ID работы: 11246812

Becoming a Weasley

Гет
Перевод
NC-17
Завершён
107
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
116 страниц, 55 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
107 Нравится 12 Отзывы 45 В сборник Скачать

Часть 44

Настройки текста
—Мы назначили дату,—небрежно объявила я,винимая жаркое из духовки. Анджелина,которая резала овощи,чуть не отрезала кончик пальца от удивления:—Наконец - то!Молли будет так рада. Близнецы сидели за кухонным столом,наблюдая,как мы с Анджелиной готовим.Джордж удивленно посмотрел на своего близнеца:—Я думал,ты еще не собираешься выбирать дату? —Мы и не собирались,но мама была права,это "поднимет всем настроение" или что - то в этом роде,—пробормотал в ответ Фред,вытаскивая клубнику из пирожных,которые прислала нам мама. —Итак,Энджи,—я поставила еду на плиту и повернулась к своей лучшей подруге,—ты будешь моей подружкой невесты? Она бросила то,что делала,и обняла меня,крепко обняв:—Я думала,ты никогда не спросишь! —Итак,Джорджи,—повторил Фред,—ты будешь моим шафером? Джордж рассмеялся:—Я бы заколдовал тебя,если бы ты выбрал кого - то другого,конечно,я это сделаю. —Какую дату вы выбрали?—спросила Анджелина,подтягиваясь на стойке. —Пятого июня!—Фредди и я взволнованно объявили паре. Анджелина улыбнулась:—Мне всегда нравилась идея июньской свадьбы,—говоря это,она бросила взгляд на Джорджа,заставив его непонимающе посмотреть на брата. —Будет тепло,но не жарко,и мы собираемся провести свадьбу снаружи в Норе,—объяснила я,не желая вмешиваться в то,что происходило между парочкой. —Плюс,там все началось,—Фред ухмыльнулся.—Первый поцелуй,первое свидание,где мы стали официальными,первый раз - наверное,не стоит говорить. Мое лицо покраснело,и я начала смеяться вместе со вместе со всеми остальными в комнате —Где я сделал предложение.Ну,вот с чего все началось,—закончил парень. Джордж усмехнулся:—О,Фредди влюблен. —Надеюсь,что так,—рассмеялась я,идя через кухню к Фреду. —Это на самом деле очень мило,я так рад за вас,ребята,—заявила Энджи.—О,и пюре готово! Я рассмеялась,достала тарелки из шкафа и поставил его на стол.Мы всегда использовали смесь магии и маггловских приборов на нашей кухне.Тут есть плита,духовка и раковина,нет посудомоечной машины,потому что это просто глупо,если магия может это сделать. Мы все по очереди ложили еду на наши тарелки,ростбиф,картофельное пюре и приготовленную морковь. Фред шлепнул брата по руке от пирожных,которые были на стойке для десерта:—Позже. —Позже?—заскулил Джордж. —Ужин,потом десерт,—Фредди закатил глаза. —Хорошо,мам. Мы с Анджелиной хихикали над ними:—Не могу спокойно есть. Я согласилась:—Это правда,но без этого было бы слишком скучно. —Просто подождите,пока вы,ребята,не съедете,вот тогда будет скучно. Голова Фреда взлетела от его тарелки:—Кто сказал,что мы переезжаем? —Да ладно,рано или поздно это случиться!Мерлин,я бы никогда вас не выгнал.Я просто предполагаю,что вы в конце концов съедете,ну знаешь,как только у вас появятся дети. Фредди ухмыльнулся:—Пока их нету,мы просто тренируемся. Мое лицо побелело,и я ударила его по руке.Он усмехнулся мне:—Что?Зато правда. Анджелина и Джордж истерически смеялись над нами.Джорджи бросил морковку в голову брата:—Спасибо,что держишь нас в курсе своей сексуальной жизни,теперь у меня нет аппетита,и мне придется не есть эту удивительную еду,которую приготовили для нас наши замечательные женщины. Я начала смеяться еще сильнее:—Ты королева драмы,Джордж,если твои дети хоть немного будут похожи на тебя,—я указала на Энджи вилкой.—Тогда ты будешь о-очень весело жить. Фред чуть не выплюнул воду:—Годрик,я об этом не думал.Мы все облажались!

***

Белый пергамент контрастировал с журнальным столиком из темного дуба.Я достала лист,перо и чернила,чтобы сообщить моей семье и семье Уизли,что мы наконец назначили дату. Дорогие мама и папа, Я надеюсь,что все хорошо,и что каждый находит способ оставаться в безопасности.Я пишу вам,чтобы сказать,что Фред и я наконец - то назначили дату,пятое июня! Я рада,что вы оба одобряете его,а также Джиллиан и Деймон,и я не могу дождаться,когда вы будете на моей свадьбе. Папа,конкретно тебе,я пишу,чтобы спросить тебя,выдашь ли ты меня замуж? С любовью, Нат. Хрустящий пергамент немного помялся,когда я сложила его и положила письмо в конверт.Я окунула перо в чернильницу и адресовала его.Теплый воск медленно полился на конверт,и я проштамповала его,а затем позвала свою сову. Финн влетел в окно,напугав Анджелину,которая читала в кресле у окна:—Мерлин!—она закричала,когда сова пролетела прямо над её головой. Джордж выбежал из своей комнаты:—Что случилось? Я рассмеялась над его беспокойством:—Она немного боится Финна. —Он не знает личного пространства,—парировала девушка. Я прикрепила письмо к ноге совы,угостила её и отправила к моим родителям. Фред,спотыкаясь,вышел из нашей спальни,все еще полусонный:—Эй,ты разрушила мой прекрасный сон,Энджи! Парень бросился на диван,сверху на меня.Его волосы все еще были растрепаны со сна,а карие глаза все еще приспосабливались к свету. —Доброе утро,любовь моя,—он заправил прядь моих волос за ухо и поцеловал меня. Я ухмыльнулась:—Ты раздавишь ребенка! —Что?—выпали все,а Фредди был особенно громким. —Я просто шучу,—засмеялась я.—Думаю это было комично. —Черт возьми,женщина,ты не можешь так поступить со мной в такую рань!
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.