его волосах нежный поцелуй.       — Уверен, у них всё будет хорошо.
Примечания:
251 Нравится 10 Отзывы 45 В сборник
Отзывы (10)