Хочу

PG-13
Завершён
148
автор
Фэндом:
Размер:
2 страницы, 665 слов, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
148 Нравится 9 Отзывы 15 В сборник

Часть 1

Настройки
      — Хочу, — произносит Пол Атрейдес, указывая подбородком на загон, в котором резвятся жеребята редкой карликовой породы лошадей.       Единственный сын герцога Лето и его любовницы леди Джессики совсем не избалован, как могло бы показаться. Пол весьма разумен и серьезен для своих семи с половиной лет. Он чертовски умен, не расточителен и не интересуется ничем помимо книг и занятий с домашними воспитателями.       В силу своего уязвимого положения незаконнорожденного отпрыска известнейшего в Королевстве рода, Пол растет практически в изоляции. Он немного замкнут и общается в основном с людьми намного старше него.       Их семейные выходы в свет, как сегодня, редки и скорее вынуждены. Поездка в загородный дворец Короля обусловлена политическими мотивами и могла бы показаться скучной для ребенка, если бы не загон с диковинными лошадками.       И родители только рады видеть, как сын, наконец-то, заинтересовывается хоть чем-то соответствующим его возрасту.       Герцог с удовольствием тратит небольшое состояние на выкуп жеребенка из королевских конюшен, ведь Пол в кои веки захотел что-то для себя.

***

      — Хочу, — выдыхает Пол Атрейдес, с благоговением касаясь бархатных ножен старинного персидского пешкабза*. Он обхватывает нефритовую рукоять и являет свету изогнутый изящный клинок превосходной дамасской стали.       Единственный законный наследник рода Атрейдесов восхищен, что до сих пор случается крайне редко, и как обычно весьма прямолинеен. Его зеленые глаза буквально лучатся счастьем, и герцог Лето, видя это, приобнимает свою, наконец-то, жену и целует ее в висок.       Их совместное путешествие, безусловно, оказалось великолепной идеей.       Предыдущие несколько лет выдались для их семьи непростыми. Дворцовые интриги вылились в полномасштабную войну между родовитыми домами. Набеги, покушения, нападения, убийства — все это закончилось только с разорением рода Харконненов. Влияние Короля ослабло, и сторонники Атрейдесов встали у руля управления государством.       Герцог Лето, наконец-то, смог избавиться от многолетних обязательств. (Ему надлежало примирить два дома, Атрейдесов и Харконненов, путем заключения брака и рождения наследника. Но у Харконненов не рождались девочки). Атрейдесу пришлось идти на крайние меры, чтобы развернуть ситуацию в свою сторону. Вот только Пол пострадал. В свои неполные семнадцать он уже познал, что такое беспомощность, лишения, жестокость и смерть.       И, видя сейчас по-детски заинтересованное лицо и открытую улыбку сына, его высокородный отец испытывает облегчение и дает знак человеку из свиты позаботиться о покупке кинжала.

***

      — Хочу, — бормочет Пол Атрейдес, во все глаза наблюдая за поединком фехтовальщиков.       Его красивое тонкое лицо с прозрачной белой кожей щек розовеет. Зеленые глаза подергиваются дымкой. Он выглядит слегка потерянным и сбитым с толку.       Родители, стоящие за его спиной, не понимают, что же привлекло внимание сына.       Леди Джессика поглаживает свой увеличившийся животик и переводит недоуменный взгляд с оружия поединщиков на их доспех и обратно, но не видит ровным счетом ничего примечательного. Идея устроить турнир на девятнадцатилетие сына принадлежала именно ей, и получится не совсем красиво, если Полу приглянулось что-то из личного обмундирования гостей.       На ее памяти это третий случай, когда сын проявляет интерес к чему-либо материальному. И муж вряд ли захочет отказать ему хоть в чем-либо.       Пол всегда был особенным: в чем-то гениальным, в чем-то удачливым, но и странным. Он и сейчас больше сосредоточен на своем внутреннем мире. Это не мешает ему учиться, общаться и в будущем стать главой рода, но придает отрешенности, холодности и, конечно, эксцентричности его образу. У него нет друзей среди сверстников равных ему по положению. Он одинок и очень привязан к тому, что хоть единожды привлекло его взгляд. Пони до сих пор жив, здоров, ходит за Полом, как привязанный и ест с его рук. Из всей огромной коллекции, что собрал для него отец, Пол в качестве личного оружия выбрал персидский пешкабз, носит его всегда при себе хоть на прием, хоть на охоту.       — Он красивый! — восклицает сын, прерывая мысли матери. — И отлично фехтует!       И Джессика вдруг понимает о чем или вернее о ком толкует Пол: о мужчине, поединщике, высоком, смуглом, сильном, с текучей пластикой тела. Она переводит ошарашенный взгляд на мужа. Лето смотрит на нее в ответ, но его потрясение длится едва ли мгновение.       — Что мне делать? — оборачивается и смотрит на них Пол с немалой долей отчаянья и паники во взгляде.       Герцог берет руку жены в свою, слегка ее пожимает и улыбается сыну.       — Ну, для начала, неплохо было бы пригласить его на свидание.
Примечания:
148 Нравится 9 Отзывы 15 В сборник
Отзывы (9)