ID работы: 11246719

Человек Чести

Гет
Перевод
R
Заморожен
629
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
484 страницы, 36 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
Поделиться:
Награды от читателей:
629 Нравится 321 Отзывы 198 В сборник Скачать

Глава 1 - Девушка, с которой всё началось

Настройки текста

«У каждой истории три варианта. Твоя, моя и правда.» ~ Джо Массино

***

      После того, как я, как настоящий идиот, рассказал Пирре правду, я спал очень беспокойно. По-видимому, Кардин подслушал мое маленькое откровение и, не теряя времени, превратил правду в шантаж. Впрочем, на следующий день после завтрака я вскоре обнаружил, что это было наименьшей из моих забот.       В ту минуту, когда я вошел в класс Гудвитч, чтобы получить публичный пинок под зад, она вызвала меня и велела явиться в кабинет директора. Я должен был догадаться, что что-то тут не так, потому что Пирра даже не смотрела в мою сторону тем утром, я тогда подумал, что она просто злилась на меня.       Поднимаясь на лифте в башню, я чувствовал, что мои ноги наливались свинцом, а лифт казался мне невероятно медленным. Когда я поднялся и шагнул в его кабинет, на какое-то мимолетное мгновение я подумал, что причина, почему меня вызвали, может быть несерьезна. Директор сидел за своим столом с дымящейся чашкой кофе рядом, он не выглядел сердитым или угрожающим, поэтому я подумал, что должна быть какая-то другая причина, по которой он внезапно вызвал меня к себе.       — Доброе утро, мистер Арк. Прошу, присаживайтесь, — сказал он мне, указывая на стул.       Я сел и постарался сделать вид, что не потею градом.       — Доброе утро, сэр, — сказал я, пытаясь быть как можно более непринужденным.       — Вчера вечером мисс Никос пришла ко мне и посоветовала мне поближе ознакомиться с вашими документами, — объяснил он. — Думаю, вы можете догадаться, что я обнаружил.       Мне казалось, что в тот момент меня ударило молнией. Я очень хотел, чтобы то правда оказалось так, потому как тогда мне не пришлось бы слушать остальное и смотреть, как мои мечты рушатся прямо на моих глазах. Я кивнул, чувствуя себя дохлым изнутри.       — Она мне все объяснила, — продолжал Озпин. — Пожалуйста, не злитесь на нее, мистер Арк, она только заботится о вашем благополучии, жизнь Охотника опасна, и даже обучение здесь может выльется рискованным.       — Я понимаю, — сказал я ему.       На самом деле я не был зол на Пирру, она имела полное право сделать то, что сделала.       — Я уйду до обеда.       — Не так быстро, молодой человек. Я хотел бы обсудить с вами ваше будущее, — сказал Озпин.       — Мое будущее? — спросил я. — Вы ведь исключаете меня, так?       — Да, исключаю, но я должен признать, мистер Арк, что несмотря на ваши фальшивые документы вам удалось хорошо адаптироваться. Вы пережили инициацию и, несмотря на недостаток опыта, сумели продержаться два месяца занятий с приемлемыми оценками.       Он поднял чашку с кофе и сделал большой глоток, не сводя с меня глаз, как бы оценивая меня.       — Я последний по результатам на боевых занятиях, — сказал я ему.       — Возможно, но намного худшее проходило через эти стены, мистер Арк, у вас есть потенциал, молодой человек, и у меня привычка не отпускать так просто выпавший потенциал, — объяснил он мне, сложив руки домиком на столе.       — Так значит... вы не исключите меня? — спросил я его, чувствуя проблеск надежды, что я смогу как-то сохранить свою мечту.       — Боюсь, я в любом случае обязан вас исключить, — сказал Озпин, — но у меня есть предложение для вас, мистер Арк, я хочу использовать ваш потенциал, и если все пойдет гладко, я мог бы вернуть вас обратно в Бикон. Множество студентов, которые учатся в моей Академии, являются самоучками, как, например, ваши товарищи по команде, мисс Валькирия и мистер Лай. Если вы справитесь с моим предложением, мистер Арк, я обязательно официально подтвержу вашу квалификацию и буду рад приветствовать вас снова в Биконе.       Слушая это, я чувствовал себя изголодавшимся человеком, которому предложили сочный стейк. Ты очень хорошо меня знаешь, я так долго хотел стать Охотником, что даже не задумывался, о чем меня может попросить Озпин.       — Да, я сделаю всё что угодно, — сказал я слишком быстро. — Что именно вы от меня хотите?       Озпин уставился на меня:       — Вы уверены, что хотите пойти на это, мистер Арк? Я знаю, что вы желаете стать Охотником, но я предупреждаю вас, что то, о чем я попрошу вас, будет не просто нелегкой задачей, а даже крайне опасной.       — Я уже прошел инициацию, — сказал я ему, — я пережил схватку с Ловчим Смерти и кучей других Гриммов, я готов столкнуться с любой опасностью, потому что быть Охотником само по себе опасно. Не думаю, что я смогу стать одним из них, если сейчас развернусь и уйду.       Он улыбнулся мне:       — Слова настоящего Охотника.       — Так, что мне нужно сделать? — спросил я его.       Он сложил руки на столе.       — Уверен, вы слышали об ограблениях праха, которые захватили весь Вейл?       Я кивнул.       — Магазины праха разграблены, целые партии исчезают, и ситуация становится только хуже, — объяснял он мне, — конечно, ходят слухи, что это Белый Клык несет ответственность, но, как я считаю, им помогает организованная городская преступность.       — Так, эмм, что все-таки вы хотите от меня? — спросил я его. — Я не коп или какой-нибудь детектив.       — Нет, — согласился он со мной, — но вы показали себя очень искусным в обмане, мистер Арк, если бы мисс Никос не подошла ко мне, я бы даже не догадался, и, скорее всего, вы спокойно проучились бы в моей Академии, и потому мне кажется, что эти ваши навыки могут быть использованы. Я хочу, чтобы вы сблизились с этими преступниками, проникли в их организацию и передали мне информацию о грабежах праха.       — Вы хотите, чтобы я стал шпионом?! — воскликнул я, находя эту идею нелепой. Я понятия не имел, о чем мог меня попросить меня Озпин, но, наверное, это было самое последнее, о чем я думал. — Я ведь даже не знаю, как быть преступником.       — Так же, как вы не знали, что значит быть Охотником, — парировал Озпин. — По словам мисс Никос до инициации вы даже не знали что такое Аура, и тем не менее вам удалось зайти так далеко.       — Откуда мне вообще начинать? — спросил я его. — Я не могу просто подходить к каждому встречному гопнику на улице и спрашивать: "Эй, чувак, ты что-нибудь знаешь обо всех этих грабежах праха?". Я буду выделяться, как белая ворона.       — Я не планирую посылать вас вслепую, мистер Арк, — пояснил Озпин мне. — Так уж случилось, что я знаю парочку легальных предприятий, которые принадлежат несколько сомнительным личностям, вы можете устроиться там на работу и пообщаться с ними. Я помогу вам с поиском квартиры в одном из бедных районов. Очень надеюсь, что со временем вам удастся заслужить доверие этих преступников и предоставить мне ценную информацию.       Я кивнул ему. Устроиться на работу и притвориться другом каких-нибудь ворюг? Звучало просто, я был полным идиотом, думая так, но тогда я ведь понятия не имел, во что ввязывался. В тот момент всё звучало вполне разумно.       — Если думаете, что не сможете пройти через это, мистер Арк, сейчас самое время сказать мне об этом, — сказал он, давая мне возможность уйти.       Если бы я мог вернуться в прошлое в этот самый момент, я, наверное, не изменил бы свой ответ. Я тогда никак не мог представить, как сильно изменится моя жизнь, как сильно я сам изменюсь. Но с учетом всего того, как всё обернулось, я бы сделал это снова. У меня, конечно, есть сожаления, но я бы все равно прошел через это снова, только чтобы оказаться там, где я сейчас.       — Я сделаю это, — сказал я ему. — Я весь ваш.       И вот так всё началось. Озпин поведал мне чуть больше деталей, он рассказал мне о той ночи, когда он встретил Руби, о том, как она предотвратила ограбление прахового магазина Романом Торчвиком и каким-то наемниками. Очевидно, эти наемные громилы принадлежали парню по имени Джуниор, он был боссом мистральского преступного синдиката, и именно с него Озпин хотел, чтобы я начал.       Я собрал свои пожитки, пока еще шли занятия, чтобы мне не пришлось встречаться с друзьями и объяснять им свою ситуацию. Они не должны были знать о моей миссии. Озпин очень ясно дал понять, что эта миссия должна остаться только между нами двумя. К тому же я не хотел говорить остальным, что попал в Бикон через обман, мне было слишком стыдно и страшно пройти через это.       На самом деле у меня мало что имелось при себе. В основном то были одежда, кое-какая мелочовка и Кроцеа Морс. В то же мгновение, когда я снова увидел Озпина, он вручил мне список с рядом вакансий, которые, по его мнению, могли приблизить меня к оперирующим в городе мистральским преступникам, а также некоторые предложения по квартире.       — Думаю, вам следует оставить это у меня на хранение, — сказал мне Озпин, взглянув на Кроцеа Морс у меня на бедре. — Такой характерный меч только вызовет подозрения.       — Но разве при мне не должно быть оружия, раз уж я собираюсь крутиться вокруг опасных преступников? — спросил я.       — Я не ожидаю, что вам придется сражаться, мистер Арк, ваша работа будет заключаться в сборе информации о незаконных сделках, а не в том, чтобы сражаться с ворами на мечах, — объяснил он мне. — Я придержу его у себя для вас.       Я вздохнул, но всё же сдался. Я передал ему фамильный меч и действительно почувствовал, что теряю частичку себя. Этот скромный маленький меч и щит не шли ни в какое сравнение с остальным оружием, которое я видел в Академии Бикон, но оно было моим, это было символом наследия моей семьи, которому я хотел соответствовать. Вот только ценный антикварный меч не поможет мне шпионить за кучкой воров праха.       Он также забрал мой свиток. Он не хотел, чтобы кто-нибудь увидел мои контакты и узнал, что я дружу со студентами Академии. Потом он вручил мне два других свитка, один для общего пользования, а второй – дешевая одноразовая модель. Озпин велел мне спрятать одноразовый в моей квартире и использовать его только для связи с ним и передачи отчетов о моих находках и прогрессе. Он ожидал, что я буду звонить каждую неделю.       Он также дал мне пачку наличных, чтобы я мог снять квартиру и другие необходимые вещи для нормального начала. И вот так, с рюкзаком, полным одежды, двумя свитками и кошельком, набитым льенами, я поймал первый попавшийся Быкоглав до Вейла.       Мне правда следовало поговорить со своей командой. Я должен был подавить стыд и жалость к себе, чтобы хотя бы попрощаться с ними. Мне нужно было воспользоваться случаем и сказать Пирре, что между нами нет никаких обид, мне нужно было сказать Рену и Норе, что я ценю всё, что они для меня сделали. Мне нужно было поблагодарить Руби за то, что она была мне таким хорошим другом. Но я был трусом, и поэтому вместо этого я повернулся ко всем спиной, чтобы преследовать свою единственную надежду стать Охотником.       Выдержав поездку в Быкоглаве, стараясь не потерять свой завтрак и заново загрузив свои любимые игры на свиток, я решил, что, наверное, мне следует начать с поиска крыши над головой. Я остановился перекусить в закусочной и направился в Маленький Мистраль, где Озпин предложил мне поискать квартиру. Так как Озпин хотел, чтобы я втерелся в доверие мистральской банде, он, как я понял, решил, что будет лучше, если я буду жить как можно ближе к ним.       Бо́льшую часть дня я провел, переходя из квартиры в квартиру. Прогулки помогли мне немного лучше познакомиться с окрестностями. Я походил по магазинам, найдя больше, чем несколько заведений с дешевыми товарами, которыми я мог бы обустроить свою квартиру. По ходу я также заметил, что на нескольких полках продавалось то, что почти наверняка было подделкой или пластиковой ювелиркой, некоторые ребята даже продавали телевизоры из задней части фургона. Я никогда раньше по-настоящему не бывал в этой части Вейла. Он был немного обветшалым и грязным, на улицах валялся мусор, а бездомные укрывались в переулках.       Побывав, возможно, в полудюжине разных мест, я все же сумел найти то самое место. Эта супер милая мистральская старушка, которую звали Хана, только поспособствовала этому выбору. Она владела прачечной и жила над ней, но также у нее была комната, которую она сдавала в аренду. В ту же минуту, когда я вошел и объяснил, что ищу жилье, она практически втолкнула меня туда.       Это была тесная маленькая однокомнатная квартирка, которая выглядела такой изношенной, что я почти подумывал попытать счастья в другом месте и снять мотель на ночь. Но ведь по сути я не планировал тут жить всегда, эта квартира должна была стать вроде как временной, и более того, предыдущий жилец оставил матрас и диван, так что я, по крайней мере, был обставлен основной мебелью.       Хана была в восторге, когда я передал наличные за месяц вместе с задатком, в тот вечер она настояла, чтобы я взял немного жареной картошечки, которую она приготовила в качестве подарка на новоселье. Первое, что я сделал, это поискал место, где можно спрятать одноразовый свиток, который дал мне Озпин. Оглядевшись по сторонам, я заметил, что половина электрических розеток даже не работала, поэтому мне удалось снять пластиковую крышку с одной из них и спрятать свиток в стене, а потом передвинуть диван, чтобы заслонить его.       Я съел картошечку, которую дала мне Хана, и обнаружил, что она довольно неплохо готовит, потом я посмотрел несколько фильмов и поиграл в парочку игр на моем новом свитке. Я правда старался хорошо поспать. Но шум от прачечной внизу, работающей круглосуточно, улиц и комковатый старый матрас не давали никакого комфорта. Впрочем я уверен, что даже пятизвездочный отель не смог бы удержать меня от беспокойства о моей миссии.       На самом деле я ничего не делал, но уже чувствовал себя не в своей тарелке. Это было похоже на повторное прохождение инициации Бикона, за исключением, наверное, только, что на этот раз не было Пирры, готовой спасти меня от смертельного падения или открыть мою ауру. Я собирался пройти через все это в одиночку, или, по крайней мере, я так думал.       Первую ночь своей миссии я провел в одиночестве, размышляя о том, как мне убедить банду преступников, что я один из них. Я решил, что, наверное, буду отыгрывать свою роль, опираясь на честность. Это работало в Биконе, пока я не выболтал правду Пирре, то есть я не собирался притворяться, что я какой-то закоренелый преступник, любой смог бы это понять, так что я решил, что просто притворюсь, как будто я переехал в Вейл и мне не повезло, и что я не против нарушить парочку законов, чтобы продвинуться в жизни. Честно говоря, до меня дошло, что во многих отношениях это на самом деле не было ложью, просто я придерживал при себе правду о том, что я был студентом Академии.       На следующее утро я проснулся уставшим и решил рискнуть с тем списком работы, который дал мне Озпин. Сам список был небольшой, но по итогу на поиск работы у меня ушел почти весь день. Бо́льшая часть предложенного была связаны с работой в некоторых ресторанах, которые часто посещали парни Джуниора, а другие представляли собой типа ломбардов и что-то вроде маленьких магазинчиков, которые, как можно было нетрудно догадаться, продавали краденые товары по сниженной цене.       Почти везде меня выставляли за дверь. Озпин должен был догадаться, что белый вейлийский подросток, явившийся устроиться на работу в район, управляемый мистральцами, вряд ли станет чьим-то первым выбором. Они хотели нанять себе похожих, и ни один жулик не захочет, чтобы посторонний, которого они никогда не встречали или о котором никогда не слыхали, оставался поблизости. Как я вскоре узнал, здесь я был чужаком. Я был гайдзином, как некоторые называли меня, поэтому мой первый день в поисках работы не дал мне ничего, кроме грубоватых взглядов и множества отказов. Многие предлагали мне отправиться на поиски работы в другое место. На другие я даже не подавал заявления, так как я просто не владел нужными навыками. Я ничего не знал о том, как быть механиком или как ремонтировать телевизоры.       Так я и провел следующие четыре дня. Озпин дал мне более чем достаточно денег, чтобы покрыть еще два месяца аренды и продуктов. Обычно я ел дешевый фастфуд, и мой доисторический холодильник наполнился остатками еды. Я купил дешевую микроволновку, которая, в чем я почти не сомневался, была украдена, но кто я такой, чтобы отказывать такой цене? Для меня стало очень быстро очевидно, что многие вещи, выставленные на продажу в этом районе, были украдены в тот или иной момент, просто именно так большинство людей в Маленьком Мистрале зарабатывали себе на хлеб с маслом.       На пятый день после того, как я съел немного рамена с прилавка, я решил сходить к другому бизнесу, который входил в список Озпина, подумав, что если и тут выйдет неудача, я побалую себя фильмом для моральной поддержки, посмотрю там новый фильм Спрюса Уиллиса и почувствую себя нормальным парнем на час или два.       Это был крошечный офис с вывеской, на которой просто было написано «Рикша Такси-Ко». Место выглядело прилично, и, зайдя внутрь, я спросил парня, работающего на стойке регистрации, о табличке «Свободна вакансия» у входа, и он как-то странно посмотрел на меня, а потом ткнул большим пальцем в дверь у себя за спиной.       Я открыл дверь и увидел одну из самых больших мистралек, которых я когда-либо встречал. На ней был черный костюм с красным галстуком. У нее за спиной висело пальто на вешалке, там же я заметил два длинноствольных револьвера, покоящихся в паре наплечных кобур. Это был первый раз, когда я пришел на работу и увидел кого-то вооруженного, моим первым тогда порывом было придумать предлог и уйти, прежде чем меня сочтут угрозой и мне придется заглянуть в стволы этих револьверов.       Она говорила по телефону, но бросила на меня один взгляд и жестом предложила мне сесть. Я не ожидал увидеть такой прекрасно обставленный кабинет в этом маленьком захудалом офисе службы такси. Я присел на предложенный стул и огляделся, слушая половину ее разговора по телефону. Там не было ничего такого, она просто заказывала пиццу.       Позади нее на стене на крючках висели катана с красным клинком и вакидзаси, а ее стол украшал старый ржавый молоток c заостренными когтями другом конце. Я подумал, что это странная форма украшения, прежде чем понял, что у закоренелого преступника может иметься масса нетрадиционных применений для молотка.       Назвав свой адрес пиццерии и до боли ясно дав понять, что ей нужно побольше грибов, она положила трубку и оглядела меня с ног до головы, словно хищник, оценивающий свою добычу.       — Что тебе надо? — спросила она меня, беря со стола пачку сигарет, вытряхивая одну и закуривая.       — Я, эмм, слышал, что вам нужен таксист, так что я пришел устроиться, — ответил я, стараясь как можно меньше нервничать.       Она приподняла бровь и затянулась сигаретой.       — Ты ищешь работу? — спросила она меня. — Здесь?       Я кивнул:       — Мне позарез нужна работа, и я трудолюбивый работник, — сказал я ей, пытаясь произнести свою лучшую речь для собеседования.       — Так значит, это ты тот вейлийский пацан, о котором я слышала, — сказала она, выпуская облако дыма над своим столом, которое мягко поплыло в мою сторону.       Я почувствовал себя так, словно в меня только что выстрелили. Я даже не думал, что может распространится слух о том, что я ищу работу в Маленьком Мистрале. Я почувствовал себя идиотом, они ведь были группой организованных преступников, естественно, они будут говорить о каком-то парне из Вейла, пытающемся найти работу не в том районе.       — Я и не знал, что заработал репутацию, — сказал я гораздо спокойнее, чем чувствовал, часть меня все еще не могла поверить, что я сохранил хладнокровие вместо того, чтобы побежать к двери.       — Белый пацан, который пытается найти работу в этом районе, выделяется, как бельмо на глазу, — сказала она мне с усмешкой. — Почему ты ищешь работу здесь?       — Я живу здесь, — ответил я ей. — Я надеялся найти работу, которая недалеко от дома, тем более что у меня нет машины.       — Сколько ты здесь живешь? — спросила она. — Куда ты заселился?       — Несколько дней, — сказал я ей. — Я переехал в комнату над той прачечной на Черри-Стрит.       — К Хане что ль? — спросил она меня.       — Да, к ней, — сказал я. — Вы знаете Хану?       Она кивнула и стряхнула немного пепла с сигареты в пепельницу.       — Я знакома с ней. Почему ты снял квартиру в Маленьком Мистрале?       Я пожал плечами:       — Аренда была дешевой, а у меня еще нет работы, — сказал я ей, — плюс, она не просила меня подписывать договор аренды и была готова позволить мне заселиться в течение часа, — я усмехнулся, — к тому же там прилагалась кровать.       Она и сама усмехнулась моим словам.       — Водительские права?       Я вытащил бумажник и протянул ей права, которые я получил в прошлом году на свой шестнадцатый день рождения, хотя на самом деле у меня не было собственной машины. Она бросила на них быстрый взгляд и вернула их мне.       — Ты готов работать по ночам?       — Мне очень нужны деньги, так что да, — сказал я ей.       — Когда можешь начать работать?       — Мне очень нужны деньги, помните? Могу начать, когда только скажете.       — Этой ночью?       Я кивнул, и она протянула через стол руку. Я пожал ее, и вот так я устроился на работу таксистом.       — Жон Арк, — представился я.       — Меня зовут О-Уси, и я думаю, что дам тебе шанс, пацан, — сказала она, крепко пожимая мою руку. — Добро пожаловать в «Рикша Такси Компани», — сказала она, отпуская мою руку.       — Благодарю, — сказал я, разминая пальцы, хватка О-Уси могла соперничать с хваткой Норы.       Я был рад, что после нескольких дней постоянных отказов я наконец-то получил возможность устроиться на одну из работ, которые хотел Озпин. Но тогда же я понял, что также ступаю в львиное логово, и меня только в тот момент осенило, насколько велика опасность, в которую я потенциально заходил.       Она, должно быть, заметила, что мои глаза еще раз скользнули по ее револьверам, и потому попыталась успокоить меня.       — О, не переживай об этом, — сказала она с дерзкой ухмылкой, — у нас здесь иногда бывают грубые клиенты, и это просто для того, чтобы припугнуть их.       — Могу представить, — сказал я, кивнув и подавив страхи, созданные ею.       Я ожидал, что придется заполнить какие-нибудь документы, но вместо этого она просто взяла копию моих водительских прав, и на этом всё.       Она сказала мне загрузить приложение, чтобы я мог начать забирать клиентов, и показала мне, где у них тут таксопарк. Сами такси представляли собой классический желтый антиквариат, по первой у меня даже возникли сомнения, что они вообще способны ездить, да и то, что было внутри, вряд ли можно было назвать чистым.       — Если нужно заправиться, заезжай к Тонену, — посоветовала она мне. — Он управляется заправкой, прямо вниз по дороге, не пропустишь. Он также занимается ремонтом, так что, если возникнут какие-либо проблемы, он запишет это на мой счет.       — Еще что-нибудь, что я должен знать? — спросил я, забираясь на водительское сиденье и принюхиваясь к интерьеру. От прокуренной за годы кабины меня чуть не стошнило, и я удивился, кто вообще пользуется такой службой такси.       — Если увидишь запрос кого-нибудь с алмазом рядом с именем, сразу едь к ним, — объяснила она мне.       — Кто они? — спросил я ее.       — Скажем так, они особые клиенты, — пояснила О-Уси. — Друзья по бизнесу, которым не нужно платить. Тонен один из них, но их у нас много, они всегда в приоритете, так что, если заказ идет от них, сразу бросай все дела и едь за ними, мило улыбайся, и, может быть, они дадут тебе чаевые.       После этого я завел машину и начал свою первую смену за рулем такси для О-Уси. Привыкнув к застоявшемуся запаху табака, я открыл свиток и подобрал своего первого клиента: это были просто несколько мужиков, которые хотели сходить в бар, чтобы выпить после работы.       По большему счету моя первая ночь продолжалась примерно так: я смотрел на экран свитка и отвозил по округе людей, желающих дешево и легко добраться домой, или в бар, или еще куда-нибудь. В большинстве своем я оставался в Маленьком Мистрале, но время от времени меня просили отвезти куда-нибудь в центр города или типа того. К счастью, приложение использовало GPS-навигатор, иначе я бы совершенно заблудился, пока разъезжал по городу.       Иногда я останавливался перекусить фастфудом и, как только стало поздно, выпить кофе, чтобы просто не заснуть за работой после полуночи. После общения с некоторыми не очень вежливыми клиентами и несколькими пьяницами, после которых я боялся, что те оставят меня с бардаком в салоне, который мне придется еще убирать, я начал понимать, почему таксисты были такими раздражительными.       Я чувствовал себя самым тупым шпионом в мире, слушая, как этот бухой в стельку ноет о том, как он опозорился, пытаясь подцепить ту цыпу в баре. Судя по пикап фразочкам, которыми он со мной поделился, я был удивлен, что он даже просто рассматривал возможность поехать домой с кем-нибудь. Я ненавидел всё это слушать, но все равно пытался выглядеть хорошим таксистом, так как приложение давало им возможность поставить мне оценку.       Было три часа ночи, и до конца смены оставалось пара часов. Я остановился на старой заправочной станции, чтобы воспользоваться туалетом, кофе прошло прямо сквозь меня, и я отчаянно нуждался в возможности размять ноги.       Когда я вернулся, я проверил свиток и увидел, что у меня появился очередной заказ. Алмаз рядом с именем показывал, что это был особой заказ, первый за ночь, который хотел, чтобы я забрал его в центре.       Я завел такси и поехал прямо туда, опасаясь, что мне опять придется иметь дело с каким-нибудь агрессивным алкашом, который не может произнести даже слова и просто бормочет что-то мне. Впрочем, мои опасения отступили, когда я увидел, что свиток привел меня в более приятную часть центра города, в какой-то торговый район с витринами, где была выставлена хорошая одежда, ради покупки которой мне пришлось бы выставить все свои деньги.       Я добрался до указанного места и припарковался у обочины рядом с ювелирным магазином. Я подождал немного, осматривая пустые улицы и никого не замечая. Я понятия не имел, что мне делать, поэтому просто ждал, в конце концов, это была одна из важных персон, о которых говорила О-Уси, так что о том, чтобы потерять терпение и уехать, не могло быть и речи.       Подождав, может быть, минут десять, я увидел ее. Светловолосая женщина в меховой шубе вышла из переулка с сумочкой в руках и быстро направилась в мою сторону. Мой первый вопрос был: почему такая женщина собиралась прокатиться в моем грязном такси? Ее каблуки стучали по асфальту, она открыла пассажирскую дверь и, проскользнув внутрь, уселась рядом со мной. До сих пор все мои клиенты предпочитали ездить сзади, и меня это вполне устраивало.       — Доброго вечера, мэ-эм, — поздоровался я, стараясь не позволить многочасовой усталости прокрасться в мой голос. — Куда едем?       Она не сказала ни слова, вместо этого она вытащила свой свиток и посветила ярким экраном мне в лицо.       «Едь», — говорилось там.       — Хорошо, но куда всё же ехать? — спросил я ее.       Тишина улицы оказалась нарушена сработавшейся сигнализацией из ювелирного магазина, от чего я подпрыгнул на месте. Из магазина и дальше по улице донесся вой электрической сирены. Женщина во второй раз сунула мне в лицо ярко освещенный экран, чтобы подчеркнуть свое намерение.       «Едь!!!»       Не собираясь спорить, я завел машину и вжал педаль в пол. Такси помчалось по улице, впереди загорелось что-то красное, и прежде чем я успел даже подумать о том, чтобы остановиться, женщина рядом со мной сверкнула своим свитком прямо мне в лицо.       «Гони», — приказала она.       Я не возражал и сделал именно это, пролетев прямо через перекресток, проскользнув мимо нескольких машин, чем нарушил немало правил дорожного движения. Я надеялся, что на этом все и закончится, но удача тогда не была на моей стороне. Звуки сирены и мигающие огни позади меня заставили мое сердце пропустить удар. Что сделает О-Уси, если меня арестуют? Что сделает Озпин? Я вообще не знал, чего ожидать, если меня закуют в наручники.       «Оторвись от них!» — снова вспыхнул текст передо мной, и я перевел дыхание.       В конце концов, на это я и подписывался. Я свернул на улицу, заработав несколько недовольных гудков от других водителей. Позади меня то немногое, что осталось от ночного движения, убралось с пути полицейского, который преследовал меня. Я понятия не имел, что буду делать, если он меня догонят, я не был отличным водителем, до сих пор я только и делал, что пытался следовать ПДД.       Я старался изо всех сил, лавируя в пробках и выезжая из них, ехал по дорогам наугад, опасаясь, что рано или поздно разобьюсь. Я держал ногу на газу и пытался держаться на быстрой, но управляемой скорости. Хотел бы я сказать, что я вжал педаль и поехал, аки летучая мышь из ада, но нет. Я ехал так быстро, как мне было нужно, чтобы обогнать преследующего меня полицейского и сдержать укачивание. Обычно машины никогда не вызывали у меня тошноты, но в ту ночь, когда я петлял по лабиринту улиц, мой желудок практически делал сальто назад, и просто чудо, что меня не стошнило моей последней едой. Я был полон решимости оставить кличку блевунчика в прошлом.       Уже и так было плохо, что за мной гнался один полицейский, но когда я выехал на боковую улицу, выскочил второй и мы чуть не поцеловались бамперами. Мне удалось свернуть, избежать столкновения и умчаться, в результате чего эти двое погнались за мной. Я не знаю, как этому ржавому древнему такси удавалось опережать этих двух полицейских, но факт остается фактом: я был впереди и испробовал все маленькие уловки, которые мог придумать мой безумный мозг, чтобы они не догнали меня.       Женщина, которая оставалась пугающе тихой рядом со мной, снова показала на экран и указала на текст в нем:       «Съезжай в переулок», — приказало сообщение мне.       Стараясь не врезаться в стену, я заехал в переулок дальше по дороге, как она мне и велела.       Пока я мчался по узенькой улочке между двумя зданиями, моя машина таинственным образом начала меняться. Вместо такси словно бы появилась другая машина, заменив его каким-то более красивым серым седаном. Я повернулся к женщине на пассажирском сиденье и увидел, что она тоже меняется, светловолосый фасад распадался прямо у меня на глазах. Тут явно была замешана какая-то форма Проявления, которая позволила ей создать иллюзию вместо захудалого такси.       На моих глаза исчезла блондинка в шубе, это было похоже на то, как будто зеркало разбивается на осколки, открывая вид на красивую женщину с розовыми и каштановыми волосами. Выехав из переулка в том, что теперь выглядело как совершенно другая машина, она еще раз сверкнула свитком, приказывая мне остановить машину.       Я подъехал к обочине и припарковался как раз в тот момент, когда двое полицейских выехали из переулка позади нас.       Я запаниковал. Я был уверен, что это не сработает, что эти копы посмотрят на меня. У меня почти наверняка было виноватое лицо, но еще до того, как копы приблизились, девушка рядом со мной схватила мое лицо и притянула к своему.       На секунду по глупости я подумал, что она собирается поцеловать меня. Она притянула меня к себе и держала на расстоянии волоска от своего лица. Для кого-то другого это, вероятно, выглядело так, будто мы целуемся, и я быстро понял, для чего всё это. Мое сердце бешено билось в груди, как от самой погони на больших скоростях, так и от того, что эта девушка прижимала меня к себе. Я уставился в ее глаза, один был насыщенного шоколадно-коричневого цвета, а другой – интригующего оттенка розового.       Несмотря на все, что происходило, несмотря на мигалки полицейских машин, отбрасывающие тени в салоне, и понимания того, что если они узнают меня, все кончено, я в самом деле полностью отвлекся и просто смотрел ей в глаза. В ее взгляде была странная напряженность, как будто она каким-то образом смотрела прямо в мою душу этими разноцветными глазами, это завладело всем моим вниманием.       Ее дыхание было сладко приятным. У кого вообще может быть сладкое дыхание? Каким-то образом я успокоился, вглядываясь в ее завораживающие глаза. Благодаря ее очарованию я каким-то образом сумел обрести хладнокровие и почти полностью забыть о полицейских снаружи. На секунду у меня возникло почти искушение попробовать поцеловать ее, но я почти не сомневался, что не доживу до рассвета, если осмелюсь сделать это.       Раздался стук в окно, и она отпустила мое лицо. Я обернулся и увидел полицейского, светящего фонариком в окно. Я опустил окно дверцы и собрал в себе всю уверенность, на которую был способен.       — Вечер добрый, офицер, — поприветствовал я его.       — Вечера, сэр, — сказал он тем твердым властным тоном, которым пользуется все копы. — Вы случайно не видели желтое такси, проезжающее по этой дороге?       — Эмм, нет, — ответил я ему. — Я был... немного занят, — продолжил я, сверкнув самодовольной ухмылкой.       — А вы, мэ-эм, что-нибудь видели? — спросил он, указывая фонариков на мою пассажирку.       Она лишь покачала головой полицейскому. Держа при этом руку на моем плече так, что я находил это одновременно успокаивающим и угрожающим, как будто одно неверное движение, и она перережет мне горло своими ногтями.       — На самом деле она не говорит, — сказал я офицеру, когда он посмотрел на нее.       — Почему это? — надавливал он.       — Я не спрашивал, — ответил я со смешком, — мы не были особенно заинтересованы в разговоре, если вы понимаете, о чем я.       Девушка одарила полицейского пошлой маленькой ухмылкой, как бы подтверждая мое заявление. Он еще раз оглядел нас обоих, прежде чем кивнуть.       — Доброй ночи, не забывайте про безопасное вождение на дороге и, возможно, подумайте о том, чтобы снять номер в мотеле.       Я засмеялся:       — Обязательно, офицер.       И с этими словами он вернулся в свою патрульную машину и уехал. Я подождал, пока он уедет подальше, завел машину, а потом поехал. Я выдохнул, сам не заметив, как задержал дыхание, девушка рядом со мной скрестила руки под грудью и сверкала довольной ухмылкой, пока мы ехали.       Она показала мне свой свиток, и в тексте говорилось, чтобы я еще немного поездил, просто на всякий случай. Я так и сделал, и, к счастью, больше не нарушал правила и не убегал от полицейских.       — Хочешь верь, хочешь нет, но это моя первая ночь за рулем, — сказал я, пытаясь взять себя в руки.       Она ничего не сказала, просто одобрительно посмотрела на меня, пока я наугад ездил по городу.       — Так, ради чего всё это было? — спросил я ее, пытаясь завязать разговор.       Она сунула руку под сиденье, вытащила сумочку, которая была у нее с собой, когда она зашла в такси, и открыла ее, чтобы я мог посмотреть. Множество украшений и драгоценных камней сверкали в свете уличных фонарей. Теперь официально, я стал соучастником кражи ювелира. Я получил эту работу всего несколько часов назад, а уже ввязался в погоню с полицейскими и помог этой женщине ограбить магазин. Именно тогда до меня дошло, что все особые клиенты О-Уси, вероятно, поголовно были преступниками в той или иной степени.       — Зачем надо было вызывать такси, чтобы сбежать? — спросил я ее. — Я не сказать чтобы привычный к побегу от полицейских.       Она секунду что-то печатала на своем свитке, а потом показала мне:       «Я не намеревалась включать тревогу», — было написано там.       — Ох, — только и произнес я.       Она точно не планировала привлекать к себе внимание копов. Если бы все пошло, как по задуманному, она, скорее всего, продолжила бы выглядеть как та блондинка, которой она себя выдавала, и попросила бы меня отвезти ее куда-нибудь. Она напечатала еще одно сообщение на своем свитке.       «Ты, кстати, отлично справился», — сказала она мне, подмигнув.       Мне, конечно, могло показаться, но я все равно мог поклясться, что ее левый глаз был розовым, а правый – коричневым, но, похоже, они сейчас изменились.       — Спасибо, — сказал я с нервным смешком.       Мы ехали около часа в тишине. Я всё это время продолжал подглядывать на нее. Я определено выглядел измотанным после всего произошедшего, но она сохраняла эту ауру уверенности и непринужденности, которая, безусловно, по-своему привлекала. Я хотел задать ей миллион вопросов, но решил, что слишком много вопросов к вору будет выглядеть не к месту, поэтому я просто продолжил ехать, пока она не сказала мне адрес, по которому она хотела, чтобы я ее высадил.       Я выехал на окраину города, недалеко от доков, как она мне велела. Я затормозил за складом, и она вышла.       — Хорошей ночки, — сказал я ей.       Она открыла сумочку и вытащила кольцо. Она бросила его мне, и я немного дернулся, но все же поймал его. Она еще раз подмигнула мне, прежде чем наконец закрыть дверь и уйти. Она раскрыла зонтик, и я смотрел, как она уходит, пока ее бедра соблазнительно покачиваются, а ветер развевает ее волосы и фалды платья.       Как только она исчезла на складе, я уехал. Солнце поднималось над Вейлом, и моя первая смена за баранкой этого старого ржавого такси закончилась. Все прошло совсем не так, как я ожидал. Пока я ждал у красного света, я взглянул на кольцо, которое она дала мне в качестве чаевых. На ценнике было написано, что оно стоит больше двадцати тысяч, и, учитывая размер этого камня на платиновой полосе, поверить в это было несложно.       Я проверил на свитке имя этой девушки. Там было написано «Нео». Я не мог поверить, что после одной-единственной ночи перевозки пьяниц по городу все закончилось тем, что я помог симпатичной женщине ограбить ювелирный магазин, а у меня в руке было больше денег, чем я мог надеяться заработать за год.       Встреча с Нео была той отправной точкой, откуда все для меня начало меняться. В ту ночь я впервые по-настоящему почувствовал вкус преступления, это было не то, чего я ожидал, но мне это реально понравилось. Нет, конечно, я был в ужасе, но, возвращаясь к О-Уси, я не мог отрицать, что все это волнение оставило меня в восторге.       Тогда я этого еще не знал, но мне предстояло очень близко познакомиться с этим чувством.

***

      Примечание Автора:       Я попытался заложить в основе мистральской семьи Джуниора китайскую Триаду и японскую Якудза. Я даже дал им историю, которая позже будет затронута в данном фанфике. Преступные синдикаты в некотором смысле сами являются самостоятельными персонажами, и поэтому я хотел помочь им как-то уникально выделиться.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.