ID работы: 11250102

Для черноты — нет места свету!

Другие виды отношений
NC-17
Заморожен
37
автор
Coddy бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
24 страницы, 6 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
37 Нравится 48 Отзывы 7 В сборник Скачать

I. Чернота и человек

Настройки текста
Аллагада — прекрасное место, богатое великими знаниями о вселенной. Это один из самых древних миров, созданный великодушным создателем, но в то же время поглощённый тьмою. Каждая сущность, живущая в мире Аллагады, знает легенду, гласящую о победе четырёх лордов над жестоким Алым Королем, что хотел подчинить каждую вселенную, включая Аллагаду. В то время он был могущественным и хотел одним разом захватить всю вселенную. Каждый мир сражался с ордой подчиняющихся Алому Королю, но в Аллагаде не было существ, что могли бы противостоять такой силе, поэтому народ вынужден был преклониться, но в последний момент коронация была сорвана. Четыре могущественных существа дали отпор Королю. В конце концов они одержали победу, запечатав часть жизненной энергии Короля в центре замка. Народ выбрал на трон своих героев: Нигредо, Альбедо, Цитринитас и Рубедо. Вскоре они стали полноправными правителями Аллагады, которые назвали себя Лордами. А также существует Посол Аллагады, чья задача следить за частью Алого Короля и постоянно покупать новые маски для народа. Ведь если сущность без маски, она погибает в этом мире. С восходом лордов на престол жизнь разделилась на четыре цвета, олицетворяющих самих лордов, а также возле главного дворца было построено четыре замка, чтобы никто не посмел вернуть Алого Короля. Помимо этого в Аллагаде появились карнавальные праздники, которые обажали лорды...

***

Нигредо шла в переговорный зал, зная, что сейчас на неё опять накричат из-за того, что она снова опаздывает на встречу с Лордами, но девушке всё равно на это. Ей по душе свобода, независимость и праздники. Уж их она любила больше всего. Одета она была в дорогое приталенное чёрное платье чуть ниже колен с фиолетовыми вставками и ажурными брюшками. От талии спускаются прозрачные фиолетовые ленты, достающие пола. На руках имеются чёрные перчатки до локтя. На голове чёрно-фиолетовый чепчик с аккуратно завязанными лентами, на ногах чёрные колготки и такого же цвета ботинки. На лице надета фарфоровая маска, олицетворяющая страдания. Сама по себе Нигредо среднего роста с бледной кожей, худого телосложения и длинными чёрными волосами. По характеру так вообще стерва. Тяжёлые двери открылись, и всё хорошее настроение Нигредо улетучилось. За круглым столом, разделенным на четыре цвета, сидели три лорда и сверлили взглядами Нигредо. — Я уж думал, что ты сюда не придёшь, — сказал носитель маски ненависти — Цитринитас. Одет он был в дорогой жёлтый костюм, где иногда присутствовали белые вставки. На нём были чёрные брюки и такие же туфли. На лице у него красовалась фарфоровая маска ненависти. — Тоже рада тебя видеть, — ответила Нигредо, подойдя к своей половины стола. — Ты как обычно приходишь в конце собрания, сестра... — сказала носительница маски веселья — Рубедо. Одета она была в красное платье ниже колен с золотыми вставками. На голове у неё была красная шапка, схожая с монастырскими, откуда свисали светлые волосы. На лице у неё красовалась фарфоровая маска веселья. На ногах чёрные колготки и высокие красные сапоги. — Вы же знаете, что мне не интересно слушать начало... Как обычно Альбедо будет распинаться о «важных» темах, которые займут почти всё моё время... — Тц. Вечно ты не пытаешься даже понять смысл моих слов... — обиженно, сказал носитель маски упорства — Альбедо. На нём был одет белый костюм с золотыми вставками. Поверх костюма был плащ до пола с сероватым оттенком. На серых волосах надета морская фуражка, а на ногах чёрные туфли. На лице была фарфоровая маска упорства. — Объяснять нужно по делу, а не одну воду мне лить в уши, — сказала Нигредо, усаживаясь на своё место. Альбедо сохранял своё спокойствие, так как знал, что объяснять Нигредо даже пытаться не стоит. — Что интересного происходит в королевстве? — спросила Нигредо с безразличным тоном. — Пернатый опять ворует наши знания из дальней библиотеки! Нужно что-то делать, хоть там и нет книг про нас, но там есть другие ценные книги, которые не должны попасть в другие миры! — сказал Цитринитас. — В этом нет необходимости, там находятся самые бесполезные книги Аллагады, — спокойно ответил Альбедо. — Нигредо, прекращай зевать. Ты же знаешь, что так не культурно делать, особенно для тебя. — Тебе ли говорить... Сам с нерасчёсанными волосами ходишь... — Нигредо, прекрати! — сказал Цитринитас. Нигредо лишь надула щёки и скрестила руки возле груди. — Сестра, ну не будь букой, — пыталась успокоить Рубедо. — А я знаю, что может заставить поднять тебе настроение, Нигредо. — И что же? — Если ты до конца совещания будешь хорошо себя вести, то мы с тобой сходим в мир людей. Я слышала, что там открыли новый театр. У Нигредо засияли фиолетовые зрачки. — Ну вот, так что сиди слушай. — Ловко ты, — сказал Альбедо. Рубедо лишь хихикнула. До конца собрания Нигредо сидела тихо и лишь иногда вставляла слово, когда её спрашивали. Она отсчитывала каждую минуту, чтобы эти мучения закончились, и она могла отправиться посмотреть на новый театр. Рубедо прекрасно знала, что слабость Нигредо — театр. Ничто кроме него не может заинтересовать её. Совещание закончилось, и Нигредо чуть ли не сломала дверь с разбегу. — Рубедо, пошли! — Ох, ну и неугомонная ты... Раз я пообещала, значит должна держать слово. — Театр... — мечтательно, сказала Нигредо. — Идём идём. Может там ты себе найдёшь настоящего парня, и он уже будет с тобой ходить в театр, когда я очень буду занята. — Ну... В любом случае я кого-нибудь подцеплю, правда... Они быстро умирают... — Ну да, ну да. Ты их как платья свои меняешь. Напомни-ка, как погиб тот красавчик? — Какой именно? Их у меня было много. — Не сомневалась, что их у тебя было много... С такими кучерявыми волосами и стрёмной маской на лице. — А, я ему марафон по своим играм устроила... — Опять?! — перебила Рубедо. — Что? — Господи, Нигредо... — Ну мне же надо как-то веселиться. — Нигредо... — Я уже давно как Нигредо. — Ну неправильно же это... Отдавать своё тело разным низшим существам... Даже мурашки по коже от одной только мысли... — Ну ты же у нас «ангел», и вам это свойственно. — Но ты же тоже можешь быть такой же как я. — Не могу... — Можешь, даже у самого чёрного сердца есть надежда получить лучи света. Нигредо промолчала. Казалось, что она не слушает свою сестру, но, к её счастью, они пришли к воротам, за которыми находился портал в мир людей. Активировав его, они вошли в него. Яркие лучи солнца, что раздражали глаза Нигредо. Она никогда не любила свет, больше предпочитала ночь. — С дороги! — прокричал какой-то мужчина, что мчался в своей телеге, какому-то пареньку. Нигредо посмотрела себе под ноги и стала ворчать под нос. — Ты чего, сестра? — спросила Рубедо. — Я в грязь наступила! Будь она проклята! Рубедо хихикнула, пока Нигредо тораторила про новые ботинки. — Пошли. Представление скоро начнётся. — Да, идём! Девушки осторожно стали подходить к новому зданию. Снаружи стояли скульптуры, в которых не было смысла. Чувство вкуса архитектуры у людей было слабо развито, но Нигредо больше волновало какой спектакль покажут. Благодаря своим уникальным способностям они могут без проблем пройти внутрь, не заплатив ни гроша. Внутренняя планировка здания была куда лучше, чем снаружи. Красный ковёр, что прокладывал путь к главной сцене. Стены выкрашены в чёрные и красные цвета. Уют создавали свечи, дающие слабый свет. — Проходите, дамы, — сказал мужчина в строгом костюме. — Благодарю, — ответила Рубедо и пошла к сцене. — Благодарю, — повторила Нигредо и поспешила догонять сестру. — Преставление почти началось, давай скорее. Девушки быстро поднялись на второй этаж и заняли удобные для себя места. Как только прозвучала первая реплика, Нигредо улыбнулась недоброй улыбкой, и Рубедо это заметила. — Сестра, всё нормально? — Да, просто знаю, чем кончится этот спектакль. — Ты уже видела его? — Да, но советую тебе смотреть самой конец этой истории. Первый акт прошёл без происшествий, как и второй, но на третий появился он — Посол. Рубедо встревожилась, когда увидела его, но Нигредо успокоила её, сказав, что они по его контроль не попадут. На четвёртом акте Посол стал помогать актёрам, нежели просто выходить и уходить, ничего не делая. На пятом он также помогал, но в конце зрители взбушевались и стали друг на друга нападать под пристальным взглядом Посла. Рубедо хоть редко показывала садизм, но очень ей нравилось наблюдать за убийствами. Она была рада, что вновь у неё появился шанс увидеть это. Посол заметил их и ушёл за кулисы, а позже появился за спиной девушек. — Нравится вам представление, дамы? — спросил Посол. — Да, это просто потрясающе! — с восторгом сказала Рубедо. — Я же говорила, что тебе понравится,— сказала Нигредо. — Жаль, что не оставили мне никакого парня для моих развлечений... — Нигредо! Ну ни перед Послом же! — А, кстати, господин Посол? — Что такое? — ответил Посол. — Может вы мне заменить... — Нигредо, не смей! — вмешалась Рубедо. — При всём уважении, но мне нет дела до ваших игр, а теперь, дамы, возвращаемся в Аллагаду. — Хорошо...

***

«Вот же блин горелый! Я даже игрушками своими не запаслась... Люди интереснее, чем существа из Аллагады... Хочу человечка...» — думала Нигредо, обняв свою любимую подушку. Мысли о любимом занятии не давали ей уснуть. Она хотела вновь почувствовать вкус страданий, услышать крики помощи людей. Почувствовать отвратительный запах от человека, как сейчас. Сейчас? Нигредо открыла глаза и села на кровать. В её части замка знакомый запах — запах человека, так ещё и живого. Быстро одевшись в свою обычную одежду, она побежала искать источник этого запаха. Он исходил из библиотеки. Нигредо остановилась перед дверью, прислушавшись к звукам внутри. Был слышен шелест бумаг, будто кто-то читал книгу. Набравшись смелости, Нигредо толкнула дверь, но таким манёвром она испугала человека в тёмном одеянии. Он убежал в дальний угол библиотеки, что не удивило Нигредо. «Раз уж я не нашла человека, так человек пришёл ко мне сам!» — подумала Нигредо и шагнула в темноту. Она двигалась осторожно и слышала дыхание человека, чувствовала, как его сердце готово вырваться из груди, слышала его молитвы. Выглянув из очередного угла, она увидела его. Одет он был чёрное одеяние, похожего на платье, что сливалось с темнотой, но белая маска в виде клюва выдавала его. Нигредо решила испугать человека окончательно, как обычно она любит играть со своими жертвами. Поднявшись над полками с книгами при помощи своих щупальцев, она прыгнула и резко оказалась перед лицом человека. Тот же сдержал крик, что удивило девушку, ведь обычно жертвы кричат, как резаные, а этот сдерживает крик. — Ты как здесь оказался и кто ты такой?! — строгим голосом спросила Нигредо.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.