***
Джек подошёл к дому и попытался заглянуть в окно. Но оно было высоко, и нужно было встать на выступ, подтянуться на руках, и тогда можно будет заглянуть в окно. С первого раза не удалось, со второго тоже, и он прикрыл глаза. Физической подготовки не было никакой. Собравшись с силами, он постарался третий раз, и у него получилось. Он заглянул в окно. Это было окно рабочего кабинета, в котором никого не было. Джек потрогал ставни — окна были закрыты. На окно запрыгнула кошка, и это дало эффект неожиданности — Джек дёрнулся. Нога соскочила, и он упал. Успел забежать за угол дома за секунду до того, как к окну подошёл Мортис. Он осмотрелся и увидел приближающегося Вилли и хищно улыбнулся. Отошёл от окна и вернулся к отцу. — Ты плохо выполнил задание, папочка! Очень плохо. Тебя надо наказать, — Мортис взял пояс от халата и связал ему руки за спиной. Уилбур был слишком слаб, чтобы сопротивляться. Ему было очень холодно, и он уже ждал, что старуха с косой подойдёт к нему. Он не сопротивлялся. По его лицу текли слёзы, но никому не было дела до этого. Мортис, любимый сын, которого он когда-то носил на руках, стал чудовищем. Что он упустил и где он упустил? Неужели это он убивал всех этих девочек? А потом в рот вставили кляп. Уилбур с ужасом посмотрел на Мортиса, но тот лишь ухмыльнулся и вышел из ванной комнаты. Кошка забралась на раковину и стала следить за Уилбуром.***
Вилли Вонка подошёл к дому и поднялся по ступенькам крыльца. Остановился около двери и позвонил в звонок. Подождал несколько минут и нахмурился. Постучал в дверь. Она со зловещим скрипом приоткрылась. Он вздрогнул и вошёл в дом. В ванной комнате была включена вода и доносились слабые всхлипы. Не раздеваясь и не снимая обуви, он направился в ванную, где увидел жуткую картину. В ванне сидел отец со связанными за спиной руками и кляпом во рту, а на раковине сидела чёрная кошка. Она шипела и, увидев постороннего, стала готовиться к прыжку. Вилли не успел увернуться, да и это было нереально, и животное вцепилось своими когтями в его одежду и пыталось передней лапой исцарапать лицо. Вилли попытался снять с себя это животное, а потом, когда ему это удалось, швырнул кошку в сторону. Она шмякнулась о стену, упала и убежала. Вилли подошёл к отцу. Потянулся к крану и, посмотрев на свою руку, отдёрнул ее. На смесителе останутся его отпечатки пальцев. Они сфабрикуют очередное дело. Но ему надо помочь. Хоть отец и отказался от него, Вилли продолжает его любить. Он не может просто так бросить своего родителя. Он поможет ему, и если отец все равно будет все отрицать и прогонять его, он… уйдёт? Да, он уйдет. Ему никто не поверит, что отец был связанный. Папа будет все отрицать… Уилбур открыл глаза и увидел расплывчатый силуэт своего сына. С мольбой во взгляде загнанного зверя он посмотрел на сына. Вилли сглотнул и, мотнув головой, выключил воду, вытащил кляп из рта отца и развязал ему руки. Помог вылезти из ванны. Уилбур был очень холодный, его всего трясло, вода стекала с одежды на пол. Вилли взял большое полотенце и укутал им своего отца. Надо отвести его в комнату и уложить на кровать. Снять мокрую одежду и укрыть одеялом. Вызвать врача. И… Вместо врача приедут полицейские, арестуют его и посадят на электрический стул. Он крепко обнял своего родителя. Уилбур снова всхлипнул и заплакал. Вилли медленно повел его к лестнице. — Я маленький чайник, курносый, пузатый. Вот ручка, вот носик. Когда я закипаю — из носа идёт пар… Вилли сильно вздрогнул и поднял голову. На лестнице стоял человек с ледяным взглядом серых глаз и со светлыми волосами. Уилбур остановился и вздрогнул. — Привет, братик, — зло ухмыльнулся Мортис. — О, это так мило — блудный сынок заботится о своем папочке… — Кто ты? — Вилли, уходи, — прохрипел Уилбур. — Я не дам тебе убить еще и его. — Это еще милее. Папочка, который всегда ненавидел своего сына, хочет его спасти. Уилбур оттолкнул своего сына и встал между ним и Мортисом. Вилли пошатнулся, но удержал равновесие. Посмотрел на Мортиса и побледнел. В сознание вторглись ужасные воспоминания. — Я маленький чайник, пузатый и курносый… — Мортис, прекрати. Ты его пугаешь, — строго сказала мама старшему сыну, обнимая младшего. — Ну-ну, Вилли, успокойся. Он больше не будет. — Я не хочу быть с ним. Мне стлашно. Можно я останусь с тобой? — Всхлипнул мальчик, размазывая сопли и слёзы по лицу. — Мы с папой будем в соседней комнате, мой родной. Спокойной ночи, сынок. Она поцеловала маленького сына и укрыла его одеялом. Потом пошла к старшему сыну, который укрылся с головой одеялом и демонстративно отвернулся от нее. — Я люблю тебя, Мортис. Дверь закрылась, погас свет, и маленький Вилли испуганно сел на кровати, подтянул к себе ноги и сжал ручками одеяло, притянув его к своему носу. Послышался скрип половиц, и ребенок с ужасом уставился на привидение. Оно смеялось и танцевало, и пело эту страшную и жуткую песенку. А маленький Вилли боялся пошевелиться из-за окутавшего его страха. — Почему… — неожиданно вынырнул Вилли из воспоминаний, — я не помню тебя? — Тебе было четыре, когда папочка увёз меня в психушку. Он больше никогда не навещал меня… — Почему? — Вилли посмотрел на отца. — Я платил за твое содержание. Мне говорили, что ты не хочешь меня видеть, — тихо произнес отец. — Ложь, папочка! Ты не хотел, чтобы у тебя было два сына. Конечно, Вилли ведь был таким замечательным. Маленький ангелок. Вилли спать хочет, не мешай. Вилли то, Вилли сё. Вилли испугался какого-то монстра, придуманного им самим, а мне потом надо было отвечать за это! Я ненавижу тебя, братик. — Почему ты не хотел убить меня?! — А зачем? Видеть, как ты страдаешь, намного интереснее, чем знать, что ты сдох… — Ты… больной… — проговорил Вилли. — О, мой братик, это не так. Да и что есть болезнь? Ты знаешь, — Мортис подошёл к брату, из-за чего тот вздрогнул, — ведь это я убил твою любимую мамочку. Я подставил тебе подножку, и ты столкнул ее. — Ч-что?! — Спросил Вилли, вздрогнув. — З-зачем? Папа, ты знал это? — Папа верил, что ты ее убил. Папа наш оказался трусом. Я всего лишь немного надавил на него, и он перестал обращать на тебя внимания. Трусливый папочка, и за что же тебя так любила мама? — Мортис, прекрати, — взмолился униженный старик. Вилли посмотрел на отца, по лицу которого текли слёзы, и почувствовал, как его сердце сжалось. Он вспомнил последний визит к отцу, когда тот его прогнал из дома, и поморщился. В тот момент он был уверен, что все слова отца — это правда, но сейчас понимал, что сильно ошибался. Мортис подошёл к отцу и толкнул его. Уилбур не удержался на ногах и упал. Вилли вздрогнул и посмотрел на брата. — Не трогай его, пожалуйста, — на глазах шоколадного магната появились слезы. Мортис засмеялся. — Если тебе нужен я, то… вот он, я. Убей меня, но, пожалуйста, не трогай его. — Не трогай моего любимого папочку, — передразнил Мортис, зло ухмыльнувшись. — Мой папочка такой хороший. Мой папочка меня спасёт и поможет мне. — Мортис замахнулся ногой на пожилого отца, и тот зажмурился. Носок ботинка почти столкнулся с боком лежащего Уилбура, который плакал. А Вилли стоял и ничего не мог сделать. Какое-то страшное воспоминание вторглось в его воспалённое сознание, оно рвалось наружу, разрывало мозг, взрывало сознание, и Вилли закрыл уши руками и зажмурился. — Мотис, а где папа? — Он принимает пациента. — Поиглай со мной, Мотис. — Пойдём, я тебе кое-что покажу, — Мортис взял маленького брата за руку, малыш испуганно пискнул от боли, и повёл его вниз по лестнице. Потом они вышли из дома. Девятилетний мальчишка симпатичной внешности и с красивыми серо-голубыми глазами шёл очень быстро, и маленький Вилли за ним едва поспевал. Он бежал, спотыкался, но не мог упасть, так как его очень быстро куда-то тащили. Он помнил обещание папе не испачкаться, поэтому старался не падать и не отставать от брата. Брат его привёл к заброшенному бараку. На территории жила кошка с котятами. Мортис взял одного котёнка и привязал к его хвосту консервную банку. Вилли смотрел, как бедное животное бегает по кругу и пытается поймать консервную банку, при этом вздрагивая от резких звуков. Мортис посмотрел на брата и засмеялся. Добрым детским смехом. Вилли расслабился и захлопал в ладоши. Ему было смешно наблюдать за этим. Лапы другого котенка поместили во что-то чёрное, и он очень забавно передвигался и дрыгал лапками. Вилли был маленьким несмышленым ребенком, ему недавно исполнилось три года, и он не понимал, что тут происходит. Любимый братик веселится, значит так оно и надо. А потом произошло что-то страшное… Вилли вынырнул из своих кошмаров и тяжело задышал. Тело горело будто в огне, а перед глазами был огонь. Всепоглощающий и всепожирающий. Мужчина зажмурился и сглотнул. Тело будто пронзила молния, и он сильно дёрнулся. Он все еще находился в этих страшных кошмарах… Звук, похожий на удар стали о железные прутья перил лестницы, заставил его вздрогнуть и мотнуть головой. Медленно открыл глаза и увидел Мортиса, который спускался по лестнице. В руке его была катана, кончик которой задевал железные прутья. Вилли побледнел. — Знаешь, мой дорогой братец, ведь это я отрубал их глупые головушки. Последняя девчонка была сильная, и мне, к сожалению, не удалось пополнить коллекцию глупых голов ее круглой головушкой. Я хочу это исправить. Возьми катану и избавь нашего глупого папочку от мучений! — Ч-что?! — Спросил Вилли, мотнув головой. Уилбур со страхом в глазах посмотрел на изверга-сына. Мортис усмехнулся. — Почему ты не хочешь убить меня? Убей меня! — Произнёс Вилли, чувствуя, что еще немного, и голос сорвется на крик. Страх липкой ладошкой сковывал его душу и сознание, и он сглотнул. Было страшно. И больно. Лицо сильно болело. А в сознание продолжали вторгаться страшные воспоминания. Обстановка накалялась. Униженный старик лежал на полу, весь мокрый и холодный, и плакал, Мортис ухмылялся и смотрел на своего трусливого брата, а Вилли снова что-то вспоминал…