ID работы: 11247872

Незваный гость

Слэш
PG-13
Завершён
247
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
8 страниц, 4 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
247 Нравится 30 Отзывы 66 В сборник Скачать

Часть 2

Настройки текста
Хосок сомневается, что это в самом деле будет «свидание», как и сказал этот Ким Тэхён. Мужчина не выглядел как тот, кто приглашает подобных ему — бедных студентов — на свидания. Скорее как тот, кто потрошит их на части и получает с этого удовольствие. У одного из сопровождающих по имени Намджун он и вовсе пистолет видел. Жизнь Хосока теперь точно окрасится в красный и сократится до пары дней. Или от него уже сегодня избавятся? Паника захватила тело. Хосок затрясся, когда садился к мужчине в машину, а тот сразу руку в свою взял, поглаживая. Распахнув глаза, он отдёрнул руку, прижимая к себе и чудом сдерживая слёзы, что вот-вот покатятся по щекам. Хосок так напуган, что не может ничего сказать, лишь смотрит с полными ужаса глазами. Ким Тэхён смотрит на него слишком пристально, а после отворачивается, давая команду выдвигаться. Хосока больше не трогают, и он пытается смотреть только в окно, запоминать местность, что получается из рук вон плохо. За ними мчится вторая машина с оставшимися прихвостнями, а в этой за рулём был мрачный Юнги, уничтоживший половину его запасов. — У тебя ещё две встречи сегодня, — привлекает внимание Юнги, бросая на них взгляд через зеркало заднего вида. — Перенеси, — хмурится Тэхён, проверяя время на часах. Хосок наблюдает за его действиями, чуть не присвистнув от дороговизны часов — такие он впервые видит вживую, стоят наверняка больше, чем все его органы и незначительное имущество вместе взятые. — Подарить? — заметив заинтересованный взгляд Хосока, Тэхён постучал по циферблату часов. — Что? Не желая воспринимать сказанное, Хосок нелепо уставился на мужчину, пока тот с лёгкой улыбкой стал снимать часы, вручая ему в руки. — Они теперь твои. Запаниковав, Хосок боялся взять часы, чтобы не поцарапать или, случаем, уронить с вмиг ослабевших рук. — Зачем они мне… — заикаясь, Хосок не шевелился, рассматривая блестящие камушки на часах, пока к нему медленно доходило. — Делай, что пожелаешь. Можешь выбросить, если тебе не нравится. Там бриллианты и… Тэхён не успел договорить, как Хосок ухватил из фразы одно единственное слово, заставившее встрепенуться. «Бриллианты». Он так разнервничался, что подкинул часы в воздух и те полетели Тэхёну под ноги. — Только не это! — ринувшись подымать часы, Хосок не рассчитал, что пространства в салоне машины не так много, и упёрся в бёдра мужчины. Шурша по полу, найдя часы, Хосок собирался подняться, как Тэхён удержал его на месте, укладывая голову на бёдра и придерживая на месте. — Не нервничай. Сказал же, что часы теперь твои и ты можешь делать с ними всё, что пожелаешь. Если тебе не нравится, как они выглядят, то только покажи и я куплю тебе любые. — Вы не убьёте меня?.. — Скорее порву любого, кто причинит тебе вред.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.